blob: 27189202ac9c780a2b2b64101a7ee1768f327534 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation>Afspeellijst niet legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>Huidig nummer afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Huidig nummer pauzeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>Pauzeren als er iets wordt afgespeeld; anders afspelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>Huidig nummer stopzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>Bestandskeuzevenster tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Toepassing afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
<source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
<translation>Afspeelvolume instellen (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Print volume level</source>
<translation>Afspeelvolume printen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
<translation>Volume dempen/herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Print mute status</source>
<translation>Dempstatus printen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Vooruitspoelen door afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Terugspoelen door afspeellijst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Toepassing tonen/verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Show main window</source>
<translation>Hoofdvenster tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>Venster om bestanden toe te voegen tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>Venster om mappen toe te voegen tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="108"/>
<source>Unknown command</source>
<translation>Onbekende opdracht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Gebruik: qmmp [opties] [bestanden]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opties:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="415"/>
<source>Start qmmp with the specified user interface</source>
<translation>Qmmp starten met het opgegeven uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="416"/>
<source>List all available user interfaces</source>
<translation>Alle uiterlijke varianten tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="417"/>
<source>Don't start the application</source>
<translation>Programma niet starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="418"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Deze tekst tonen en afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Versienummer printen en afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="421"/>
<source>Home page: %1</source>
<translation>Website: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/>
<source>Development page: %1</source>
<translation>Ontwikkelaarspagina: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="423"/>
<source>Bug tracker: %1</source>
<translation>Bugtracker: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="130"/>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/>
<source>Command Line Help</source>
<translation>Opdrachtregelhulp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="441"/>
<source>QMMP version: %1</source>
<translation>QMMP-versie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="442"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
<translation>Gebouwd met Qt-versie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="443"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
<translation>Gebruikte Qt-versie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="446"/>
<source>Qmmp Version</source>
<translation>QMMP-versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="463"/>
<source>User Interfaces</source>
<translation>Uiterlijk</translation>
</message>
</context>
</TS>
|