aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* copy 1.2 branch to trunktrialuser022017-11-2514-70/+13
* updated Russian translation (Alexey Loginov)trialuser022017-11-223-3/+3
* updated .ts filestrialuser022017-11-125-27/+37
* added Finnish translation (Jiri Grönroos)trialuser022017-11-1210-0/+217
* updated Galician translation (Delio Docampo Cordeiro)trialuser022017-11-122-3/+3
* updated Chinese Simplified translation (Mingcong Bai)trialuser022017-11-121-1/+1
* updated German translation (Ettore Atalan)trialuser022017-11-121-1/+1
* updated Japanese translation (RyoTa SimaMoto)trialuser022017-11-091-1/+1
* updated Spanish translation (Joel Barrios and Bohdan Shuba)trialuser022017-10-293-16/+16
* updated Portuguese translation (Sérgio Marques)trialuser022017-10-291-1/+1
* updated Greek translation (Dimitrios Glentadakis)trialuser022017-10-291-1/+1
* updated French translation (Adrien Vigneron and Sébastien Aperghis-Tramoni)trialuser022017-10-291-1/+1
* changed contact informationtrialuser022017-10-0710-13/+13
* cmake: removed CMP0003 policytrialuser022017-09-234-24/+0
* fixed build regressiontrialuser022017-08-315-10/+10
* fixed win32 buildtrialuser022017-08-305-15/+15
* reformat .pro filestrialuser022017-08-294-23/+19
* cleaning qmake filestrialuser022017-08-295-35/+5
* updated .ts filestrialuser022017-04-291-1/+1
* update Ukrainian translationsmotsyo2017-04-171-2/+2
* updated Russian translationtrialuser022017-04-101-1/+1
* updated .ts filestrialuser022017-04-1027-0/+135
* added directory name to title formatting optionstrialuser022017-04-091-0/+1
* updated .ts files; updated Russian translationtrialuser022017-03-0727-351/+351
* improved playlist plugintrialuser022017-03-071-7/+12
* updated .ts filestrialuser022017-03-0581-810/+810
* changed command line apitrialuser022017-03-0510-51/+46
* fixed output of the '--status' command line optiontrialuser022017-03-051-4/+3
* optimized qmake filestrialuser022017-02-115-43/+0
* added Indonesian translation (Wantoyo)trialuser022017-01-0310-0/+222
* fixed '--pl-repeat-toggle' optiontrialuser022016-10-231-2/+2
* updated Brazilian Portuguese translation (Vitor Pereira)trialuser022016-08-085-36/+36
* cmake: cleanuptrialuser022016-06-034-4/+0
* updated translationstrialuser022016-05-138-18/+18
* updated Japanese translation (RyoTa SimaMoto)trialuser022016-05-081-2/+2
* added setting: volume adjustment steptrialuser022016-05-071-2/+2
* updated .ts filestrialuser022016-03-0726-52/+52
* fixed volume control description (Genghis Khan)trialuser022016-03-071-3/+3
* building of .app package for MacOS X with CMake (patch by Ivan Ponomarev)trialuser022015-12-044-4/+4
* updated translationstrialuser022015-08-251-19/+19
* updated French translation (Sébastien Aperghis-Tramoni)trialuser022015-08-195-22/+22
* updated Polish translation (Daniel Krawczyk)trialuser022015-08-191-1/+1
* updated Greek translation (Dimitrios Glentadakis)trialuser022015-08-115-41/+41
* removed trailing whitespacestrialuser022015-07-265-5/+0
* updated Japanese translation (RyoTa SimaMoto)trialuser022015-07-131-1/+1
* some api changestrialuser022015-07-011-1/+1
* prepare for Greek translationtrialuser022015-05-2310-0/+222
* updated Russian translationtrialuser022015-05-091-1/+1
* updated Ukrainian translationsmotsyo2015-05-091-1/+1
* updated German translation (Ettore Atalan)trialuser022015-04-295-15/+15
33'>533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="gl_ES">
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>&amp;Reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Deter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Seguinte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation>&amp;Reproducir/Pausar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Espacio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>&amp;Jump to Track</source>
        <translation>&amp;Saltar a pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation>&amp;Repetir lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation>&amp;Repetir pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation>&amp;Aleatorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
        <source>&amp;No Playlist Advance</source>
        <translation>&amp;Non avanzar na lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
        <source>&amp;Stop After Selected</source>
        <translation>&amp;Deter despois da seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Clear Queue</source>
        <translation>&amp;Limpar cola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
        <source>Alt+Q</source>
        <translation>Alt+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Show Playlist</source>
        <translation>Amosar lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Alt+E</source>
        <translation>Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
        <source>Show Equalizer</source>
        <translation>Amosar ecualizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
        <source>Alt+G</source>
        <translation>Alt+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
        <source>Always on Top</source>
        <translation>Sempre por enriba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
        <source>Put on All Workspaces</source>
        <translation>Poñer en tódolos escritorios</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
        <source>Double Size</source>
        <translation>Tamaño dobre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
        <source>Meta+D</source>
        <translation>Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
        <source>Anti-aliasing</source>
        <translation>Anti-aliasing</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
        <source>Volume &amp;+</source>
        <translation>Volume &amp;+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
        <source>Volume &amp;-</source>
        <translation>Volume &amp;-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Mute</source>
        <translation>&amp;Silenciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
        <source>M</source>
        <translation>M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>&amp;Engadir ficheiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>&amp;Engadir directorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation>&amp;Engadir Url</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>&amp;Eliminar seleccionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Supr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>&amp;Eliminar todas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>&amp;Eliminar deseleccionadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation>Eliminar os ficheiros non dispoñibles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation>Eliminar duplicados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Refrescar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>&amp;Queue Toggle</source>
        <translation>&amp;Cambio de cola</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Inverter selección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>&amp;Non seleccionar nada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Ver detalles da pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
