diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_nl.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_nl.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_nl.ts b/src/app/translations/qmmp_nl.ts index 3eaafa690..27189202a 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_nl.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_nl.ts @@ -6,87 +6,87 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Niet de afspeellijst leeghalen</translation> + <translation>Afspeellijst niet legen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> <source>Start playing current song</source> - <translation>Begin met afspelen van huidig nummer</translation> + <translation>Huidig nummer afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Pause current song</source> - <translation>Pauzeer huidig nummer</translation> + <translation>Huidig nummer pauzeren</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation>Pauzeer als er wordt gespeeld, anders spelen</translation> + <translation>Pauzeren als er iets wordt afgespeeld; anders afspelen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> <source>Stop current song</source> - <translation>Stop huidig nummer</translation> + <translation>Huidig nummer stopzetten</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/> <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>Weergeef bestandskeuze venster</translation> + <translation>Bestandskeuzevenster tonen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> <source>Quit application</source> - <translation>Sluit applicatie</translation> + <translation>Toepassing afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/> <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> - <translation>Verander afspeelvolume (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation> + <translation>Afspeelvolume instellen (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/> <source>Print volume level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afspeelvolume printen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> <source>Mute/Restore volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume dempen/herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> <source>Print mute status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dempstatus printen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Naar voren schuiven in afspeellijst</translation> + <translation>Vooruitspoelen door afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Naar achteren schuiven in afspeellijst</translation> + <translation>Terugspoelen door afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> <source>Show/hide application</source> - <translation>Toon/verberg programma</translation> + <translation>Toepassing tonen/verbergen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/> <source>Show main window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoofdvenster tonen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/> <source>Display Add File dialog</source> - <translation>Toon venster om bestanden toe te voegen</translation> + <translation>Venster om bestanden toe te voegen tonen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/> <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation>Toon venster om mappen toe te voegen</translation> + <translation>Venster om mappen toe te voegen tonen</translation> </message> </context> <context> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="108"/> <source>Unknown command</source> - <translation>Onbekend commando</translation> + <translation>Onbekende opdracht</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/> @@ -109,73 +109,73 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="415"/> <source>Start qmmp with the specified user interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp starten met het opgegeven uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="416"/> <source>List all available user interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle uiterlijke varianten tonen</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="417"/> <source>Don't start the application</source> - <translation>Niet de applicatie starten</translation> + <translation>Programma niet starten</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="418"/> <source>Display this text and exit</source> - <translation>Toon deze tekst en sluit</translation> + <translation>Deze tekst tonen en afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/> <source>Print version number and exit</source> - <translation>Print versienummer en sluit</translation> + <translation>Versienummer printen en afsluiten</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="421"/> <source>Home page: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Website: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/> <source>Development page: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ontwikkelaarspagina: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="423"/> <source>Bug tracker: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bugtracker: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="130"/> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/> <source>Command Line Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opdrachtregelhulp</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="441"/> <source>QMMP version: %1</source> - <translation>QMMP versie: %1</translation> + <translation>QMMP-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="442"/> <source>Compiled with Qt version: %1</source> - <translation>Gecompileerd met QT versie: %1</translation> + <translation>Gebouwd met Qt-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="443"/> <source>Using Qt version: %1</source> - <translation>Gebruikt QT versie: %1</translation> + <translation>Gebruikte Qt-versie: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="446"/> <source>Qmmp Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP-versie</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="463"/> <source>User Interfaces</source> - <translation>GebruikersInterfaces</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> </context> </TS> |
