aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts94
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts22
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts36
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts88
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts30
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts48
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts34
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts8
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts42
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts44
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts54
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts46
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts50
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts28
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts28
16 files changed, 338 insertions, 338 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts
index d816b87d1..2bf80f8d1 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="169"/>
<source>Track: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pista: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="171"/>
<source>Preset: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perfil: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="266"/>
<source>Encoding...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codificando...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24,122 +24,122 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Converter Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións de Converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
<source>Select tracks to convert:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar pistar a converter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio de saída:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome de ficheiro de saída:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobreescribir ficheiros existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escoller un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Álbume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista de dous díxitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xénero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
<source>Create a copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear unha copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -147,27 +147,27 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido Converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Qmmp Converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido converte ficheiros de audio soportados a outros formatos de ficheiro usando codificadores por liña de comandos externos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -175,22 +175,22 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
<source>Converting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -198,57 +198,57 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de perfís</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xeral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extensión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Converter a 16 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (Só lectura)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro de saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiro de entrada</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts
index 721c80522..8fee3b7bb 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,27 +39,27 @@
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
<source>Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
<source>About Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
<source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Qmmp Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
<source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido permite copiar pistas seleccionadas dunha lista de reprodución a outra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts
index 844cf6c40..6d1ba27aa 100644
--- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
<source>Show Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar cuberta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,22 +19,22 @@
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/>
<source>Cover Manager Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de manexador de cubertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Cover Manager Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido de cubertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Qmmp de cubertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -42,62 +42,62 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/>
<source>Actual Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
<source>128x128</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>128x128</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
<source>256x256</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>256x256</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
<source>512x512</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>512x512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
<source>1024x1024</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1024x1024</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
<source>Alt+F4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+F4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gardar cuberta como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imaxes</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts
index 8c5b864af..0a12fcef7 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,39 +6,39 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="97"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
<source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O directorio de destino non existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="103"/>
<source>Copying</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="145"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiando ficheiro %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="188"/>
<source>Remove files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Está seguro/a de que quere eliminar %n ficheiro do disco?</numerusform>
+ <numerusform>Está seguro/a de que quere eliminar %n ficheiros do disco?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -47,22 +47,22 @@
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Operations Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de operacións de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido de operacións de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Qmmp operacións de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -70,17 +70,17 @@
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modificar acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsa a combinación de teclas que queres asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -88,147 +88,147 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións de operacións de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Menu text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto de menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Destination:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Patrón de nome de ficheiro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/>
<source>New action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Álbume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista de dous díxitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xénero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
<source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruta do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolle un directorio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts
index 9cafaa82a..87a012651 100644
--- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
<source>HAL Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido HAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
<source>About HAL Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre engadido HAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp HAL Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Qmmp HAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido provén detección de dispositivos extraíbles usando HAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
<source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baseado en Solid (librería hardware KDE)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,12 +39,12 @@
<message>
<location filename="../halplugin.cpp" line="160"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir CD &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../halplugin.cpp" line="166"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir Volume &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,37 +52,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>HAL Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións do engadido HAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
<source>CD Audio Detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detección de CD de Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
<source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir pistas á lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar pistas da lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
<source>Removable Device Detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detección de dispositivos extraíbles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir ficheiros á lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
<source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar ficheiros da lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts
index ce2152b60..f663db270 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modificar acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsar a combinación de teclas que queres asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Despexar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24,27 +24,27 @@
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
<source>Global Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Global Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Qmmp Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido ofrece soporte para teclas multimedia ou combinacións de teclas globais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -52,82 +52,82 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións do engadido Global Hotkey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acceso directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir/Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Show/Hide</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar/Agochar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Volume +</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume +</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Volume -</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para adiante 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Para atrás 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltar á pista</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts
index e1e1bc792..bfe5711b1 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/>
<source>Qmmp now playing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp está a reproducir:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14,18 +14,18 @@
<message>
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/>
<source>KDE 4 notification plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido para as notificacións de KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
<source>About KDE Notification Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido para as notificacións de KDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/>
<source>KDE 4 notification plugin for Qmmp
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de Qmmp para as notificacións de KDE 4</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -33,42 +33,42 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias do engadido para as notificacións de KDE 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Notification delay [s]:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración da notificación [s]:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>Update visible notification instead create new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar a notificación visible en lugar de crear unha nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
<source>Show covers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar cubertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
<source>Notification Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla de notificación</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts
index df43988ad..e3e472e06 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../lyrics.cpp" line="33"/>
<source>View Lyrics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualizar letras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/>
