aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-08-15 15:53:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-08-15 15:53:05 +0000
commit42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c (patch)
tree9f4ee0f01af5fb5982ae8193adc9094f296cd359 /src
parentc14a221c2355080dca717d88c2fa743e83a13af1 (diff)
downloadqmmp-42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c.tar.gz
qmmp-42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c.tar.bz2
qmmp-42e54e2fdacda654a7360b8332dc622f99d3fa6c.zip
updated Polish translation (Grzegorz Gibas)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2302 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts99
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts60
4 files changed, 84 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts
index e2593f25a..357e0cad4 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts
@@ -46,7 +46,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts
index c1fac5812..6b3a7a36f 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pl.ts
@@ -117,7 +117,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -132,7 +132,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC-3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts
index 25fda05f7..309108936 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts
@@ -106,7 +106,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
@@ -171,7 +171,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
@@ -461,37 +461,37 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">Akcje</translation>
+ <translation>Akcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Skrót</translation>
+ <translation>Skrót</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished">Zmień skrót...</translation>
+ <translation>Zmień skrót...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation>
+ <translation>Odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Wygląd</translation>
+ <translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation>
+ <translation>Lista odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Inne</translation>
+ <translation>Inne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -720,12 +720,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Wygląd</translation>
+ <translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">Skróty klawiszowe</translation>
+ <translation>Skróty klawiszowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
@@ -1070,35 +1070,38 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="30"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfejs obsługi skór dla Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="42"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O interfejsie obsługi skór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="43"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp - Interfejs obsługi skór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosty interfejs obsługi skór z Winamp-2.x/XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stworzone przez:
+Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
+Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
<source>Artwork:
Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafika:
+Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1106,162 +1109,162 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Skóry</translation>
+ <translation>Skóry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
+ <translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Odśwież</translation>
+ <translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Wygląd</translation>
+ <translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Zminimalizuj przy zamykaniu</translation>
+ <translation>Zminimalizuj przy zamykaniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Uruchom zminimalizowany</translation>
+ <translation>Uruchom zminimalizowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished">Użyj kursorów z motywu</translation>
+ <translation>Użyj kursorów z motywu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Czcionki</translation>
+ <translation>Czcionki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Odtwarzacz:</translation>
+ <translation>Odtwarzacz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished">Lista odtwarzania:</translation>
+ <translation>Lista odtwarzania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished">Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation>
+ <translation>Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished">Przezroczystość</translation>
+ <translation>Przezroczystość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished">Okno główne</translation>
+ <translation>Okno główne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Korektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation>
+ <translation>Lista odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Wyświetlanie utworu</translation>
+ <translation>Wyświetlanie utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Pokaż protokół</translation>
+ <translation>Pokaż protokół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation>
+ <translation>Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished">Pokaż listy odtwarzania</translation>
+ <translation>Pokaż listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Pokaż informację popup</translation>
+ <translation>Pokaż informację popup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="404"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Edytuj szablon</translation>
+ <translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished">Pokaż kotwicę</translation>
+ <translation>Pokaż kotwicę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Wyrównaj w pionie numery utworów</translation>
+ <translation>Wyrównaj w pionie numery utworów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="100"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished">Wybierz skórę</translation>
+ <translation>Wybierz skórę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished">Pliki skór</translation>
+ <translation>Pliki skór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="143"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished">Niekompresowana skórka</translation>
+ <translation>Niekompresowana skórka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="174"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished">Skompresowana skórka</translation>
+ <translation>Skompresowana skórka</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
index 070eb1a74..c2fe93281 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
@@ -6,72 +6,72 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
<source>Authors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorzy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
<source>Translators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tłumaczenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Thanks To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podziękowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
<source>License Agreement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licencja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oparty na bibliotekach QT odtwarzacz (Qmmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wersja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Input plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wtyczki wejściowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
<source>Output plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wtyczki wyjściowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>Visual plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wizualizacje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/>
<source>Effect plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wtyczki efektów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="104"/>
<source>General plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wtyczki ogólne:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -361,7 +361,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
<source>User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
@@ -491,50 +491,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished">Skocz do utworu</translation>
+ <translation>Skocz do utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Filtr</translation>
+ <translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished">Kolejkuj</translation>
+ <translation>Kolejkuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Odśwież</translation>
+ <translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished">Skocz do</translation>
+ <translation>Skocz do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished">Wykolejkuj</translation>
+ <translation>Wykolejkuj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -721,33 +721,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="135"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished">Wszystkie wspierane formaty</translation>
+ <translation>Wszystkie wspierane formaty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="140"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
+ <translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="147"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation>
+ <translation>Wybierz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="159"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished">Pliki listy odtwarzania</translation>
+ <translation>Pliki listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="161"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Otwórz listę odtwarzania</translation>
+ <translation>Otwórz listę odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="186"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Zapisz listę odtwarzania</translation>
+ <translation>Zapisz listę odtwarzania</translation>
</message>
</context>
</TS>