aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_TW.ts
blob: 8b815ff759b7549671a3f2db5e658f8b3b32c95d (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                      

                                   


                                     
                                                                     
                                                  
                                                             

              
                                                                     



                                                           
                                                                     



                                                                                    
                                                                    
                                      
                                                

              
                                                                    
                                       
                                                

              
                                                                     
                                                                                      
                                                                                            




                              
                                                             



                                     
                                                              



                                     



                                                             
                                                             



                                    
                                                             



                                               
                                                            



                                                  
                                                             
                                  
                                                  

              
                                                            
                                     
                                               

              
                                                            



                                            
                                                             
                                      
                                            

              
                                                             



                                            
                                                             



                                            
                                                             
                                 
                                            

              
                                                             



                                            
                                                             
                                
                                               

              
                                                             



                                            
                                                             








                                                            
                                                             







                                                            


                                                            
                                               

              
                                                             
                                 
                                            




                               

                                                             
                                         


























                                                             
                                                             



                                                     
                                                              


                                                     


                                                             
                                                      
              

                                                             
                                                 

                                                     

          
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
    <name>DecoderFFmpegFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="149"/>
        <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>關於 FFmpeg 聲訊插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="151"/>
        <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
        <translation>Qmmp FFmpeg 聲訊插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="161"/>
        <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="83"/>
        <source>FFmpeg Plugin</source>
        <translation>FFmpeg 插件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="85"/>
        <source>FFmpeg Formats</source>
        <translation>FFmpeg 格式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="153"/>
        <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
        <translation>編譯依賴 libavformat-%1.%2.%3 與 libavcodec-%4.%5.%6</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="92"/>
        <source>KB</source>
        <translation>KB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="75"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="92"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="118"/>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="135"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
        <source>Bitrate:</source>
        <translation>位速率:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
        <source>File size:</source>
        <translation>檔案大小:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
        <source>Channels:</source>
        <translation>音頻通道:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
        <source>Sample rate:</source>
        <translation>取樣率:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
        <source>Length:</source>
        <translation>長度:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
        <source>Track number:</source>
        <translation>音軌:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="222"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>年代:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>流派:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>備註:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="196"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>專輯:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>藝術家:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>標題:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="277"/>
        <source>Close</source>
        <translation>關閉</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
        <source>File path:</source>
        <translation>檔案路徑:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>kbps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
        <source>Details</source>
        <translation>詳細資料</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Audio Info</source>
        <translation>聲訊資訊</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>元資料</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
        <source>Formats</source>
        <translation>格式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
        <source>Windows Media Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
        <source>Monkey&apos;s Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/>
        <source>True Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
        <source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
        <source>ADTS AAC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
        <source>MPEG-4 AAC</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
        <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
        <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
        <translation>FFmpeg 插件設置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
        <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>