aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/ui/translations/qmmp_nl.ts
blob: e4d9caba4df525beec889d9078b927d58416ead9 (plain) (tree)
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
































                                                                
                                                       



                                                           
                                                      













                                                              
                                                          

































                                                                
                                                           









                                                                 
                                                             








































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                  
                                                                   




































































































































                                                                      
                                              





























































































































































                                                                          
                                                           



                                                
                                                           



                                    
                                                           



                                             
                                                           



                                    
                                                           



                                            
                                                           



                                    
                                                           



                                              
                                                           



                                    
                                                           



                                                
                                                           



                                    
                                                           



                                                           
                                                           



                                    
                                                           



                                                    
                                                           



                                         
                                                           



                                            
                                                           



                                             
                                                           



                                         

                                                           



                                                         
                                                           



                                                    
                                                           



                                                      
                                                           



                                         
                                                           



                                               
                                                           








                                                               
                                                           



                                                      
                                                           
                                     
                                                   

              
                                                           



                                    
                                                           



                                         
                                                           



                                    
                                                           



                                                            
                                                           


















































































































                                                                     
                                              














































































































































                                                                       
                                        


































































































































































































































































































                                                                                                               
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="nl">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation>Over Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
        <source>About</source>
        <translation>Over</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
        <source>Authors</source>
        <translation>Auteurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
        <source>Thanks To</source>
        <translation>Met Dank Aan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>Licentie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation>:/txt/authors_nl.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation>:/txt/thanks_nl.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
        <translation>Qt MultiMedia Player (Qmmp)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Versie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation>:txt/description_nl.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation>Invoer Modules:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation>Uitvoer Modules:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation>Visuele Modules:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation>Effecten Modules:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
        <source>General plugins:</source>
        <translation>Algemene Modules:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
        <source>Translators</source>
        <translation>Vertalers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation>:/txt/translators_nl.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation>URL om toe te voegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Toevoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Annuleren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BuiltinCommandLineOption</name>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
        <source>Skip forward in playlist</source>
        <translation>Naar voren springen in afspeellijstb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
        <source>Skip backwards in playlist</source>
        <translation>Naar achteren springen in afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/>
        <source>Start playing current song</source>
        <translation>Begin met afspelen van huidig nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/>
        <source>Pause current song</source>
        <translation>Pauzeer huidig nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/>
        <source>Pause if playing, play otherwise</source>
        <translation>Pauzeer als er wordt gespeeld, anders spelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/>
        <source>Stop current song</source>
        <translation>Stop huidig nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/>
        <source>Display Jump to File dialog</source>
        <translation>Toon Ga Naar Bestandsdialoog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
        <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
        <translation>Zet afspeelvolume (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
        <source>Show/hide application</source>
        <translation>Toon/verberg programma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
        <source>Display Add File dialog</source>
        <translation>Toon venster om bestanden toe te voegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
        <source>Display Add Directory dialog</source>
        <translation>Toon venster om mappen toe te voegen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="714"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Bestandsnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="382"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Artiest</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="383"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Uitgeschakeld</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="228"/>
        <source>Transports</source>
        <translation>Protocols</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="239"/>
        <source>Decoders</source>
        <translation>Decoders</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="249"/>
        <source>Engines</source>
        <translation>Engines</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="384"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="385"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Liednummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="386"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Twee-getal liednummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="390"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>CD nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="394"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Staat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="389"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Componist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="391"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Bestandsnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="392"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Pad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="387"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Genre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="393"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Jaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="388"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Qmmp Instellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Vertoning</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Modules</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Geavanceerd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="175"/>
        <source>Skins</source>
        <translation>Thema&apos;s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="282"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Lettertypen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="300"/>
        <source>Player:</source>
        <translation>Speler:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/>
        <source>Playlist:</source>
        <translation>Afspeellijst:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="322"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/>
        <source>???</source>
