blob: 148c62a538ca20414b311c4a463440f1ccf97ac2 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>ActionManager</name>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&Play</source>
<translation>播放(&P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&Pause</source>
<translation>暂停(&P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&Stop</source>
<translation>停止(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&Previous</source>
<translation>上一首(&P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&Next</source>
<translation>下一曲(&N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&Play/Pause</source>
<translation>播放/暂停(&P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>Space</source>
<translation>空格键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&Jump to Track</source>
<translation>跳至单曲(&J)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&Repeat Playlist</source>
<translation>重复播放列表(&R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&Repeat Track</source>
<translation>重复单曲(&R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&Shuffle</source>
<translation>乱序(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&No Playlist Advance</source>
<translation>播放列表中播放的曲目不自动前进(&N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl + N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&Stop After Selected</source>
<translation>&播完选定的曲目后停止播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&Transit between playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&Clear Queue</source>
<translation>&清除正在排队中的所有曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Playlist</source>
<translation>显示播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Show Equalizer</source>
<translation>显示均衡器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+G</source>
<translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Always on Top</source>
<translation>总是在顶部显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
<translation>在所有工作空间中显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Double Size</source>
<translation>两倍尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
<translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Anti-aliasing</source>
<translation>抗锯齿图形保真</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>Volume &+</source>
<translation>音量 &+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>Volume &-</source>
<translation>音量 &-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&静音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&Add File</source>
<translation>&添加文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation>&添加文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>&Add Url</source>
<translation>&添加Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation>&移除所选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>&Remove All</source>
<translation>&移除所有文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation>&移除未被选中项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation>移除已不存在的文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>移除多余副本</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&Queue Toggle</source>
<translation>&排队状态切换</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>反选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&Select None</source>
<translation>&什么也不选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&Select All</source>
<translation>&选择所有文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&查看曲目详细内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&New List</source>
<translation>&新的列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&Delete List</source>
<translation>&删除列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&Load List</source>
<translation>&载入列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&Save List</source>
<translation>&保存列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Shift+S</source>
<translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&Rename List</source>
<translation>&重命名列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&Select Next Playlist</source>
<translation>&选择下一个播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&Select Previous Playlist</source>
<translation>&选择上一个播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&Show Playlists</source>
<translation>&显示播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&Group Tracks</source>
<translation>&对曲目分组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&Show Column Headers</source>
<translation>&显示n列题眉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&Settings</source>
<translation>设置(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&About</source>
<translation>&关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&About Qt</source>
<translation>&关于Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&Exit</source>
<translation>&退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorWidget</name>
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>均衡器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="192"/>
<source>preset</source>
<translation>预设</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/>
<source>&Load/Delete</source>
<translation>载入/删除(&L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/>
<source>&Save Preset</source>
<translation>保存预设(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="280"/>
<source>&Save Auto-load Preset</source>
<translation>保存自动载入预设(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="282"/>
<source>&Import</source>
<translation>导入(&I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="285"/>
<source>&Clear</source>
<translation>清除(&C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="314"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>保存预设</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="315"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>预设名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="316"/>
<source>preset #</source>
<translation>预设 #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="412"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>导入预设</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
<translation>行动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>快捷键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
<translation>更改快捷键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/>
<source>Playback</source>
<translation>回放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/>
<source>View</source>
<translation>视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/>
<source>Volume</source>
<translation>音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="82"/>
<source>Misc</source>
<translation>其他杂项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
<translation>重置快捷键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
<translation>您希望将快捷键恢复到默认值吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainDisplay</name>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="59"/>
<source>Previous</source>
<translation>上一曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="63"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="66"/>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="69"/>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="72"/>
<source>Next</source>
<translation>下一曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="75"/>
<source>Play files</source>
<translation>播放文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="82"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>均衡器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="85"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="90"/>
<source>Repeat playlist</source>
<translation>重复播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="93"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>乱序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="103"/>
<source>Volume</source>
<translation>音量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="109"/>
<source>Balance</source>
<translation>平衡</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="295"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>音量:%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="299"/>
