aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts
blob: b65cc13846e4029112a2862b2aa9b92b724c5232 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488







































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               


















































                                                                                                            

                             
                                    
                                                       

              
                                 
                                                              

              
                               
                                                          

              
                              
                                                        

              
                              
                                                         

              
                                 
                                                              

              
                                   
                                                             

              
                                 
                                                           

              
                                
                                                          

              
                             
                                                       

              
                              
                                                         

              
                                     
                                                               

              
                                               
                                                                          

              
                                    
                                                               

              
                                  
                                                          

              
                              
                                                          

              
                                 
                                                             

              
                                  
                                                              

              
                                  
                                                              

              
                             
                                                      

              
                                
                                                            

              
                                      
                                                                  

              
                              
                                                         

              
                              
                                                           

              
                                
                                                              

              
                                  
                                                                     

              
                            
                                                      

              
                            
                                                      

              
                                 
                                                           

              
                                                 
                                                                            

              
                                     
                                                                       

              
                                      
                                                                  

              
                                    
                                                             

              
                                    
                                                             

              
                                   
                                                          

              
                                 
                                                                    

              
                                
                                                          

              
                                 
                                                               

              
                                      
                                                                        

              
                                      
                                                                        

              
                                        
                                                                          

              
                                     
                                                        

              
                                      
                                                               

              
                                
                                                         

              
                                
                                                          

              
                                    
                                                                 

              
                              
                                                           

              
                                      
                                                               

              
                                                     
                                                                                                  

              
                                         
                                                                           

              
                                          
                                                                                                   

              
                                       
                                                                           

              
                                               
                                                                           

              
                                          
                                                                    

              
                                      
                                                                         

              
                                                           
                                                                                                             

              
                                
                                                            

              
                                     
                                                                  

              
                           
                                                     

              
                                                    
                                                                                           

              
                             
                                                          

              
                                  
                                                                     

              
                                      
                                                                              

              
                                     
                                                                          

              
                                      
                                                                 

              
                                    
                                                                  

              
                                           
                                                                                     

              
                                             
                                                                      

              
                                                 
                                                                              

              
                                       
                                                                 

              
                                       
                                                                  

              
                                                
                                                                                             

              
                                 
                                                              

              
                                                     
                                                                                              

              
                              
                                                        

              
                                           
                                                                

              
                                         
                                                                     

              
                                    
                                                              

              
                                                      
                                                                            

              
                                         
                                                                      

              
                                        
                                                          

              
                               
                                                        

              
                                 
                                                         

              
                                           
                                                                   

              
                                                      
                                                                                    

              
                                              
                                                                                    

              
                                          
                                                                  

              
                                   
                                                              

              
                               
                                                           

              
                                
                                                            

              
                                      
                                                                    

              
                                     
                                                                    

              
                                    
                                                                

              
                          
                                                    

              
                                  
                                                           





























































                                                                      








































































                                                                      

























































































                                                              
                                                           



                                                    
                                                           



                                             
                                                           



                                   
                                                           



                                              
                                                           



                                                   
                                                           



                                           
                                                           



                                         
                                                           



                                                
                                                           



                                        
                                                           



                                          
                                                           



                                       
                                                           



                                                
                                                           



                                   
                                                           



                                   
                                                           



                                   
                                                           



                                   
                                                           



                                                          

                                                           



                                             

                                                           



                                        

                                                           



                                           

                                                           



                                         

                                                           



                                              
                                                           



                                                  
                                                           



                                       
                                                           






                                                    


















                                                                                                



                                                      
                                                           



                                    
                                                           



                                          
                                                           



                                                    
















                                                                              



































































                                                                  
                                                         





































































































































































































































                                                                    






































                                                                                                                                     

















                                                                                          


































































































































































                                                                                                     














                                                                          
                                                          