        <translation>???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="975"/>
        <source>Replay Gain</source>
        <translation>Replay Gain</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="240"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Overige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="377"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="384"/>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation>Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="266"/>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation>Gebruik thema cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metadata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>Laad metadata van bestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="524"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Nummer Weergave</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="530"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>Titel formaat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation>Toon liednummers</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/>
        <source>Show playlists</source>
        <translation>Toon afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
        <source>Show popup information</source>
        <translation>Toon popup informatie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="597"/>
        <source>Customize</source>
        <translation>Aanpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Voorkeuren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1128"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/>
        <source>Cover Image Retrieve</source>
        <translation>Lees Hoes Af</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
        <source>Use separate image files</source>
        <translation>Gebruik aparte afbeeldingsbestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
        <source>Include files:</source>
        <translation>Inclusief de bestanden:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/>
        <source>Exclude files:</source>
        <translation>Exclusief de bestanden:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/>
        <source>Recursive search depth:</source>
        <translation>Recursieve zoekdiepte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="841"/>
        <source>Playback</source>
        <translation>Afspelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="847"/>
        <source>Continue playback on startup</source>
        <translation>Verdergaan met afspelen bij opstarten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="981"/>
        <source>Replay Gain mode:</source>
        <translation>Replay Gain stand:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="998"/>
        <source>Preamp:</source>
        <translation>Voorversterking:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1030"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1075"/>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1043"/>
        <source>Default gain:</source>
        <translation>Standaard verhoging:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1095"/>
        <source>Use  peak info to prevent clipping</source>
        <translation>Gebruik piek info om stotteren te voorkomen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1111"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Uitvoer:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1158"/>
        <source>16-bit output</source>
        <translation>16bit uitvoer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/>
        <source>Connectivity</source>
        <translation>Connectiviteit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="246"/>
        <source>View</source>
        <translation>Weergave</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="726"/>
        <source>File Dialog</source>
        <translation>Bestandsdialoog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="885"/>
        <source>Enable proxy usage</source>
        <translation>Gebruik proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="892"/>
        <source>Proxy host name:</source>
        <translation>Proxy host naam:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="905"/>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>Proxy poort:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/>
        <source>Use authentication with proxy</source>
        <translation>Gebruik authenticatie bij proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="925"/>
        <source>Proxy user name:</source>
        <translation>Proxy gebruikersnaam:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="938"/>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation>Proxy wachtwoord:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="195"/>
        <source>Archived skin</source>
        <translation>Gearchiveerd thema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation>Niet gearchiveerd thema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="269"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualisatie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Effecten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="279"/>
        <source>General</source>
        <translation>Algemeen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1105"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1151"/>
        <source>Use software volume control</source>
        <translation>Gebruik software volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="252"/>
        <source>Hide on close</source>
        <translation>Verberg bij sluit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="259"/>
        <source>Start hidden</source>
        <translation>Start verborgen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="550"/>
        <source>Convert underscores to blanks</source>
        <translation>Zet lage strepen om in spaties</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="557"/>
        <source>Convert %20 to blanks</source>
        <translation>Zet %20 om in spaties</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="473"/>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation>Selecteer themabestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="474"/>
        <source>Skin files</source>
        <translation>Thema bestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="206"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Toevoegen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="219"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Herlaad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="564"/>
        <source>Show protocol</source>
        <translation>Laad protocol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparantie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="400"/>
        <source>Main window</source>
        <translation>Hoofdscherm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="447"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="430"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Equalizer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="172"/>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="195"/>
        <source>preset</source>
        <translation>voorinstelling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="281"/>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>&amp;Laad/Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="283"/>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>&amp;Bewaar Instelling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="285"/>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>&amp;Bewaar Auto-laad Instelling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="287"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Importeer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="290"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Leeghalen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="319"/>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>Bewaren van Preset</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="320"/>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>Instellingnaam:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="321"/>
        <source>preset #</source>
        <translation>instelling #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="412"/>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>Importer Instelling</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
        <source>Unqueue</source>
        <translation>Verwijder uit lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
        <source>Queue</source>
        <translation>Rij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation>Ga Naar Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Filter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Herlaad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
        <source>Jump To</source>
        <translation>Ga Naar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="56"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Vorige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="60"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Afspelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="63"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pauze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="66"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="69"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Volgende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="72"/>
        <source>Add file</source>
        <translation>Bestand toevoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="80"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Equalizer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="83"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="88"/>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation>Herhaal afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="91"/>
        <source>Shuffle</source>
        <translation>Willekeurig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="102"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="106"/>
        <source>Balance</source>
        <translation>Balans</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation>Visualisatiestand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Analysator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/>
        <source>Scope</source>
        <translation>Scoop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="288"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Uit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation>Analysatorstand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normaal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
        <source>Fire</source>
        <translation>Vuur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation>Verticale Lijnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Lijnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="302"/>
        <source>Bars</source>
        <translation>Strepen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/>
        <source>Peaks</source>
        <translation>Toppen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation>Vernieuw Frequentie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
        <source>50 fps</source>
        <translation>50 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/>
        <source>25 fps</source>
        <translation>25 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="324"/>
        <source>10 fps</source>
        <translation>10 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="325"/>
        <source>5 fps</source>
        <translation>5 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation>Analysator Uitval</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
        <source>Slowest</source>
        <translation>Traagst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
        <source>Slow</source>
