blob: acb8d5ac18655791137d1318d4937750756104ae (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>NotifierFactory</name>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
<source>Notifier Plugin</source>
<translation>Módulo de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
<source>About Notifier Plugin</source>
<translation>Acerca del módulo de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Notifier Plugin</source>
<translation>Módulo de avisos para Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupWidget</name>
<message>
<location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Volumen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
<source>Psi Notification</source>
<translation>Avisos Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="402"/>
<source>Enable Psi notification</source>
<translation>Habilitar avisos Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Desktop Notification</source>
<translation>Avisos en el escritorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>Delay (ms):</source>
<translation>Retardo (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="281"/>
<source>Position</source>
<translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Notifier Plugin Settings</source>
<translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>Song change notification</source>
<translation>Aviso de cambio de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Volume change notification</source>
<translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="334"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="344"/>
<source>Notification Template</source>
<translation>Plantilla de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="373"/>
<source>Reset</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="380"/>
<source>Insert</source>
<translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Font:</source>
<translation>Tipografía:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="308"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>Tamaño de la carátula:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="301"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Artist</source>
<translation>Intérprete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Track number</source>
<translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>Número de pista con dos cifras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Genre</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="113"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="117"/>
<source>File name</source>
<translation>Nombre del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
<source>File path</source>
<translation>Ruta del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Year</source>
<translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Condition</source>
<translation>Condición</translation>
</message>
</context>
</TS>
|