aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ru.ts
blob: bee6b1c8e28f7d0c43ced693c681379f44a67b3b (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
                                      
             
                                   
         






































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                

                              







































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                             

              

                                                                                

              

                                                                     

              

                                                                 

              

                                                                 

              

                                                                            

              

                                                                            

              

                                                         

              

                                                                           
              


                           
             

                                                                                        

              

                                                                                                                   

              

                                                                                    

              

                                                         

              





















                                                                                  

              
         
                         
             

                                                                                                    

              

                                                                         

              

                                                                        

              

                                                                      

              

                                                                              

              

                                                                             

              

                                                                              

              

                                                                

              
















































                                                                                                           


              

                                

                                                                
                                 
                                               


              























































































































































































                                                                                                                                             

                                    
                                                            
                                       
                                                                   

              
         














                                                                                                                                                              

                          
                                                              
                               
                                                    

              
                                                              
                                
                                                          

              
                                                              
                               
                                                

              
                                                               
                                  
                                                        

              
                                                               
                               
                                            

              
                                                               
                                     
                                                         

              


                                                               
                          
                                    

              
                                                               
                               
                                                  

              
                                                               
                              
                                          

              
                                                              



                                                              
                                                               
                                 
                                                          

              
                                                               







                                                                                                                                                                                                             
                                                               
                                                     
                                                                                         

              


                               
                                                                   



                                             
                                                                   



                                                   
                                                                   









































































                                                                                
         










                                                                                                         

                         
                                                         
                                                 
                                                                          

              
                                                         
                                                         
                                                                                                                     

              
                                                         
                                           
                                                                                          
              
             

                                                         
                                       
                                                                              

              
                                                         
                                      
                                                                                

              
                                                         
                                      







                                                                                    
              
          
     