        <translation>Traag</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Normaal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
        <source>Fast</source>
        <translation>Snel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="353"/>
        <source>Fastest</source>
        <translation>Snelst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation>Toppen Uitval</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Achtergrond</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation>Transparantie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>Kies een map</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation>Kies een of meer bestanden om te openen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>&amp;Afspelen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Pauze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Vorige</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Volgende</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="456"/>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation>&amp;Spring Naar Bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Instellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Over</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Sluit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation>Afspeellijst Bestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation>Open Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation>Bewaar Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Spatie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation>&amp;Over Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation>&amp;Afspelen/Pauze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation>Alle Ondersteunde Bitstromen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation>&amp;Herhaal Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="442"/>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation>&amp;Willekeurig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation>&amp;Herhaal Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Gereedschappen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="183"/>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>&amp;Voeg Bestand Toe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="184"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="189"/>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>&amp;Voeg Map toe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="190"/>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="202"/>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>&amp;Verwijder Geselecteerd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="203"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>&amp;Verwijder Alles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="214"/>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>&amp;Verwijder Gedeselecteerde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation>Verwijder niet aanwezige bestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="221"/>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation>Verwijder duplicaten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="225"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Bekijk Nummer Details</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="226"/>
        <source>Alt+I</source>
        <translation>Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
        <source>Sort List</source>
        <translation>Sorteer Lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="237"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="272"/>
        <source>By Title</source>
        <translation>Op Titel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
        <source>By Album</source>
        <translation>Op Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="245"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="280"/>
        <source>By Artist</source>
        <translation>Op Artiest</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
        <source>By Filename</source>
        <translation>Op Bestandsnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>Op Pad + Bestandsnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
        <source>By Date</source>
        <translation>Op Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="269"/>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>Sorteer Selectie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>Schud Lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="307"/>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>Draai Lijst Om</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="320"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Draai Selectie Om</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="326"/>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>&amp;Selecteer Niets</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="327"/>
        <source>Shift+A</source>
        <translation>Shift+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="332"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Selecteer Alles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="333"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="339"/>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>&amp;Nieuwe Lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="340"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="345"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="365"/>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation>&amp;Selecteer Volgende Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="366"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="372"/>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation>&amp;Selecteer Vorige Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="373"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="379"/>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation>&amp;Toon Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="380"/>
        <source>P</source>
        <translation>P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="344"/>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation>&amp;Verwijder Lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="351"/>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>&amp;Laad Lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="352"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="357"/>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>&amp;Bewaar Lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="358"/>
        <source>Shift+S</source>
        <translation>Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="195"/>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation>&amp;Voeg URL toe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="196"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
        <source>By Track Number</source>
        <translation>Op Lied Nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="316"/>
        <source>&amp;Queue</source>
        <translation>&amp;Rij</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="316"/>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Acties</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation>Afspeellijst Browser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nieuw</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="76"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Hernoem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation>&amp;Laad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation>&amp;Bewaar Als...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Hernoem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation>Hernoem Afspeellijst</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation>Afspeellijst:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation>Popup Informatie Instellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
        <source>Show cover</source>
        <translation>Toon Hoes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Transparantie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
        <source>Delay:</source>
        <translation>Vertraging:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>Hoesgrootte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
        <source>Template</source>
        <translation>Layout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Terugzetten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Invoegen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Artiest</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Naam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Liednummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Twee-cijfer liednummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Genre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commentaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Componist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Duur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>CD nummer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Bestandsnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Pad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Jaar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Staat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>Instellingen Bewerker</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Laad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>Instelling</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>Auto-instellingen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMMPStarter</name>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="161"/>
        <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
        <translation>Gebruik: qmmp [opties] [bestanden]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="162"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Opties:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="168"/>
        <source>Print version number and exit</source>
        <translation>Print versienummer en sluit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="169"/>
        <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
        <translation>Ideëen, patches, foutrapporten zenden naar forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="167"/>
        <source>Display this text and exit</source>
        <translation>Toon dit tekstje en sluit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="72"/>
        <source>Unknown command</source>
        <translation>Onbekend commando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="174"/>
        <source>QMMP version:</source>
        <translation>QMMP versie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="164"/>
        <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
        <translation>Niet de afspellijst leeghalen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="175"/>
        <source>Qt version:</source>
        <translation>Qt versie:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="228"/>
        <source>Buffering:</source>
        <translation>Bufferen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="64"/>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation>Automatisch naar Liednummer Scrollen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ViewMenu</name>
    <message>
        <location filename="../viewmenu.cpp" line="27"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Weergave</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../viewmenu.cpp" line="28"/>
        <source>Always on top</source>
        <translation type="unfinished">Altijd bovenop</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../viewmenu.cpp" line="29"/>
        <source>Put on all workspaces</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../viewmenu.cpp" line="30"/>
        <source>Double size</source>
        <translation type="unfinished">Dubbele grootte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualisatie</translation>
    </message>
</context>
</TS>