        <source>Alt+I</source>
        <translation>Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>&amp;Lista nova</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation>&amp;Borrar lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>&amp;Cargar lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>&amp;Gardar lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
        <source>Shift+S</source>
        <translation>Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
        <source>&amp;Rename List</source>
        <translation>&amp;Renomear lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation>&amp;Seleccionar a próxima lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation>&amp;Seleccionar a lista de reprodución anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation>Ctrl+repág</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation>&amp;Mostrar listas de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
        <source>P</source>
        <translation>P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
        <source>&amp;Group Tracks</source>
        <translation>&amp;Pistas do grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
        <source>&amp;Show Column Headers</source>
        <translation>&amp;Amosar cabeceiras das columnas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Preferencias</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Acerca de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation>&amp;Acerca de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Saír</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Ecualizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="169"/>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="186"/>
        <source>preset</source>
        <translation>perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>&amp;Cargar/Eliminar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>&amp;Gardar perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>&amp;Gardar perfil autocargado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Importar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="279"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Limpar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>Gardando perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="309"/>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>Nome de perfil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="310"/>
        <source>preset #</source>
        <translation>perfil #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="401"/>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>Importar perfil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Restablecer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Acción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>Acceso rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
        <source>Change shortcut...</source>
        <translation>Cambiar acceso rápido...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/>
        <source>Playback</source>
        <translation>Reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/>
        <source>View</source>
        <translation>Vista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="82"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Miscelánea</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
        <source>Reset Shortcuts</source>
        <translation>Reiniciar tecras de acceso rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/>
        <source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
        <translation>Desexas restaurar as tecras de acceso rápido predefinidas?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="60"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="64"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Reproducir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="67"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pausar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="70"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Deter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="73"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Próxima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="76"/>
        <source>Play files</source>
        <translation>Reproducir ficheiros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="83"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Ecualizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="86"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="91"/>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation>Repetir lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="94"/>
        <source>Shuffle</source>
        <translation>Aleatorio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="104"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="110"/>
        <source>Balance</source>
        <translation>Balance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="296"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>Volume: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="300"/>
        <source>Balance: %1% right</source>
        <translation>Balance: %1% dereita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="302"/>
        <source>Balance: %1% left</source>
        <translation>Balance: %1% esquerda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="304"/>
        <source>Balance: center</source>
        <translation>Balance: centrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="310"/>
        <source>Seek to: %1</source>
        <translation>Ir ata: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="213"/>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation>Modo de visualización</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="216"/>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Analizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="217"/>
        <source>Scope</source>
        <translation>Pendente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="218"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Apagado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="225"/>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation>Modo de analizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="228"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="229"/>
        <source>Fire</source>
        <translation>Lume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="230"/>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation>Liñas verticais</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="231"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Liñas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="232"/>
        <source>Bars</source>
        <translation>Barras</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="245"/>
        <source>Peaks</source>
        <translation>Picos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="249"/>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation>Taxa de refresco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/>
        <source>50 fps</source>
        <translation>50 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/>
        <source>25 fps</source>
