aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts
blob: c0a3c13d6646ab97ace148561562925dc1b645ec (plain) (tree)




















































































































































                                                                                                                          
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
<context>
    <name>DecoderMPCFactory</name>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="26"/>
        <source>Musepack Plugin</source>
        <translation>Модуль Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="28"/>
        <source>Musepack Files</source>
        <translation type="unfinished">Файли Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="82"/>
        <source>About Musepack Audio Plugin</source>
        <translation type="unfinished">Про аудіо-модуль Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="83"/>
        <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
        <translation type="unfinished">Аудіо-модуль Musepack для Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="84"/>
        <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Hz</source>
        <translation>Гц</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Musepack Info</source>
        <translation type="unfinished">Інформація Musepack</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
        <source>-</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
        <source>Length:</source>
        <translation type="unfinished">Тривалість:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
        <source>Sample rate:</source>
        <translation type="unfinished">Дискретизація:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
        <source>Channels:</source>
        <translation type="unfinished">Каналів:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
        <source>File size:</source>
        <translation type="unfinished">Розмір файлу:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
        <source>Bitrate:</source>
        <translation type="unfinished">Бітова частота:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
        <source>Stream version:</source>
        <translation type="unfinished">Версія потоку:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
        <source>File path:</source>
        <translation type="unfinished">Шлях до файлу:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Закрити</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished">Зберегти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
        <source>Track number:</source>
        <translation type="unfinished">Номер треку:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
        <source>Year:</source>
        <translation type="unfinished">Рік:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>Жанр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation type="unfinished">Коментар:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>Альбом:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation type="unfinished">Виконавець:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
        <source>Title:</source>
        <translation type="unfinished">Назва:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
        <source>Details</source>
        <translation type="unfinished">Інформація</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="63"/>
        <source>kbps</source>
        <translation>Кб/с</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
        <source>KB</source>
        <translation>Кб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
        <source>APE Tag</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>