aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ko.ts
blob: 5747b030ab6ddcd5885d8e66a78cddb16868458e (plain) (tree)



































































































































































                                                                                              
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
    <name>MplayerEngineFactory</name>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
        <source>Mplayer Plugin</source>
        <translation>Mplayer 플러그인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
        <source>Video Files</source>
        <translation>비디오 파일</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="74"/>
        <source>About MPlayer Plugin</source>
        <translation>MPlayer 플러그인 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="75"/>
        <source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
        <translation>Qmmp MPlayer 플러그인</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="76"/>
        <source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
        <translation>이 플러그인은 MPlayer를 백엔드로 사용합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="77"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MplayerMetaDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
        <source>Size</source>
        <translation>크기</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
        <source>KiB</source>
        <translation>KiB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="56"/>
        <source>Demuxer</source>
        <translation>Demuxer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="58"/>
        <source>Video format</source>
        <translation>비디오 형식</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="59"/>
        <source>FPS</source>
        <translation>FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="60"/>
        <source>Video codec</source>
        <translation>비디오 코덱</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="61"/>
        <source>Aspect ratio</source>
        <translation>화면 비율</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="62"/>
        <source>Video bitrate</source>
        <translation>비디오 비트레이트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="62"/>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="66"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="64"/>
        <source>Audio codec</source>
        <translation>오디오 코덱</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation>샘플 레이트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="66"/>
        <source>Audio bitrate</source>
        <translation>오디오 비트레이트</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="67"/>
        <source>Channels</source>
        <translation>채널</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="63"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>해상도</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
        <source>MPlayer Settings</source>
        <translation>MPlayer 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
        <source>Video:</source>
        <translation>비디오:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Audio:</source>
        <translation>오디오:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
        <source>Audio/video auto synchronization</source>
        <translation>오디오/비디오 자동 동기화</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
        <source>Synchronization factor:</source>
        <translation>동기화 요인:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
        <source>Extra options:</source>
        <translation>추가 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
        <source>Extra command line options</source>
        <translation>추가 명령줄 옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
        <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
        <source>default</source>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
</context>
</TS>