                                               
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation>O programie Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
        <source>About</source>
        <translation>O programie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>Warunki licencji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
        <source>Authors</source>
        <translation>Autorzy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
        <source>Thanks To</source>
        <translation>Podziękowania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
        <translation>Odtwarzacz Multimedialny oparty na QT (Qmmp)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Wersja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation>Wtyczki wejściowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation>Wtyczki wyjściowe:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation>Wtyczki wizualizacji:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation>Wtyczki efektów:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
        <source>General plugins:</source>
        <translation>Wtyczki ogólne:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
        <source>Translators</source>
        <translation>Tłumacze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>&amp;Odtwarzaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Wstrzymaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Zatrzymaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Poprzedni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Następny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation>&amp;Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Spacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Jump to File</source>
        <translation>Skocz do utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation>Powtó&amp;rz listę odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>R</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation>&amp;Powtórz utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation>&amp;Losowo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>S</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;No Playlist Advance</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
        <source>&amp;Stop After Selected</source>
        <translation>Zatrzymaj po aktualnie odtwarzanym utworze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Clear Queue</source>
        <translation>Wy&amp;czyść kolejkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
        <source>Alt+Q</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
        <source>Show Playlist</source>
        <translation>Pokaż listę odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
        <source>Alt+E</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Show Equalizer</source>
        <translation>Pokaż korektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Alt+G</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
        <source>Always on Top</source>
        <translation>Zawsze na wierzchu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
        <source>Put on All Workspaces</source>
        <translation>Na wszystkie pulpity</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
        <source>Double Size</source>
        <translation>Podwójny rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
        <source>Meta+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>&amp;Dodaj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>Dodaj &amp;katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation>Dod&amp;aj Url</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>&amp;Usuń zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>Usuń &amp;wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>Usuń &amp;niezaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation>Usuń niedostępne pliki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation>Usuń duplikaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
        <source>&amp;Queue Toggle</source>
        <translation>Dodaj do/Usuń z kolejki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>&amp;Odznacz wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Zaznacz wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Pokaż informacje o pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>Alt+I</source>
        <translation>Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>&amp;Nowa lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation>Usuń listę o&amp;dtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>&amp;Ładuj listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>&amp;Zapisz listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>Shift+S</source>
        <translation>Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation>Wybierz na&amp;stępną listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation>Wybierz poprzednią li&amp;stę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation>Pokaż li&amp;sty odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
        <source>P</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;O programie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation>&amp;O Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Wyjście</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Błąd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation>Wpisz URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Dodaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Anuluj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BuiltinCommandLineOption</name>
    <message>
        <source>Skip forward in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip backwards in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start playing current song</source>
        <translation type="obsolete">Zacznij odtwarzać bieżący utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
        <translation type="obsolete">Nie czyść listy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause current song</source>
        <translation type="obsolete">Wstrzymaj bieżący utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause if playing, play otherwise</source>
        <translation type="obsolete">Wstrzymaj jeśli odtwarza, odtwarzaj w przeciwnym wypadku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop current song</source>
        <translation type="obsolete">Zatrzymaj bieżący utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Jump to File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetl okno dialogowe Skocz do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
        <translation type="obsolete">Ustaw głośność odtwarzania (np: qmmp --volume 20)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide application</source>
        <translation type="obsolete">Pokaż/ukryj aplikację</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetl okno dialogowe dodawania plików</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add Directory dialog</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetl okno dialogowe dodawania katalogów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="obsolete">Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="obsolete">Artysta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="obsolete">Album</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track</source>
        <translation type="obsolete">Utwór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation type="obsolete">Wyłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transports</source>
        <translation type="obsolete">Transporty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decoders</source>
        <translation type="obsolete">Dekodery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Engines</source>
        <translation type="obsolete">Silniki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation type="obsolete">Inne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track number</source>
        <translation type="obsolete">Numer utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation type="obsolete">Dwuznakowy numer utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disc number</source>
        <translation type="obsolete">Numer albumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation type="obsolete">Warunek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="obsolete">Gatunek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer</source>
        <translation type="obsolete">Kompozytor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File path</source>
        <translation type="obsolete">Lokalizacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year</source>
        <translation type="obsolete">Rok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="obsolete">Komentarz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation type="obsolete">Ustawienia Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation type="obsolete">Skóry</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player:</source>
        <translation type="obsolete">Odtwarzacz:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="obsolete">Lista odtwarzania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metadata</source>
        <translation type="obsolete">Metadane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation type="obsolete">Załaduj metadane z pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Song Display</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetlanie utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title format:</source>
        <translation type="obsolete">Format tytułu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="obsolete">Informacje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="obsolete">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugins</source>
        <translation type="obsolete">Wtyczki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>16-bit output</source>
        <translation type="obsolete">16-bitowe odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="obsolete">Skompresowana skórka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="obsolete">Niekompresowana skórka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connectivity</source>