<source>Balance: %1% right</source>
<translation>平衡:%1% 右</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="301"/>
<source>Balance: %1% left</source>
<translation>平衡:%1% 左</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="303"/>
<source>Balance: center</source>
<translation>平衡:居中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="309"/>
<source>Seek to: %1</source>
<translation>搜寻到:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="213"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation>可视化模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="216"/>
<source>Analyzer</source>
<translation>分析器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="217"/>
<source>Scope</source>
<translation>示波器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="218"/>
<source>Off</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="225"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation>分析模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="228"/>
<source>Normal</source>
<translation>标准</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="229"/>
<source>Fire</source>
<translation>火花</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="230"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translation>垂直线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="231"/>
<source>Lines</source>
<translation>线形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="232"/>
<source>Bars</source>
<translation>条形</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="245"/>
<source>Peaks</source>
<translation>峰值</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="249"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation>刷新率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/>
<source>50 fps</source>
<translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/>
<source>25 fps</source>
<translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/>
<source>10 fps</source>
<translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
<source>5 fps</source>
<translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation>分析器下降速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="265"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/>
<source>Slowest</source>
<translation>最慢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="266"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/>
<source>Slow</source>
<translation>慢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="267"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="281"/>
<source>Medium</source>
<translation>中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="268"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
<source>Fast</source>
<translation>快</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="269"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
<source>Fastest</source>
<translation>最快</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation>峰值下降速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/>
<source>Background</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/>
<source>Transparent</source>
<translation>透明</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外观</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>热键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>View</source>
<translation>视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="442"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Audio</source>
<translation>音频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/>
<source>Qmmp</source>
<translation>Qmmp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="55"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="201"/>
<source>&Copy Selection To</source>
<translation>&复制选项到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="232"/>
<source>Sort List</source>
<translation>列表排序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>By Title</source>
<translation>按标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="278"/>
<source>By Album</source>
<translation>按专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="299"/>
<source>By Disc Number</source>
<translation>按光盘号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
<source>By Artist</source>
<translation>按艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
<source>By Album Artist</source>
<translation>按专辑 艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="287"/>
<source>By Filename</source>
<translation>按文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="290"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>按路径+文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="293"/>
<source>By Date</source>
<translation>按日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>按音轨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="302"/>
<source>By File Creation Date</source>
<translation>按文件的创建日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
<source>By File Modification Date</source>
<translation>按文件的修改日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="268"/>
<source>By Group</source>
<translation>按组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>选择排序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="310"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>随机产生列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="312"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>逆序列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
<source>Actions</source>
<translation>动作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="595"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>重命名播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="595"/>
<source>Playlist name:</source>
<translation>播放列表名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="616"/>
<source>&New PlayList</source>
<translation>&新播放列表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListBrowser</name>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
<source>Playlist Browser</source>
<translation>播放列表浏览器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
<translation>筛选器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
<source>New</source>
<translation>新的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="67"/>
<source>...</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/>
<source>Rename</source>
<translation>重命名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListHeader</name>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/>
<source>Add Column</source>
<translation>增加n列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="91"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>编辑n列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="92"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
<translation>显示排队/协议</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/>
<source>Auto-resize</source>
<translation>自动调整大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="97"/>
<source>Alignment</source>
<translation>对齐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="98"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
<translation>左</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="99"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
<translation>右</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="100"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
<translation>居中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="110"/>
<source>Remove Column</source>
<translation>移除n列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupSettings</name>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
<translation>弹出信息设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
<translation>模板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
<translation>重置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
<translation>显示封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>封面尺寸:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>透明:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
<translation>延迟:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation>预设编辑器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
