aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts
blob: 2e21d2cca2e51aa913fdafb7746bfdeb4ce86a68 (plain) (tree)









































































































































                                                                                
                                                          








                                                             
                                                       



































































































































































































































                                                                                   

                                                     






                                                             
                                                             
                               



                                                             
                                                  



                                                             



                                                            
                                                             



                                         
                                                             



                                                           
                                                             
                                      
                                                   

              
                                                             



                                                      
                                                             












































                                                                                               
                                                                      
























































































                                                                                   
                                   
                                                            













                                                          
                                                     

















































































































































































                                                                      
                                                           



                                               
                                                           



                                                 
                                                           



                                               
                                                           



                                                          
                                                           



                                           
                                                           






                                               
                                                        



                                                          
                                                         



                                                                    
                                                         



                                                   

                                                         



                                                      

                                                         



                                                    

                                                         



                                                             

                                                         



                                                        

                                                         



                                                     

                                                         



                                                             

                                                         



                                                                  

                                                         



                                                    

                                                         



                                                               

                                                         



                                                               
                                                         



                                                  
                                                         



                                                              
                                                         
                                       
                                                     

              
                                                         



                                             
                                                         



                                             
                                                         






















                                                                             
                                                               









                                                                    
                                                               




                                                     

                               
                                                              
                                   


                                                     
                                                              
                                    


                                                     
                                                              



                                                     
                                                              
                                     


                                                     
                                                              
                                      



                                                     

                                 
                                                                



                                                    
                                                                



                                                                
                                                                



                                                     
                                                                



                                                    
                                                                 
                                        
                                                                      

              
                                                                 








                                                                  
                                                                                     











































                                                                   
                                                   



                                                             
                                             


                                                             

                                                     


                                                             

                                               


                                                             

                                                     


                                                             



















                                                             
                              
                                           

              
                                                             
                                
                                                   

              
                                                             
                                 
                                                         

              
                                                             
                                 
                                               

              
                                                             
                             
                                               

              
                                                             
                                  
                                             


































                                                                                           
                                                                

























































































                                                                                                                                                               
                                                                     



                                                 
                                                                     



                                                


                                                                     



                                      



                                                                     



                                      
                                                                     



                                              
                                                                     



                                                                                                          





                                                                     



                                                     
                                                                     



                                                       
                                                                     



                                                            


                                                                     



                                    
                                                                     



                                                       
                                                                     



                                                          
                                                                     



                                             
                                                                     



                                                            
                                                                     



                                                   
                                                                     



                                                     
                                                                     



                                                        
                                                                     



                                                                             
                                                                     



                                             
                                                                     



                                                          
                                                                     
                                               
                                                                     

              
                                                                     



                                                          
                                                                     



                                                                              
                                                                     



                                                                                    
                                                                



                                                                       
                                                                



                                                            
                                                                



                                                                      
















































































                                                                           






                                                                  
                                                            



                                                                                      
                                                            



                                                                    
                                                             