<source>Lyrics Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de letras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Lyrics Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido de letras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de letras de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido recupera letras dende LyricWiki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,32 +47,32 @@
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
<source>Lyrics Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de letras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/>
<source>No connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sen conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/>
@@ -82,24 +82,24 @@
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/>
<source>Not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non atopada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recibindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
<source>Lyrics: %1 - %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letras: %1 - %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts
index 4fda5bdf1..66653161d 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/>
<source>MPRIS Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido MPRIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/>
<source>About MPRIS Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido MPRIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido MPRIS de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts
index ad7116ec4..3d3997b06 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
<source>Notifier Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido notificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Notifier Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido notificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Notifier Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido notificador de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
<source>Volume:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -37,83 +37,83 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Notifier Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias do engadido notificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Desktop Notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>Font:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño da cuberta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
<source>Volume change notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de cambio de volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
<source>Delay (ms):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
<source>Playback resume notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de reanudación de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
<source>Song change notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de cambio de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
<source>Psi Notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
<source>Enable Psi notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activar notificación Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Notification Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla de notificación</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts
index 441886f55..521bc32e1 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/>
<source>Scrobbler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Scrobbler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Scrobbler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido Scrobbler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadio AudioScrobbler de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,64 +29,64 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Scrobbler Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias do engadido Scrobbler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
<source>Last.fm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Session:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sesión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comprobar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>Register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rexistrar nova sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>Libre.fm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libre.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
<source>User name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome de usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contrasinal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="74"/>
<source>1. Wait for browser startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Esperar a que o navegador inicie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
<source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your Last.fm account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Permitir a Qmmp publicar as túas escoitas na conta Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
<source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3. Prema &quot;OK&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
@@ -96,35 +96,35 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="104"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Unable to register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non se puido rexistrar nova sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>New session has been received successfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A nova sesión recibiuse correctamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Permission granted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso concedido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso denegado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts
index 1fca25b37..010e2c7f9 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,68 +6,68 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Status Icon Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcións do engadido icona de estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Balloon message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balón de mensaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
<source>Delay, ms:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración, ms:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Tooltip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
<source>Try to split file name when no tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tentar dividir o nome de ficheiro cando non haxa etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
<source>Show progress bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar barra de progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de cuberta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
<source>32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Use standard icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar iconas estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Tooltip Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla de información</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -75,37 +75,37 @@
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="67"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="68"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="69"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Próxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="74"/>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="130"/>
<source>Now Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducindo agora</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -113,32 +113,32 @@
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/>
<source>Status Icon Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido icona de estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Status Icon Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido icona de estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido icona de estado de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/>
<source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -146,7 +146,7 @@
<message>
<location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detido</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts
index af56e188a..5f43c51b5 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscador de fluxos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de buscador de fluxos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido buscador de fluxos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido buscador de fluxos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido permite engadir fluxos dende o directorio de fluxos de IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,87 +47,87 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscador de fluxos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
<source>IceCast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xénero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir a favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir á lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recibindo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts
index 1c8cbce94..bd6f07349 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Track Change Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias do engadido Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
@@ -14,97 +14,97 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando a executar cando Qmmp comeza a reproducir unha nova pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
<source>Command to run toward to end of a track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando a executar ó final dunha pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando a executar cando Qmmp alcanza o fin da lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando a executar cando cambia o título (por exemplo o título dun fluxo de rede)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Álbume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista de dous díxitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xénero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruta do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condición</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -112,27 +112,27 @@
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/>
<source>Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/>
<source>About Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido Cambio de Pista de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido executa comandos externos cando se cambia de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts
index a31a9c49e..cc2b53db2 100644
--- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias do engadido UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>CD Audio Detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detección de CD de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir pistas á lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar pistas da lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Removable Device Detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detección de dispositivos extraíbles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir ficheiros á lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar ficheiros da lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
<source>UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
<source>About UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido UDisks de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido provén detección de dispositivos extraíbles usando UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir CD &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir volume &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts
index f4e3c8ab5..9e5dbea33 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias do engadido UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>CD Audio Detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detección de CD de audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
<source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir pistas á lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar pistas da lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Removable Device Detection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detección de dispositivos extraíbles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir ficheiros á lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar ficheiros da lista de reprodución automaticamente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
<source>UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
<source>About UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre o engadido UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadido UDisks2 de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este engadido provén detección de dispositivos extraíbles usando UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir CD &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir volume &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
</TS>