blob: 0184f56ba4527e4c35a59b2bc40c930def6a1549 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>DecoderXmpFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="39"/>
<source>XMP Plugin</source>
<translation>Módulo XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="52"/>
<source>Module Files</source>
<translation>Archivos de Módulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="109"/>
<source>About XMP Audio Plugin</source>
<translation>Acerca del Módulo de Audio XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="110"/>
<source>Qmmp XMP Audio Plugin</source>
<translation>Módulo de Audio XMP de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="111"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderxmpfactory.cpp" line="112"/>
<source>Compiled against libxmp-%1</source>
<translation>Compilado contra libxmp-%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>XMP Plugin Settings</source>
<translation>Configuración de Módulo XMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source> Amplification factor:</source>
<translation>Factor de amplificación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Stereo mixing:</source>
<translation>Mezclado estéreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source> Interpolation type:</source>
<translation>Tipo de interpolador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
<source>Lowpass filter effect</source>
<translation>Efecto del filtro de paso bajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
<source>Use vblank timing</source>
<translation>Usar el tiempo vblank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<source>Emulate Protracker 2.x FX9 bug</source>
<translation>Emular error FX9 de Protracker 2.x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="33"/>
<source>22050 Hz</source>
<translation>22050 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>44100 Hz</source>
<translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>48000 Hz</source>
<translation>48000 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Nearest neighbor</source>
<translation>Vecino más cercano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Linear</source>
<translation>Lineal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cubic spline</source>
<translation>Ranura cúbica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmpMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Volume scale</source>
<translation>Escala de volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Number of patterns</source>
<translation>Número de patrones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Number of tracks</source>
<translation>Número de pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Tracks per pattern</source>
<translation>Pistas por patrón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Number of instruments</source>
<translation>Número de instrumentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Number of samples</source>
<translation>Número de muestreos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>Initial speed</source>
<translation>Velocidad inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="59"/>
<source>Initial BPM</source>
<translation>BPM inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="60"/>
<source>Module length in patterns</source>
<translation>Longitud del módulo en patrones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Samples</source>
<translation>Muestreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="87"/>
<source>Instruments</source>
<translation>Instrumentos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xmpmetadatamodel.cpp" line="92"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
</context>
</TS>
|