diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts | 687 |
1 files changed, 461 insertions, 226 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts index b6d7e94e1..b65cc1384 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pl_PL.ts @@ -486,511 +486,437 @@ </message> </context> <context> + <name>BuiltinCommandLineOption</name> + <message> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation type="obsolete">Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation type="obsolete">Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Start playing current song</source> + <translation type="obsolete">Zacznij odtwarzać bieżący utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation type="obsolete">Nie czyść listy</translation> + </message> + <message> + <source>Pause current song</source> + <translation type="obsolete">Wstrzymaj bieżący utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Pause if playing, play otherwise</source> + <translation type="obsolete">Wstrzymaj jeśli odtwarza, odtwarzaj w przeciwnym wypadku</translation> + </message> + <message> + <source>Stop current song</source> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj bieżący utwór</translation> + </message> + <message> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation type="obsolete">Wyświetl okno dialogowe Skocz do</translation> + </message> + <message> + <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> + <translation type="obsolete">Ustaw głośność odtwarzania (np: qmmp --volume 20)</translation> + </message> + <message> + <source>Show/hide application</source> + <translation type="obsolete">Pokaż/ukryj aplikację</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add File dialog</source> + <translation type="obsolete">Wyświetl okno dialogowe dodawania plików</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add Directory dialog</source> + <translation type="obsolete">Wyświetl okno dialogowe dodawania katalogów</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <source>Description</source> - <translation>Opis</translation> + <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> <source>Filename</source> - <translation>Nazwa pliku</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa pliku</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> <source>Artist</source> - <translation>Artysta</translation> + <translation type="obsolete">Artysta</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> <source>Album</source> - <translation>Album</translation> + <translation type="obsolete">Album</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> <source>Track</source> - <translation>Utwór</translation> + <translation type="obsolete">Utwór</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> <source>Disabled</source> - <translation>Wyłączone</translation> + <translation type="obsolete">Wyłączone</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="246"/> <source>Transports</source> - <translation>Transporty</translation> + <translation type="obsolete">Transporty</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/> <source>Decoders</source> - <translation>Dekodery</translation> + <translation type="obsolete">Dekodery</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/> <source>Engines</source> - <translation>Silniki</translation> + <translation type="obsolete">Silniki</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="374"/> <source>Misc</source> - <translation>Inne</translation> + <translation type="obsolete">Inne</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> <source>Title</source> - <translation>Tytuł</translation> + <translation type="obsolete">Tytuł</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> <source>Track number</source> - <translation>Numer utworu</translation> + <translation type="obsolete">Numer utworu</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dwuznakowy numer utworu</translation> + <translation type="obsolete">Dwuznakowy numer utworu</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> <source>Disc number</source> - <translation>Numer albumu</translation> + <translation type="obsolete">Numer albumu</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="443"/> <source>Condition</source> - <translation>Warunek</translation> + <translation type="obsolete">Warunek</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> <source>Genre</source> - <translation>Gatunek</translation> + <translation type="obsolete">Gatunek</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> <source>Composer</source> - <translation>Kompozytor</translation> + <translation type="obsolete">Kompozytor</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> <source>File name</source> - <translation>Nazwa pliku</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa pliku</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> <source>File path</source> - <translation>Lokalizacja</translation> + <translation type="obsolete">Lokalizacja</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="442"/> <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> + <translation type="obsolete">Rok</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> <source>Comment</source> - <translation>Komentarz</translation> + <translation type="obsolete">Komentarz</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Ustawienia Qmmp</translation> + <translation type="obsolete">Ustawienia Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> <source>Skins</source> - <translation>Skóry</translation> + <translation type="obsolete">Skóry</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> <source>Fonts</source> - <translation>Czcionki</translation> + <translation type="obsolete">Czcionki</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> <source>Player:</source> - <translation>Odtwarzacz:</translation> + <translation type="obsolete">Odtwarzacz:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> <source>Playlist:</source> - <translation>Lista odtwarzania:</translation> + <translation type="obsolete">Lista odtwarzania:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> <source>Metadata</source> - <translation>Metadane</translation> + <translation type="obsolete">Metadane</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Załaduj metadane z pliku</translation> + <translation type="obsolete">Załaduj metadane z pliku</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> <source>Song Display</source> - <translation>Wyświetlanie utworu</translation> + <translation type="obsolete">Wyświetlanie utworu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> <source>Title format:</source> - <translation>Format tytułu:</translation> + <translation type="obsolete">Format tytułu:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> <source>Preferences</source> - <translation>Ustawienia</translation> + <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> <source>Information</source> - <translation>Informacje</translation> + <translation type="obsolete">Informacje</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> <source>Appearance</source> - <translation>Wygląd</translation> + <translation type="obsolete">Wygląd</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="368"/> <source>Playlist</source> - <translation>Lista odtwarzania</translation> + <translation type="obsolete">Lista odtwarzania</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> <source>Plugins</source> - <translation>Wtyczki</translation> + <translation type="obsolete">Wtyczki</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> <source>Advanced</source> - <translation>Zaawansowane</translation> + <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> <source>16-bit output</source> - <translation>16-bitowe odtwarzanie</translation> + <translation