blob: d8242639c41febc9563b66e3e2a7262331be0850 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
<name>DecoderModPlugFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="45"/>
<source>ModPlug Plugin</source>
<translation>ModPlug 플러그인</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="51"/>
<source>ModPlug Files</source>
<translation>ModPlug 파일</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/>
<source>About ModPlug Audio Plugin</source>
<translation>ModPlug 오디오 플러그인 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/>
<source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
<translation>Qmmp ModPlug 오디오 플러그인</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/>
<source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
<translation>Xmms용 Modplug 플러그인에 기반함</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/>
<source>Modplug Plugin developers:</source>
<translation>Modplug 플러그인 개발자:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/>
<source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source>
<translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/>
<source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source>
<translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="142"/>
<source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source>
<translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModPlugMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Speed</source>
<translation>속도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
<source>Tempo</source>
<translation>박자</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="93"/>
<source>Samples</source>
<translation>샘플</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="102"/>
<source>Instruments</source>
<translation>악기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="74"/>
<source>Patterns</source>
<translation>패턴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Channels</source>
<translation>채널</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="107"/>
<source>Comment</source>
<translation>해설</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>ModPlug Plugin Settings</source>
<translation>ModPlug 플러그인 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>Quality</source>
<translation>품질</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Resolution</source>
<translation>해상도</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>16 bit</source>
<translation>16비트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>8 bit</source>
<translation>8비트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
<source>Channels</source>
<translation>채널</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Stereo</source>
<translation>스테레오</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
<source>Mono (downmix)</source>
<translation>모노 (다운믹스)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
<source>Resampling</source>
<translation>리샘플링</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<source>Nearest (fastest)</source>
<translation>가장 가까움 (가장 빠름)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Linear (fast)</source>
<translation>선형 (빠름)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
<source>Spline (good quality)</source>
<translation>Spline (좋은 품질)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
<source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
<translation>8-tap Fir (매우 높은 품질)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
<source>Sampling Rate</source>
<translation>샘플링 레이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
<source>48000 Hz</source>
<translation>48000 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
<source>44100 Hz</source>
<translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
<source>22050 Hz</source>
<translation>22050 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
<source>11025 Hz</source>
<translation>11025 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
<source>Effects</source>
<translation>효과</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
<source>Reverb</source>
<translation>에코</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
<source>Depth (%)</source>
<translation>깊이 (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
<source>Delay (ms)</source>
<translation>지연시간 (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
<source>Bass Boost</source>
<translation>베이스 부스트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
<source>Amount (%)</source>
<translation>양 (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
<source>Range (Hz)</source>
<translation>범위 (Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
<source>Surround</source>
<translation>서라운드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
<source>Preamp</source>
<translation>프리앰프</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
<source>Volume</source>
<translation>볼륨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
<source>Note: Setting the preamp
too high may cause clipping!</source>
<translation>참고: 프리앰프를 너무 높게 설정하면
클리핑이 발생할 수 있습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
<source>Misc</source>
<translation>기타</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
<source>Use filename as song title</source>
<translation>곡 제목으로 파일이름 사용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
<source>Noise reduction</source>
<translation>소음 감소</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
<source>Fast playlist info</source>
<translation>빠른 재생목록 정보</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
<source>Play Amiga MOD</source>
<translation>Amiga MOD 재생</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
<source>Looping</source>
<translation>루핑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
<source>Don't loop</source>
<translation>루프하지 않음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
<source>Loop</source>
<translation>루프</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
<source>time(s)</source>
<translation>시간</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
<source>Loop forever</source>
<translation>끊임없이 루프</translation>
</message>
</context>
</TS>
|