                                                             
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_BA">
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>&amp;Пусти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>П&amp;аузирај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Заустави</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>П&amp;ретходна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Сљедећа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation>П&amp;усти/паузирај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>Space</source>
        <translation>Размак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>&amp;Jump to Track</source>
        <translation>С&amp;кочи на нумеру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation>Понављај &amp;листу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation>Понављај &amp;нумеру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation>На&amp;сумично</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
        <source>S</source>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
        <source>&amp;No Playlist Advance</source>
        <translation>&amp;Без напредовања листе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
        <source>&amp;Stop After Selected</source>
        <translation>&amp;Заустави након избора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Clear Queue</source>
        <translation>&amp;Очисти ред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
        <source>Alt+Q</source>
        <translation>Alt+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Show Playlist</source>
        <translation>Листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Alt+E</source>
        <translation>Alt+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
        <source>Show Equalizer</source>
        <translation>Еквилајзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
        <source>Alt+G</source>
        <translation>Alt+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
        <source>Always on Top</source>
        <translation>Увијек на врху</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
        <source>Put on All Workspaces</source>
        <translation>На свим површима</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
        <source>Double Size</source>
        <translation>Двострука величина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
        <source>Meta+D</source>
        <translation>Meta+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
        <source>Volume &amp;+</source>
        <translation>Јачина &amp;+</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
        <source>Volume &amp;-</source>
        <translation>Јачина &amp;-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
        <source>9</source>
        <translation>9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
        <source>&amp;Mute</source>
        <translation>Утиша&amp;ј</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
        <source>M</source>
        <translation>M</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>Додај &amp;фајл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>Додај фас&amp;циклу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation>Додај Ур&amp;л</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>Уклони &amp;избор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>Уклони &amp;све</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>Уклони &amp;неизабрано</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation>Уклони недоступне фајлове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation>Уклони дупликате</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>&amp;Queue Toggle</source>
        <translation>Стави у &amp;ред</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Обрни избор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>&amp;Очисти избор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>Изабери &amp;све</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Види детаље нумере</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>Alt+I</source>
        <translation>Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>&amp;Нова листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation>&amp;Обриши листу нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>&amp;Учитај листу нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>&amp;Сачувај листу нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
        <source>Shift+S</source>
        <translation>Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation>Изабери сље&amp;дећу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation>Изабери &amp;претходну</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation>П&amp;рикажи листе нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
        <source>P</source>
        <translation>P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
        <source>&amp;Group Tracks</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
        <source>&amp;Show Playlist Header</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>По&amp;дешавање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;О програму</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation>О &amp;Куту</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Напусти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Еквилајзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="157"/>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="178"/>
        <source>preset</source>
        <translation>поставка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>&amp;Учитај/обриши</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>&amp;Сачувај поставку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>&amp;Сачувај ауто-учитану поставку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>У&amp;вези</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Очисти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>Уписивање поставке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>Име поставке:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/>
        <source>preset #</source>
        <translation>поставка еквилајзера #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="395"/>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>Увоз поставке еквилајзера</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
        <source>Action</source>
        <translation>радња</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation>пречица</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
        <source>Change shortcut...</source>
        <translation>Измијени пречицу...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
        <source>Playback</source>
        <translation>Пуштање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
        <source>View</source>
        <translation>Приказ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Јачина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="79"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Разно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="58"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Претходна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="62"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Пусти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="65"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Паузирај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="68"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Заустави</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="71"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Сљедећа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="74"/>
        <source>Play files</source>
        <translation>Пусти фајлове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="81"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Еквилајзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="84"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="89"/>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation>Понављање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="92"/>
        <source>Shuffle</source>
        <translation>Насумично</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="102"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Јачина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="108"/>
        <source>Balance</source>
        <translation>Баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="295"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>Јачина: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="299"/>
        <source>Balance: %1% right</source>
        <translation>Баланс: %1% десно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="301"/>
        <source>Balance: %1% left</source>
        <translation>Баланс: %1% лијево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="303"/>
        <source>Balance: center</source>
        <translation>Баланс: центар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="313"/>
        <source>Seek to: %1</source>
        <translation>Иди на: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="243"/>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation>Визуелизације</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="246"/>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Анализатор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/>
        <source>Scope</source>
        <translation>Опсег</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="248"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Угаси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation>Анализатор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="258"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Нормално</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="259"/>
        <source>Fire</source>
        <translation>Ватра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="260"/>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation>Вертикалне линије</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="261"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Линије</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
        <source>Bars</source>
        <translation>Траке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/>
        <source>Peaks</source>
        <translation>Врхови</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation>Фреквенција</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
        <source>50 fps</source>
        <translation>50 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
        <source>25 fps</source>
        <translation>25 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
        <source>10 fps</source>
        <translation>10 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
        <source>5 fps</source>
        <translation>5 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation>Падање анализатора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
        <source>Slowest</source>
        <translation>Најспорије</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
        <source>Slow</source>
        <translation>Споро</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Умјерено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
        <source>Fast</source>
        <translation>Брзо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
        <source>Fastest</source>
        <translation>Најбрже</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation>Падање врхова</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Позадина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation>Прозирност</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation>Изглед</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation>Пречице</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
        <source>View</source>
        <translation>Приказ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Звук</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Алатке</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="187"/>
        <source>&amp;Copy Selection To</source>
        <translation>&amp;Копирај избор у</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
        <source>Sort List</source>
        <translation>Сортирај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="218"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="269"/>
        <source>By Title</source>
        <translation>по наслову</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="222"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
        <source>By Album</source>
        <translation>по албуму</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="226"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="277"/>
        <source>By Disc Number</source>
        <translation>по броју диска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="230"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
        <source>By Artist</source>
        <translation>по извођачу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
        <source>By Album Artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="289"/>