<translation>预设</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
<source>Auto-preset</source>
<translation>自动预设</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Load</source>
<translation>载入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
<translation>更改热键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>按下您希望分配的按键组合</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinnedFactory</name>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="35"/>
<source>Skinned User Interface</source>
<translation>皮肤化用户界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="61"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
<translation>关于Qmmp皮肤化用户界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="62"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
<translation>Qmmp皮肤化用户界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="63"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
<translation>支持Winamp-2.x/XMMS皮肤的简单用户界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="64"/>
<source>Written by:</source>
<translation>作者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="65"/>
<source>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></source>
<translation>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="66"/>
<source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="67"/>
<source>Artwork:</source>
<translation>艺术制作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="68"/>
<source>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source>
<translation>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="69"/>
<source>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinnedSettings</name>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
<translation>皮肤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
<translation>增加......</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="72"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="103"/>
<source>Main Window</source>
<translation>主窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="109"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>点击关闭后隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="116"/>
<source>Start hidden</source>
<translation>启动后隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="123"/>
<source>Use skin cursors</source>
<translation>使用皮肤光标</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="261"/>
<source>Single Column Mode</source>
<translation>单列模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="315"/>
<source>Show splitters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="322"/>
<source>Alternate splitter color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="428"/>
<source>Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="434"/>
<source>Playlist Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="440"/>
<source>Use skin colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="607"/>
<source>Background #2:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="652"/>
<source>Highlighted background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="659"/>
<source>Normal text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="700"/>
<source>Splitter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="707"/>
<source>Current text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="714"/>
<source>Highlighted text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="724"/>
<source>Current track background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="756"/>
<source>Override current track background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="804"/>
<source>Group background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="811"/>
<source>Override group background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="818"/>
<source>Group text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="850"/>
<source>Background #1:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="877"/>
<source>Fonts</source>
<translation>字体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="931"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>播放列表:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="967"/>
<source>Column headers:</source>
<translation>n列题眉:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="889"/>
<source>Player:</source>
<translation>播放器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="911"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="953"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="980"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="142"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="918"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="960"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="987"/>
<source>...</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="1009"/>
<source>Reset fonts</source>
<translation>重置字体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="1018"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
<translation>如有则使用点阵字体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="132"/>
<source>Window title format:</source>
<translation>窗口题目格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="97"/>
<source>General</source>
<translation>总的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="154"/>
<source>Transparency</source>
<translation>透明度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="160"/>
<source>Main window</source>
<translation>主窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="183"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="207"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="231"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="190"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>均衡器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="214"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="255"/>
<source>Song Display</source>
<translation>歌曲显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="294"/>
<source>Show protocol</source>
<translation>显示协议</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="274"/>
<source>Show song lengths</source>
<translation>显示歌曲长度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="267"/>
<source>Show song numbers</source>
<translation>显示歌曲号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="284"/>
<source>Align song numbers</source>
<translation>排列歌曲号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="301"/>
<source>Show anchor</source>
<translation>显示定位锚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="308"/>
<source>Show playlists</source>
<translation>显示播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="376"/>
<source>Show popup information</source>
<translation>显示弹出信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="388"/>
<source>Edit template</source>
<translation>编辑模板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="341"/>
<source>Playlist separator:</source>
<translation>播放列表分隔符:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="332"/>
<source>Show 'New Playlist' button</source>
<translation>显示’新播放列表中‘按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="116"/>
<source>Select Skin Files</source>
<translation>选择皮肤文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="117"/>
<source>Skin files</source>
<translation>皮肤文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="169"/>
<source>Unarchived skin</source>
<translation>未存档皮肤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="206"/>
<source>Archived skin</source>
<translation>存档的皮肤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextScroller</name>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="58"/>
<source>Autoscroll Songname</source>
<translation>自动滚动曲目名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="59"/>
<source>Transparent Background</source>
<translation>透明的背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="130"/>
<source>Buffering: %1%</source>
<translation>缓冲中:%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualMenu</name>
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
<source>Visualization</source>
<translation>可视化</translation>
</message>
</context>
</TS>
|