type="obsolete">16-bitowe odtwarzanie</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Skompresowana skórka</translation> + <translation type="obsolete">Skompresowana skórka</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Niekompresowana skórka</translation> + <translation type="obsolete">Niekompresowana skórka</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> <source>Connectivity</source> - <translation>Sieć</translation> + <translation type="obsolete">Sieć</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <source>Visualization</source> - <translation>Wizualizacje</translation> + <translation type="obsolete">Wizualizacje</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="277"/> <source>Effects</source> - <translation>Efekty</translation> + <translation type="obsolete">Efekty</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/> <source>General</source> - <translation>Ogólne</translation> + <translation type="obsolete">Ogólne</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> <source>File Dialog</source> - <translation>Okno dialogowe</translation> + <translation type="obsolete">Okno dialogowe</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> <source>Audio</source> - <translation>Dźwięk</translation> + <translation type="obsolete">Dźwięk</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> - <source>Replay Gain</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Zaawansowane</translation> + <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation> + <translation type="obsolete">Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation>Użyj kursorów z motywu</translation> + <translation type="obsolete">Użyj kursorów z motywu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation> + <translation type="obsolete">Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> <source>Show playlists</source> - <translation>Pokaż listy odtwarzania</translation> + <translation type="obsolete">Pokaż listy odtwarzania</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Pokaż informację popup</translation> + <translation type="obsolete">Pokaż informację popup</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Tryb Replay Gain:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> - <source>Preamp:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> - <source>dB</source> - <translation></translation> + <translation type="obsolete">Tryb Replay Gain:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> <source>Default gain:</source> - <translation>Domyślne wzmocnienie:</translation> + <translation type="obsolete">Domyślne wzmocnienie:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Użyj informacji peak by zapobiec "klipnięciom"</translation> + <translation type="obsolete">Użyj informacji peak by zapobiec "klipnięciom"</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> <source>Output:</source> - <translation>Wyjście:</translation> + <translation type="obsolete">Wyjście:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> <source>Buffer size:</source> - <translation>Rozmiar bufora:</translation> + <translation type="obsolete">Rozmiar bufora:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> <source>ms</source> - <translation>ms</translation> + <translation type="obsolete">ms</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Użyj programowej regulacji głośności</translation> + <translation type="obsolete">Użyj programowej regulacji głośności</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> <source>View</source> - <translation>Wygląd</translation> + <translation type="obsolete">Wygląd</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> <source>Shortcuts</source> - <translation>Skróty klawiszowe</translation> + <translation type="obsolete">Skróty klawiszowe</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Zminimalizuj przy zamykaniu</translation> + <translation type="obsolete">Zminimalizuj przy zamykaniu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Uruchom zminimalizowany</translation> + <translation type="obsolete">Uruchom zminimalizowany</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> <source>Edit template</source> - <translation>Edytuj szablon</translation> + <translation type="obsolete">Edytuj szablon</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Show anchor</source> - <translation>Pokaż kotwicę</translation> + <translation type="obsolete">Pokaż kotwicę</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> <source>Align song numbers</source> - <translation>Wyrównaj w pionie numery utworów</translation> + <translation type="obsolete">Wyrównaj w pionie numery utworów</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Pobieranie okładek</translation> + <translation type="obsolete">Pobieranie okładek</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Użyj oddzielnych obrazków</translation> + <translation type="obsolete">Użyj oddzielnych obrazków</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> <source>Include files:</source> - <translation>Użyj plików:</translation> + <translation type="obsolete">Użyj plików:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> <source>Exclude files:</source> - <translation>Wyłącz pliki:</translation> + <translation type="obsolete">Wyłącz pliki:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation> + <translation type="obsolete">Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Playback</source> - <translation>Odtwarzanie</translation> + <translation type="obsolete">Odtwarzanie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation> + <translation type="obsolete">Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> <source>Proxy</source> - <translation>Proxy</translation> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Włącz proxy</translation> + <translation type="obsolete">Włącz proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Nazwa hosta proxy:</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa hosta proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Port proxy:</translation> + <translation type="obsolete">Port proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Użyj autoryzacji z proxy</translation> + <translation type="obsolete">Użyj autoryzacji z proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Nazwa użytkownika:</translation> + <translation type="obsolete">Nazwa użytkownika:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Hasło:</translation> + <translation type="obsolete">Hasło:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> <source>Action</source> - <translation>Akcje</translation> + <translation type="obsolete">Akcje</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> <source>Shortcut</source> - <translation>Skrót</translation> + <translation type="obsolete">Skrót</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation>Zmień skrót...</translation> + <translation type="obsolete">Zmień skrót...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Konwertuj podkreślenia na spacje</translation> + <translation type="obsolete">Konwertuj podkreślenia na spacje</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation> + <translation type="obsolete">Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="529"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>Wybierz skórę</translation> + <translation type="obsolete">Wybierz skórę</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="530"/> <source>Skin files</source> - <translation>Pliki skór</translation> + <translation type="obsolete">Pliki skór</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Add...</source> - <translation>Dodaj...</translation> + <translation type="obsolete">Dodaj...