        <source>By Filename</source>
        <translation>по имену фајла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="293"/>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>по путањи и имену</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="297"/>
        <source>By Date</source>
        <translation>по датуму</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="301"/>
        <source>By Track Number</source>
        <translation>по броју нумере</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
        <source>By File Creation Date</source>
        <translation>по датуму фајла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
        <source>By Group</source>
        <translation>по групи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>Сортирај избор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="313"/>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>Претумбај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="315"/>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>Обрни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="326"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Радње</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="587"/>
        <source>&amp;New PlayList</source>
        <translation>&amp;нову листу</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation>Прегледач листи нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
        <source>Filter:</source>
        <translation>Филтер:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
        <source>New</source>
        <translation>Нова</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Обриши</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="67"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Преименуј</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListHeader</name>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/>
        <source>Add Column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="76"/>
        <source>Edit Column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="77"/>
        <source>Auto-resize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="79"/>
        <source>Restore Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistheader.cpp" line="81"/>
        <source>Remove Column</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation>&amp;Учитај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation>&amp;Сачувај као...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Преименуј</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Обриши</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="126"/>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation>Преименовање листе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="126"/>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation>Име листе:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation>Поставке облачића података</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
        <source>Template</source>
        <translation>Шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Ресетуј</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Уметни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
        <source>Show cover</source>
        <translation>Прикажи омот</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>Величина омота:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Прозирност:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
        <source>Delay:</source>
        <translation>Застој:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
        <source>ms</source>
        <translation>ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>извођача</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
        <source>Album</source>
        <translation>албум</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
        <source>Album Artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
        <source>Title</source>
        <translation>наслов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
        <source>Track Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
        <source>Two-digit Track Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
        <source>Disc Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
        <source>File Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
        <source>File Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>коментар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>композитора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>дужину</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
        <source>Year</source>
        <translation>годину</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>услов</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>Уређивач поставки еквилајзера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>Поставка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>Ауто-поставка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Учитај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Обриши</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
        <source>Change Shortcut</source>
        <translation>Измјена пречице</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Очисти</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SkinnedFactory</name>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
        <source>Skinned User Interface</source>
        <translation>Корисничко сучеље са маском</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
        <source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
        <translation>О Кумп корисничком сучељу са маском</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
        <source>Qmmp Skinned User Interface</source>
        <translation>Кумп корисничко сучеље са маском</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
        <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
        <translation>Једноставно корисничко сучеље са подршком за Винамп-2.x/ИксММС маске</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
        <source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
        <translation>Аутори:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
        <source>Artwork:
Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
        <translation>Умјетнички рад:
Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SkinnedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
        <source>Skins</source>
        <translation>Маске</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
        <source>Add...</source>
        <translation>Додај...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Освјежи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
        <source>View</source>
        <translation>Приказ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
        <source>Hide on close</source>
        <translation>Сакриј по затварању</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
        <source>Start hidden</source>
        <translation>Покрени скривено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation>Користи показиваче маске</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Фонтови</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="271"/>
        <source>Player:</source>
        <translation>Плејер:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="170"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="196"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/>
        <source>???</source>
        <translation>???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="177"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="203"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="281"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
        <source>Playlist:</source>
        <translation>Листа:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="210"/>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation>Користи битмапски фонт ако је доступан</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/>
        <source>Window title format:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="230"/>
        <source>Playlist header:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="291"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation>Прозирност</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="297"/>
        <source>Main window</source>
        <translation>Главни прозор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/>
        <source>0</source>
        <translation>0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="327"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Еквилајзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="351"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Листа нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="392"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation>Разно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="398"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Приказ нумере</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="482"/>
        <source>Show protocol</source>
        <translation>Протокол</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="523"/>
        <source>Show song lengths</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="475"/>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation>Број нумере</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="461"/>
        <source>Align song numbers</source>
        <translation>Уравнај бројеве нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/>
        <source>Show anchor</source>
        <translation>Сидро</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="516"/>
        <source>Show playlists</source>
        <translation>Листе нумера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/>
        <source>Show popup information</source>
        <translation>Облачић с подацима</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="494"/>
        <source>Edit template</source>
        <translation>Уреди шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="423"/>
        <source>Playlist separator:</source>
        <translation>Раздвајач листи нумера:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="407"/>
        <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
        <translation>Дугме „Нова листа нумера“</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="117"/>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation>Избор фајлова маске</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="118"/>
        <source>Skin files</source>
        <translation>Фајлови маске</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation>Неархивирана маска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="180"/>
        <source>Artist</source>
        <translation type="unfinished">извођача</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/>
        <source>Album</source>
        <translation type="unfinished">албум</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="182"/>
        <source>Album Artist</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="183"/>
        <source>Title</source>
        <translation type="unfinished">наслов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="184"/>
        <source>Track Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="185"/>
        <source>Two-digit Track Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="186"/>
        <source>Genre</source>
        <translation type="unfinished">жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="187"/>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished">коментар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="188"/>
        <source>Composer</source>
        <translation type="unfinished">композитора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="189"/>
        <source>Duration</source>
        <translation type="unfinished">дужину</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="190"/>
        <source>Disc Number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="191"/>
        <source>File Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="192"/>
        <source>File Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="193"/>
        <source>Year</source>
        <translation type="unfinished">годину</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="194"/>
        <source>Condition</source>
        <translation type="unfinished">услов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="195"/>
        <source>Artist - Title</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="224"/>
        <source>Archived skin</source>
        <translation>Архивирана маска</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="54"/>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation>Ауто-клизање наслова нумере</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="55"/>
        <source>Transparent Background</source>
        <translation>Прозирна позадина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="124"/>
        <source>Buffering: %1%</source>
        <translation>Баферовање: %1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Визуелизација</translation>
    </message>
</context>
</TS>