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation type="obsolete">О Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation type="obsolete">Лицензия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authors</source>
        <translation type="obsolete">Авторы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thanks To</source>
        <translation type="obsolete">Благодарности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/authors_ru.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/thanks_ru.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation type="obsolete">Версия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:txt/description_ru.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Модули ввода:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Модули вывода:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Модули визуализации:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Модули эффектов:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Общие модули:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translators</source>
        <translation type="obsolete">Переводчики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/translators_ru.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Воспроизвести</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Приостановить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Предыдущий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Следующий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Воспр/приост</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Повторять список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Повторять трек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">&amp;В случайном порядке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No Playlist Advance</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Не продвигаться по списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop After Selected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Остановить после выделенного</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear Queue</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Очистить очередь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Показывать список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Показывать эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Always on Top</source>
        <translation type="obsolete">Поверх всех окон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Put on All Workspaces</source>
        <translation type="obsolete">Разместить на всех рабочих столах</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double Size</source>
        <translation type="obsolete">Двойной размер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить выделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить всё</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить невыделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation type="obsolete">Удалить недоступные файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation type="obsolete">Удалить дубликаты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Queue Toggle</source>
        <translation type="obsolete">&amp;В очередь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation type="obsolete">Инвертировать выделение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Снять выделение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Выделить всё</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Новый список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Загрузить список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Сохранить список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Выбрать следующий список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Выбрать предыдущий список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Показать списки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">&amp;О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation type="obsolete">&amp;О библиотеке Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Выход</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation type="obsolete">Введите адрес для добавления</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BuiltinCommandLineOption</name>
    <message>
        <source>Skip forward in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Перейти к следующему фрагменту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip backwards in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Перейти к предыдущему фрагменту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start playing current song</source>
        <translation type="obsolete">Воспроизвести текущую песню</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
        <translation type="obsolete">Не очищать лист</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause current song</source>
        <translation type="obsolete">Приостановить текущую песню</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause if playing, play otherwise</source>
        <translation type="obsolete">Приостановить/воспроизвести</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop current song</source>
        <translation type="obsolete">Остановить текущую песню</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Jump to File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Показать диалог перехода к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
        <translation type="obsolete">Установить громкость (пример: qmmp --volume 20)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide application</source>
        <translation type="obsolete">Показать/скрыть приложение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Показать диалог добавления файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add Directory dialog</source>
        <translation type="obsolete">Показать диалог добавления директорий</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Описание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Исполнитель</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Дорожка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Отключено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
        <source>Transports</source>
        <translation>Транспорты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
        <source>Decoders</source>
        <translation>Декодеры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
        <source>Engines</source>
        <translation>Внешние проигрыватели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation type="obsolete">Другие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>2-x разрядный номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Номер диска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Условие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Композитор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Путь к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Год</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Настройки Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation type="obsolete">Обложки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Шрифты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player:</source>
        <translation type="obsolete">Плеер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="obsolete">Список:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Метаданные</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>Считывать метаданные из файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Список песен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>Формат названия:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="obsolete">Внешний вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Модули</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Дополнительно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
        <source>16-bit output</source>
        <translation>16-битный вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="obsolete">Упакованная тема</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="obsolete">Распакованная тема</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
        <source>Connectivity</source>
        <translation>Сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Визуализация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Эффекты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
        <source>General</source>
        <translation>Общие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
        <source>File Dialog</source>
        <translation>Файловый диалог</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Аудио</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
        <source>Replay Gain</source>
        <translation>Выравнивание громкости (Replay Gain)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="obsolete">Разное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation type="obsolete">Использовать растровые шрифты, если возможно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation type="obsolete">Использовать встроенные курсоры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="obsolete">Показывать номера песен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show playlists</source>
        <translation type="obsolete">Показывать списки воспроизведения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show popup information</source>
        <translation type="obsolete">Показывать всплывающее окно с информацией</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
        <source>Replay Gain mode:</source>
        <translation>Режим Replay Gain:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
        <source>Preamp:</source>
        <translation>Предусиление:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
        <source>dB</source>
        <translation>дБ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
        <source>Default gain:</source>
        <translation>Усиление по умолчанию:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
        <source>Use  peak info to prevent clipping</source>
        <translation>Использовать пиковое значение для предотвращения срезания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Вывод:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
        <source>Buffer size:</source>
        <translation>Размер буфера:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
        <source>ms</source>
        <translation>мс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
        <source>Use software volume control</source>
        <translation>Использовать программную регулировку громкости</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="obsolete">Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation type="obsolete">Сочетания клавиш</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="obsolete">Скрывать при закрытии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="obsolete">Запускать скрытым</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit template</source>
        <translation type="obsolete">Редактировать шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show anchor</source>
        <translation type="obsolete">Показывать &quot;якорь&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align song numbers</source>
        <translation type="obsolete">Выравнивать номера фрагментов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
        <source>Cover Image Retrieve</source>
        <translation>Поиск обложки альбома</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
        <source>Use separate image files</source>
        <translation>Использовать отдельные файлы с изображениями</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
        <source>Include files:</source>
        <translation>Включить файлы:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
        <source>Exclude files:</source>
        <translation>Исключить файлы:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
        <source>Recursive search depth:</source>
        <translation>Глубина рекурсивного поиска:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
        <source>Playback</source>
        <translation>Воспроизведение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
        <source>Continue playback on startup</source>
        <translation>Продолжить воспроизведение после запуска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
        <source>User Interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
        <source>Enable proxy usage</source>
        <translation>Использовать прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
        <source>Proxy host name:</source>
        <translation>Прокси сервер:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>Прокси порт:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
        <source>Use authentication with proxy</source>
        <translation>Использовать авторизацию на прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
        <source>Proxy user name:</source>
        <translation>Имя пользователя прокси:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation>Пароль прокси:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Action</source>
        <translation type="obsolete">Действие</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="obsolete">Сочетание клавиш</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change shortcut...</source>
        <translation type="obsolete">Изменить сочетание клавиш...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
        <source>Convert underscores to blanks</source>
        <translation>Преобразовывать подчёркивание в пробел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
        <source>Convert %20 to blanks</source>
        <translation>Преобразовывать %20 в пробел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="obsolete">Выберите файлы обложек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="obsolete">Файлы обложек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation type="obsolete">Добавить...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">Обновить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="obsolete">Показывать протокол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="obsolete">Прозрачность</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main window</source>
        <translation type="obsolete">Главное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation type="obsolete">0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Эквалайзер</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Исполнитель</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Композитор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Год</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Дорожка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Номер диска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Open the directory containing this file</source>