        <translation type="obsolete">Sieć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="obsolete">Wizualizacje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation type="obsolete">Efekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="obsolete">Ogólne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Okno dialogowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="obsolete">Dźwięk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation type="obsolete">Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation type="obsolete">Użyj kursorów z motywu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show playlists</source>
        <translation type="obsolete">Pokaż listy odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show popup information</source>
        <translation type="obsolete">Pokaż informację popup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replay Gain mode:</source>
        <translation type="obsolete">Tryb Replay Gain:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default gain:</source>
        <translation type="obsolete">Domyślne wzmocnienie:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use  peak info to prevent clipping</source>
        <translation type="obsolete">Użyj informacji peak by zapobiec &quot;klipnięciom&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output:</source>
        <translation type="obsolete">Wyjście:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buffer size:</source>
        <translation type="obsolete">Rozmiar bufora:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="obsolete">ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use software volume control</source>
        <translation type="obsolete">Użyj programowej regulacji głośności</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="obsolete">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation type="obsolete">Skróty klawiszowe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="obsolete">Zminimalizuj przy zamykaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="obsolete">Uruchom zminimalizowany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit template</source>
        <translation type="obsolete">Edytuj szablon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show anchor</source>
        <translation type="obsolete">Pokaż kotwicę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align song numbers</source>
        <translation type="obsolete">Wyrównaj w pionie numery utworów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cover Image Retrieve</source>
        <translation type="obsolete">Pobieranie okładek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate image files</source>
        <translation type="obsolete">Użyj oddzielnych obrazków</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Include files:</source>
        <translation type="obsolete">Użyj plików:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exclude files:</source>
        <translation type="obsolete">Wyłącz pliki:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive search depth:</source>
        <translation type="obsolete">Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback</source>
        <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue playback on startup</source>
        <translation type="obsolete">Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy</source>
        <translation type="obsolete">Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable proxy usage</source>
        <translation type="obsolete">Włącz proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host name:</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa hosta proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation type="obsolete">Port proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use authentication with proxy</source>
        <translation type="obsolete">Użyj autoryzacji z proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy user name:</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa użytkownika:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation type="obsolete">Hasło:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation type="obsolete">Akcje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="obsolete">Skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change shortcut...</source>
        <translation type="obsolete">Zmień skrót...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert underscores to blanks</source>
        <translation type="obsolete">Konwertuj podkreślenia na spacje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Convert %20 to blanks</source>
        <translation type="obsolete">Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz skórę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="obsolete">Pliki skór</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation type="obsolete">Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="obsolete">Pokaż protokół</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="obsolete">Przezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main window</source>
        <translation type="obsolete">Okno główne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation type="obsolete">0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Korektor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
        <source>preset</source>
        <translation>profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>Wczytaj/&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>Zapi&amp;sz Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>Zapi&amp;sz Auto-ładowanie Profilu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Wyczyść</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>Zapisywanie Profilu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>Nazwa Profilu:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
        <source>preset #</source>
        <translation>profil #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Importuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Korektor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>Importuj Profil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
        <source>Action</source>
        <translation type="unfinished">Akcje</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="unfinished">Skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
        <source>Change shortcut...</source>
        <translation type="unfinished">Zmień skrót...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Playback</source>
        <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/>
        <source>Misc</source>
        <translation type="unfinished">Inne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <source>Q</source>
        <translation type="obsolete">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unqueue</source>
        <translation type="obsolete">Wykolejkuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Queue</source>
        <translation type="obsolete">Kolejkuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation type="obsolete">Skocz do utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation type="obsolete">Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump To</source>
        <translation type="obsolete">Skocz do</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="57"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Poprzedni</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="61"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Odtwarzaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="64"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pauza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="67"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Zatrzymaj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="70"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Następny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="73"/>
        <source>Add file</source>
        <translation>Dodaj plik</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="80"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Equalizer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="83"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="88"/>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation>Powtórz listę odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="91"/>
        <source>Shuffle</source>
        <translation>Losowo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="101"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Głośność</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="107"/>
        <source>Balance</source>
        <translation>Balans</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="296"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>Głośność: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="300"/>
        <source>Balance: %1% right</source>
        <translation>Balans: %1% prawy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="302"/>
        <source>Balance: %1% left</source>
        <translation>Balans: %1% lewy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="304"/>
        <source>Balance: center</source>
        <translation>Balans: środek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="315"/>
        <source>Seek to: %1</source>
        <translation>Przewijanie: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="281"/>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation>Tryb wizualizacji</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Analizator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
        <source>Scope</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Wyłączone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="293"/>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation>Tryb Analizatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normalny</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
        <source>Fire</source>
        <translation>Ogień</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation>Pionowe Linie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Linie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/>
        <source>Bars</source>
        <translation>Słupki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
        <source>Peaks</source>