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> <source>Refresh</source> - <translation>Odśwież</translation> + <translation type="obsolete">Odśwież</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Pokaż protokół</translation> + <translation type="obsolete">Pokaż protokół</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> <source>Transparency</source> - <translation>Przezroczystość</translation> + <translation type="obsolete">Przezroczystość</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> <source>Main window</source> - <translation>Okno główne</translation> + <translation type="obsolete">Okno główne</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="obsolete">0</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> <source>Equalizer</source> - <translation>Korektor</translation> + <translation type="obsolete">Korektor</translation> </message> </context> <context> @@ -1053,6 +979,79 @@ </message> </context> <context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished">Akcje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Skrót</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation type="unfinished">Zmień skrót...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Wygląd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Inne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <source>Q</source> + <translation type="obsolete">Q</translation> + </message> + <message> + <source>J</source> + <translation type="obsolete">J</translation> + </message> + <message> + <source>Unqueue</source> + <translation type="obsolete">Wykolejkuj</translation> + </message> + <message> + <source>Queue</source> + <translation type="obsolete">Kolejkuj</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To Track</source> + <translation type="obsolete">Skocz do utworu</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="obsolete">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To</source> + <translation type="obsolete">Skocz do</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MainDisplay</name> <message> <location filename="../display.cpp" line="57"/> @@ -1276,27 +1275,61 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="obsolete">Wybierz katalog</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation type="obsolete">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Wygląd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Skróty klawiszowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/> <source>&Jump To File</source> <translation>&Skocz do pliku</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> <source>J</source> <translation>J</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> <source>View</source> <translation>Wygląd</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> <source>Playlist</source> <translation>Lista odtwarzania</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation type="obsolete">Otwórz listę odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="obsolete">Zapisz listę odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Files</source> + <translation type="obsolete">Pliki listy odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation type="obsolete">Wszystkie wspierane formaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> <source>Tools</source> <translation>Narzędzia</translation> </message> @@ -1596,6 +1629,45 @@ </message> </context> <context> + <name>QMMPStarter</name> + <message> + <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> + <translation type="obsolete">Użycie: qmmp [opcje] [pliki]</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="obsolete">Opcje:</translation> + </message> + <message> + <source>Don't start the application</source> + <translation type="obsolete">Nie uruchamiaj aplikacji</translation> + </message> + <message> + <source>Print version number and exit</source> + <translation type="obsolete">Wyświetla wersję programu i wychodzi</translation> + </message> + <message> + <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> + <translation type="obsolete">Pomysły, poprawki, raporty o błędach proszę wysyłać na forkotov02@hotmail.ru</translation> + </message> + <message> + <source>Display this text and exit</source> + <translation type="obsolete">Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown command</source> + <translation type="obsolete">Nieznane polecenie</translation> + </message> + <message> + <source>QMMP version:</source> + <translation type="obsolete">Wersja QMMP:</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation type="obsolete">Wersja QT:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutDialog</name> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> @@ -1614,6 +1686,169 @@ </message> </context> <context> + <name>SkinnedSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished">Skóry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Dodaj...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Wygląd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> + <source>Hide on close</source> + <translation type="unfinished">Zminimalizuj przy zamykaniu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> + <source>Start hidden</source> + <translation type="unfinished">Uruchom zminimalizowany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> + <source>Use skin cursors</source> + <translation type="unfinished">Użyj kursorów z motywu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished">Czcionki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> + <source>Player:</source> + <translation type="unfinished">Odtwarzacz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> + <source>Playlist:</source> + <translation type="unfinished">Lista odtwarzania:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> + <source>Use bitmap font if available</source> + <translation type="unfinished">Użyj czcionki bitmapowej jeśli jest dostępna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> + <source>Transparency</source> + <translation type="unfinished">Przezroczystość</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> + <source>Main window</source> + <translation type="unfinished">Okno główne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished">0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> + <source>Song Display</source> + <translation type="unfinished">Wyświetlanie utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> + <source>Show protocol</source> + <translation type="unfinished">Pokaż protokół</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation type="unfinished">Wyświetl numery utworów na liście odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/> + <source>Show playlists</source> + <translation type="unfinished">Pokaż listy odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/> + <source>Show popup information</source> + <translation type="unfinished">Pokaż informację popup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/> + <source>Edit template</source> + <translation type="unfinished">Edytuj szablon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished">Pokaż kotwicę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation type="unfinished">Wyrównaj w pionie numery utworów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation type="unfinished">Wybierz skórę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/> + <source>Skin files</source> + <translation type="unfinished">Pliki skór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation type="unfinished">Niekompresowana skórka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/> + <source>Archived skin</source> + <translation type="unfinished">Skompresowana skórka</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextScroller</name> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> @@ -1629,7 +1864,7 @@ <context> <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> <translation>Wizualizacja</translation> </message> |