        <translation>Открыть директорию, содержащую файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Общая информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <source>preset</source>
        <translation type="obsolete">предустановка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Загрузить/Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Сохранить предустановку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Сохранить авто-предустановку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Очистить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation type="obsolete">Сохранение предустановки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset name:</source>
        <translation type="obsolete">Имя предустановки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>preset #</source>
        <translation type="obsolete">предустановка #</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Импортировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Preset</source>
        <translation type="obsolete">Импорт предустановки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation type="unfinished">Перейти к треку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Фильтр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
        <source>Queue</source>
        <translation type="unfinished">В очередь</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
        <source>Jump To</source>
        <translation type="unfinished">Перейти к</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Q</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
        <source>J</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
        <source>F5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Unqueue</source>
        <translation type="unfinished">Снять с очереди</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">Предыдущий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">Воспроизвести</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="obsolete">Приостановить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">Следующий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add file</source>
        <translation type="obsolete">Добавить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation type="obsolete">Повторять список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">В случайном порядке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Громкость</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation type="obsolete">Баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation type="obsolete">Громкость: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance: %1% right</source>
        <translation type="obsolete">Баланс: %1% вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance: %1% left</source>
        <translation type="obsolete">Баланс: %1% влево</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance: center</source>
        <translation type="obsolete">Баланс: по центру</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek to: %1</source>
        <translation type="obsolete">Поиск: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation type="obsolete">Режим визуализации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer</source>
        <translation type="obsolete">Анализатор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scope</source>
        <translation type="obsolete">Осциллограф</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Выключено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation type="obsolete">Режим анализатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="obsolete">Обычный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fire</source>
        <translation type="obsolete">Огонь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation type="obsolete">Вертикальные линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines</source>
        <translation type="obsolete">Линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation type="obsolete">Полоски</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks</source>
        <translation type="obsolete">Пики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation type="obsolete">Частота обновления</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation type="obsolete">Падение анализатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slowest</source>
        <translation type="obsolete">Самое медленное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slow</source>
        <translation type="obsolete">Медленное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation type="obsolete">Среднее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fast</source>
        <translation type="obsolete">Быстрое</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fastest</source>
        <translation type="obsolete">Самое быстрое</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation type="obsolete">Падение пиков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="obsolete">Прозрачность</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="obsolete">Выберите директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="obsolete">Выберите один или несколько файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Перейти к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="obsolete">Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Открыть список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Сохранить список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="obsolete">Файлы списков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="obsolete">Все форматы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Сервис</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy Selection To</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Копировать выделенное в</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort List</source>
        <translation type="obsolete">Сортировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Title</source>
        <translation type="obsolete">По названию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Album</source>
        <translation type="obsolete">По альбому</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Artist</source>
        <translation type="obsolete">По исполнителю</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Filename</source>
        <translation type="obsolete">По имени файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation type="obsolete">По пути и файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Date</source>
        <translation type="obsolete">По дате</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation type="obsolete">Сортировать выделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize List</source>
        <translation type="obsolete">Перемешать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse List</source>
        <translation type="obsolete">Перевернуть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New PlayList</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Новый список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Track Number</source>
        <translation type="obsolete">По номеру трека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="obsolete">Действия</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation type="obsolete">Обзор списков воспроизведения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Создать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Переименовать</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListManager</name>
    <message>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Список</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Загрузить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Сохранить как...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Переименовать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Переименовать список</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation type="obsolete">Имя списка:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation type="obsolete">Настройки всплывающей информации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cover</source>
        <translation type="obsolete">Показывать обложку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency:</source>
        <translation type="obsolete">Прозрачность:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay:</source>
        <translation type="obsolete">Задержка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="obsolete">мс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cover size:</source>
        <translation type="obsolete">Размер обложки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template</source>
        <translation type="obsolete">Шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="obsolete">Сброс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="obsolete">Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="obsolete">Исполнитель</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="obsolete">Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Название</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track number</source>
        <translation type="obsolete">Номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation type="obsolete">2-x разрядный номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="obsolete">Жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="obsolete">Комментарий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer</source>
        <translation type="obsolete">Композитор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="obsolete">Длительность</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disc number</source>
        <translation type="obsolete">Номер диска</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name</source>
        <translation type="obsolete">Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File path</source>
        <translation type="obsolete">Путь к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year</source>
        <translation type="obsolete">Год</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation type="obsolete">Условие</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation type="obsolete">Редактор предустановок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Загрузить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">Предустановка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation type="obsolete">Авто-предустановка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMMPStarter</name>
    <message>
        <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
        <translation type="obsolete">Использование: qmmp [options] [files]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation type="obsolete">Опции:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t start the application</source>
        <translation type="obsolete">Не запускать приложение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version number and exit</source>
        <translation type="obsolete">Показать версии и выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
        <translation type="obsolete">Идеи, исправления, отчёты об ошибках:  forkotov02@hotmail.ru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display this text and exit</source>
        <translation type="obsolete">Показать этот текст и выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown command</source>
        <translation type="obsolete">Неизвестная команда</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMMP version:</source>
        <translation type="obsolete">Версия QMMP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version:</source>
        <translation type="obsolete">Версия Qt:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFileDialogFactory</name>
    <message>
        <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
        <source>Qt File Dialog</source>
        <translation>Файловый диалог Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutDialog</name>
    <message>
        <source>Change Shortcut</source>
        <translation type="obsolete">Изменить сочетание клавиш</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation type="obsolete">Нажмите клавиши, сочетание которых вы хотите использовать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>Название:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>Исполнитель:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>Альбом:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
        <source>Composer:</source>
        <translation>Композитор:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>Жанр:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
        <source>Disc number:</source>
        <translation>Номер диска:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/>
        <source>?</source>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
        <source>Track:</source>
        <translation>Дорожка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>Год:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
        <source>Tag Editor</source>
        <translation>Редактор тегов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Комментарий:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
        <source>Include selected tag in file</source>
        <translation>Включить выбранный тег в файл</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Сброс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Редактор шаблонов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Исполнитель</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>2-х разрядный номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Композитор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Длительность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Номер диска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Путь к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Год</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Условие</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation type="obsolete">Автопрокрутка названия песни</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Buffering: %1%</source>
        <translation type="obsolete">Буферизация: %1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UiHelper</name>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="134"/>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="unfinished">Все форматы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="139"/>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="unfinished">Выберите один или несколько файлов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="unfinished">Выберите директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="158"/>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="unfinished">Файлы списков</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="160"/>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Открыть список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Сохранить список</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="obsolete">Визуализация</translation>
    </message>
</context>
</TS>