        <translation>25 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/>
        <source>10 fps</source>
        <translation>10 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
        <source>5 fps</source>
        <translation>5 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation>Analizador Falloff</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="265"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/>
        <source>Slowest</source>
        <translation>O máis lento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="266"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
        <source>Slow</source>
        <translation>Lento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="267"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="281"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Medio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="268"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
        <source>Fast</source>
        <translation>Rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="269"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
        <source>Fastest</source>
        <translation>O máis rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation>Caída de picos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation>Transparente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Apariencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation>Accesos rápidos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
        <source>View</source>
        <translation>Vista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Ferramentas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
        <source>Qmmp</source>
        <translation>Qmmp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="200"/>
        <source>&amp;Copy Selection To</source>
        <translation>&amp;Copiar selección a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="230"/>
        <source>Sort List</source>
        <translation>Ordear lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="233"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
        <source>By Title</source>
        <translation>Por título</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="237"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
        <source>By Album</source>
        <translation>Por álbume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
        <source>By Disc Number</source>
        <translation>Por número de disco</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="245"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="300"/>
        <source>By Artist</source>
        <translation>Por artista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="304"/>
        <source>By Album Artist</source>
        <translation>Por Artista do álbum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="308"/>
        <source>By Filename</source>
        <translation>Por nome de ficheiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="312"/>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>Por ruta + nome de ficheiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="316"/>
        <source>By Date</source>
        <translation>Por data</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="320"/>
        <source>By Track Number</source>
        <translation>Por número de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="269"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="324"/>
        <source>By File Creation Date</source>
        <translation>Por data de creación do ficheiro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="328"/>
        <source>By File Modification Date</source>
        <translation>Por data de modificación do arquivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="277"/>
        <source>By Group</source>
        <translation>Por grupo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>Ordear selección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="336"/>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>Lista aleatoria</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="338"/>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>Reverter lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="349"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Accións</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="613"/>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation>Renomear lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="613"/>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation>Nome da lista de reprodución:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="634"/>
        <source>&amp;New PlayList</source>
        <translation>&amp;Nova lista de reprodución</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation>Navegador de listas de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Filtro:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
        <source>New</source>
        <translation>Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="67"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renomear</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListHeader</name>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="86"/>
        <source>Add Column</source>
        <translation>Engadir columna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="87"/>
        <source>Edit Column</source>
        <translation>Editar columna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/>
        <source>Show Queue/Protocol</source>
        <translation>Amosar cola/Protocolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/>
        <source>Auto-resize</source>
        <translation>Mudar tamaño automáticamente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="93"/>
        <source>Alignment</source>
        <translation>Aliñamento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/>
        <source>Left</source>
        <comment>alignment</comment>
        <translation>Esquerda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="95"/>
        <source>Right</source>
        <comment>alignment</comment>
        <translation>Dereita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="96"/>
        <source>Center</source>
        <comment>alignment</comment>
        <translation>Centro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="106"/>
        <source>Remove Column</source>
        <translation>Quitar columna</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation>Preferencias de información emerxente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
        <source>Template</source>
        <translation>Plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Restablecer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Insertar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
        <source>Show cover</source>
        <translation>Amosar cuberta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>Tamaño de cuberta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Transparencia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
        <source>Delay:</source>
