blob: 78d76ebb9e5d1003476d5f8eefc3e453cb5f4a1c (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/>
<source>About</source>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autorzy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/>
<source>Translators</source>
<translation>Tłumaczenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
<source>Thanks To</source>
<translation>Podziękowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Licencja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
<translation>Oparty na bibliotekach QT odtwarzacz (Qmmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Wersja: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>Input plugins:</source>
<translation>Wtyczki wejściowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>Output plugins:</source>
<translation>Wtyczki wyjściowe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>Visual plugins:</source>
<translation>Wizualizacje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="105"/>
<source>Effect plugins:</source>
<translation>Wtyczki efektów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="114"/>
<source>General plugins:</source>
<translation>Wtyczki ogólne:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="367"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="291"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artysta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="292"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
<source>Track</source>
<translation>Utwór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="68"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Wyłączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="172"/>
<source>Transports</source>
<translation>Transporty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
<source>Decoders</source>
<translation>Dekodery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="192"/>
<source>Engines</source>
<translation>Silniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="293"/>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="294"/>
<source>Track number</source>
<translation>Numer utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="295"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>Dwuznakowy numer utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="299"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Numer albumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
<source>Condition</source>
<translation>Warunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="296"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gatunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="298"/>
<source>Composer</source>
<translation>Kompozytor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
<source>File name</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="301"/>
<source>File path</source>
<translation>Lokalizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="297"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
<translation>Ustawienia Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="166"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Metadane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation>Załaduj metadane z pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="156"/>
<source>Title format:</source>
<translation>Format tytułu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="326"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="388"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="420"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="776"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Wtyczki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="848"/>
<source>16-bit output</source>
<translation>16-bitowe odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="212"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Wizualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="202"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efekty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="222"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/>
<source>File Dialog</source>
<translation>Okno dialogowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="741"/>
<source>Audio</source>
<translation>Dźwięk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
<source>Directory Scanning Options</source>
<translation>Opcje skanowania katalogów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="182"/>
<source>Restrict files to:</source>
<translation>Ogranicz pliki do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
<translation>Dodaj pliki z linii poleceń do listy odtwarzania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Replay Gain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="617"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
<translation>Tryb Replay Gain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/>
<source>Preamp:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="666"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="711"/>
<source>dB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="679"/>
<source>Default gain:</source>
<translation>Domyślne wzmocnienie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
<translation>Użyj informacji peak by zapobiec "klipnięciom"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="747"/>
<source>Output:</source>
<translation>Wyjście:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="799"/>
<source>Buffer size:</source>
<translation>Rozmiar bufora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="812"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="841"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Użyj programowej regulacji głośności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
<source>Cover Image Retrieve</source>
<translation>Pobieranie okładek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="211"/>
<source>Use separate image files</source>
<translation>Użyj oddzielnych obrazków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="221"/>
<source>Include files:</source>
<translation>Użyj plików:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="192"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="231"/>
<source>Exclude files:</source>
<translation>Wyłącz pliki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="243"/>
<source>Recursive search depth:</source>
<translation>Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="443"/>
<source>Playback</source>
<translation>Odtwarzanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Continue playback on startup</source>
<translation>Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Determine file type by content</source>
<translation>Określ typ pliku po zawartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
<source>User Interface</source>
<translation>Interfejs użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="509"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="521"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Włącz proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Nazwa hosta proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="541"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>Port proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="554"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Użyj autoryzacji z proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="561"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Nazwa użytkownika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="574"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="142"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation>Konwertuj podkreślenia na spacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation>Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artysta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gatunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Composer</source>
<translation>Kompozytor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Track</source>
<translation>Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="117"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Numer płyty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
<source>Details</source>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Open the directory containing this file</source>
<translation>Otwórz katalog zawierający ten plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
<source>Summary</source>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
<translation>Skocz do utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
<source>Queue</source>
<translation>Kolejkuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
<translation>Skocz do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Wykolejkuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListManager</name>
<message>
<location filename="../playlistmanager.cpp" line="154"/>
<location filename="../playlistmanager.cpp" line="340"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista odtwarzania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmmpUiSettings</name>
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="41"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista odtwarzania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtFileDialogFactory</name>
<message>
<location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
<source>Qt File Dialog</source>
<translation>Okno dialogowe QT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
<source>Title:</source>
<translation>Tytuł:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
<source>Artist:</source>
<translation>Artysta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
<source>Album:</source>
<translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Kompozytor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Gatunek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
<source>Disc number:</source>
<translation>Numer albumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/>
<source>?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
<source>Track:</source>
<translation>Ścieżka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
<source>Year:</source>
<translation>Rok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
<source>Tag Editor</source>
<translation>Edytor tagów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
<source>Include selected tag in file</source>
<translation>Dołącz wybrany tag do pliku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
<source>Reset</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
<source>Insert</source>
<translation>Wstaw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
<source>Template Editor</source>
<translation>Edytor szablonów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artysta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
<source>Track number</source>
<translation>Numer utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
<source>Genre</source>
<translation>Gatunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
<source>Composer</source>
<translation>Kompozytor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
<source>Duration</source>
<translation>Długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
<source>Disc number</source>
<translation>Numer płyty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
<source>File name</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
<source>File path</source>
<translation>Ścieżka pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
<source>Year</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
<source>Condition</source>
<translation>Warunek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UiHelper</name>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="135"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation>Wszystkie wspierane formaty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="140"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="147"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Wybierz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="159"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Pliki listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="161"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Otwórz listę odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="186"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Zapisz listę odtwarzania</translation>
</message>
</context>
</TS>
|