        <translation>Piki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="317"/>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation>Odświeżanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
        <source>50 fps</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
        <source>25 fps</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
        <source>10 fps</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/>
        <source>5 fps</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation>Prędkość Analizatora</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
        <source>Slowest</source>
        <translation>Najwolniej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
        <source>Slow</source>
        <translation>Wolno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Średnio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
        <source>Fast</source>
        <translation>Szybko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
        <source>Fastest</source>
        <translation>Najszybciej</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation>Opadanie Pików</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Tło</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation>Przezroczystość</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="unfinished">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">Skróty klawiszowe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation>&amp;Skocz do pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
        <source>View</source>
        <translation>Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Otwórz listę odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz listę odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="obsolete">Pliki listy odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="obsolete">Wszystkie wspierane formaty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Narzędzia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
        <source>&amp;Copy Selection To</source>
        <translation>Kopiuj zazna&amp;czenie do</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
        <source>Sort List</source>
        <translation>Sortuj listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
        <source>By Title</source>
        <translation>Według nazwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
        <source>By Album</source>
        <translation>Według nazwy albumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
        <source>By Artist</source>
        <translation>Według artysty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
        <source>By Filename</source>
        <translation>Według nazwy pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>Według Ścieżki + Nazwy pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
        <source>By Date</source>
        <translation>Wg Daty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>Sortuj zaznaczone</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>Tasuj listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>Odwróć listę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="548"/>
        <source>&amp;New PlayList</source>
        <translation>&amp;Nowa lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
        <source>By Track Number</source>
        <translation>Wg numeru utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akcje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation>Menedżer list odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nowa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Zmień nazwę</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation>Załaduj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Zmień nazwę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation>Zmień nazwę listy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation>Nazwa listy odtwarzania:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation>Ustawienia informacji Popup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
        <source>Show cover</source>
        <translation>Pokaż okładkę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Przezroczystość:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
        <source>Delay:</source>
        <translation>Opóźnienie:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
        <source>ms</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>Rozmiar okładki:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
        <source>Template</source>
        <translation>Szablon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Przywróć</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Wstaw</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Artysta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Numer utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Dwuznakowy numer utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Gatunek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komentarz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Kompozytor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Długość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Numer albumu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Nazwa pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Lokalizacja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Rok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Warunek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>Edytor Profili</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Ładuj</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>Profil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>Auto-profil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMMPStarter</name>
    <message>
        <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
        <translation type="obsolete">Użycie: qmmp [opcje] [pliki]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation type="obsolete">Opcje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t start the application</source>
        <translation type="obsolete">Nie uruchamiaj aplikacji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version number and exit</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetla wersję programu i wychodzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
        <translation type="obsolete">Pomysły, poprawki, raporty o błędach proszę wysyłać na forkotov02@hotmail.ru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display this text and exit</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown command</source>
        <translation type="obsolete">Nieznane polecenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMMP version:</source>
        <translation type="obsolete">Wersja QMMP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version:</source>
        <translation type="obsolete">Wersja QT:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
        <source>Change Shortcut</source>
        <translation>Modyfikuj skrót</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, które chcesz przypisać</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wyczyść</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SkinnedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
        <source>Skins</source>
        <translation type="unfinished">Skóry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
        <source>Add...</source>
        <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">Odśwież</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="unfinished">Zminimalizuj przy zamykaniu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="unfinished">Uruchom zminimalizowany</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation type="unfinished">Użyj kursorów z motywu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="unfinished">Czcionki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
        <source>Player:</source>
        <translation type="unfinished">Odtwarzacz:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
        <source>???</source>
        <translation type="unfinished">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="unfinished">Lista odtwarzania:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation type="unfinished">Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="unfinished">Przezroczystość</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
        <source>Main window</source>
        <translation type="unfinished">Okno główne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
        <source>0</source>
        <translation type="unfinished">0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation type="unfinished">Wyświetlanie utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż protokół</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="unfinished">Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/>
        <source>Show playlists</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż listy odtwarzania</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/>
        <source>Show popup information</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż informację popup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/>
        <source>Edit template</source>
        <translation type="unfinished">Edytuj szablon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/>
        <source>Show anchor</source>
        <translation type="unfinished">Pokaż kotwicę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/>
        <source>Align song numbers</source>
        <translation type="unfinished">Wyrównaj w pionie numery utworów</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="unfinished">Wybierz skórę</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="unfinished">Pliki skór</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="unfinished">Niekompresowana skórka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="unfinished">Skompresowana skórka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation>Automatyczne przewijanie tytułu utworu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
        <source>Buffering: %1%</source>
        <translation>Buforowanie: : %1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Wizualizacja</translation>
    </message>
</context>
</TS>