        <translation>Duración:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>Editor de perfís</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>Perfil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>Perfil automático</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Cargar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Borrar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
        <source>Change Shortcut</source>
        <translation>Cambiar acceso rápido</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>Pulse a combinación de teclas que quere asignar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Limpar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SkinnedFactory</name>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
        <source>Skinned User Interface</source>
        <translation>Peles de interface de usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
        <source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
        <translation>Sobre as peles de interface de usuario de Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
        <source>Qmmp Skinned User Interface</source>
        <translation>Peles de usuario de Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
        <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
        <translation>Interface de usuario con soporte para peles de Winamp-2.x/XMMS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
        <source>Written by:</source>
        <translation>Escrito por:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
        <source>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</source>
        <translation>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="49"/>
        <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
        <source>Artwork:</source>
        <translation>Ilustracións:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="51"/>
        <source>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
        <translation>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="52"/>
        <source>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</source>
        <translation>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SkinnedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
        <source>Skins</source>
        <translation>Peles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Engadir...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Refrescar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
        <source>Main Window</source>
        <translation>Xanela principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
        <source>Hide on close</source>
        <translation>Ocultar no peche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
        <source>Start hidden</source>
        <translation>Comezar agochado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation>Usar temas de cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/>
        <source>Single Column Mode</source>
        <translation>Modo columna única</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="307"/>
        <source>Show splitters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="314"/>
        <source>Alternate splitter color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="416"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Fontes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="470"/>
        <source>Playlist:</source>
        <translation>Lista de reprodución:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="506"/>
        <source>Column headers:</source>
        <translation>Cabeceira das columnas:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="428"/>
        <source>Player:</source>
        <translation>Reprodutor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="450"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="519"/>
        <source>???</source>
        <translation>???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="457"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="499"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="526"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="548"/>
        <source>Reset fonts</source>
        <translation>Reiniciar tipografías</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="557"/>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation>Usar fonte de mapa de bits se está dispoñible</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/>
        <source>Window title format:</source>
        <translation>Formato do título da xanela:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
        <source>General</source>
        <translation>Xeral</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Transparencia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/>
        <source>Main window</source>
        <translation>Xanela principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Ecualizador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Pantalla de canción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/>
        <source>Show protocol</source>
        <translation>Mostrar protocolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/>
        <source>Show song lengths</source>
        <translation>Amosar lonxitude de pista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation>Mostrar números de canción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
        <source>Align song numbers</source>
        <translation>Aliñar números de canción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
        <source>Show anchor</source>
        <translation>Mostrar áncora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/>
        <source>Show playlists</source>
        <translation>Mostrar listas de reprodución</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/>
        <source>Show popup information</source>
        <translation>Mostrar información emerxente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
        <source>Edit template</source>
        <translation>Editar plantilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="333"/>
        <source>Playlist separator:</source>
        <translation>Separador de lista de reprodución:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="324"/>
        <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
        <translation>Amosar botón &apos;Nova lista de reprodución&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation>Seleccionar ficheiros de pel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/>
        <source>Skin files</source>
        <translation>Ficheiros de pel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation>Pel non arquivada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/>
        <source>Archived skin</source>
        <translation>Pel arquivada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="57"/>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation>Autopercorrer nome de canción</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="58"/>
        <source>Transparent Background</source>
        <translation>Transparencia do fondo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="128"/>
        <source>Buffering: %1%</source>
        <translation>Buffering: %1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualización</translation>
    </message>
</context>
</TS>