blob: 8b815ff759b7549671a3f2db5e658f8b3b32c95d (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="149"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>關於 FFmpeg 聲訊插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="151"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>Qmmp FFmpeg 聲訊插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="161"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>作者:Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="83"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
<translation>FFmpeg 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="85"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
<translation>FFmpeg 格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="153"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
<translation>編譯依賴 libavformat-%1.%2.%3 與 libavcodec-%4.%5.%6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="92"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Hz</source>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="75"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="92"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="118"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="135"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>位速率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
<source>File size:</source>
<translation>檔案大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Channels:</source>
<translation>音頻通道:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>取樣率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
<source>Length:</source>
<translation>長度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
<source>Track number:</source>
<translation>音軌:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="222"/>
<source>Year:</source>
<translation>年代:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
<source>Genre:</source>
<translation>流派:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/>
<source>Comment:</source>
<translation>備註:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="196"/>
<source>Album:</source>
<translation>專輯:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
<source>Artist:</source>
<translation>藝術家:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
<source>Title:</source>
<translation>標題:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="277"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
<translation>檔案路徑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/>
<source>kbps</source>
<translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
<translation>詳細資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Audio Info</source>
<translation>聲訊資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/>
<source>Metadata</source>
<translation>元資料</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Formats</source>
<translation>格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Windows Media Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Monkey's Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/>
<source>True Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>ADTS AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>MPEG-4 AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
<translation>FFmpeg 插件設置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|