blob: 7e4a8499d1026efb3a86df3df3ce10e728f10691 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="13"/>
<source>About Qmmp</source>
<translation>О Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="42"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="102"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
<source>:/html/about_en.html</source>
<translation>:/html/about_ru.html</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="47"/>
<source>:/html/authors_en.txt</source>
<translation>:/html/authors_ru.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="48"/>
<source>:/html/thanks_en.txt</source>
<translation>:/html/thanks_ru.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="62"/>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Thanks To</source>
<translation>Благодарности</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включён</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
<source>Filename</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="298"/>
<source>Artist</source>
<translation>Исполнитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="299"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="301"/>
<source>Tracknumber</source>
<translation>Номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="304"/>
<source>Filepath</source>
<translation>Путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
<source>Year</source>
<translation>Год</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="13"/>
<source>Qmmp Settings</source>
<translation>Настройки Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="134"/>
<source>Skins</source>
<translation>Обложки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="165"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="183"/>
<source>Player:</source>
<translation>Плеер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="199"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="235"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="309"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="262"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Метаданные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="274"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation>Считывать метаданные из файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="284"/>
<source>Song Display</source>
<translation>Список песен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="296"/>
<source>Title format:</source>
<translation>Формат названия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="379"/>
<source>Input</source>
<translation>Ввод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="342"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="349"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="444"/>
<source>Tray Icon</source>
<translation>Системный значок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="456"/>
<source>Show tooltip</source>
<translation>Всплывающая подсказка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="463"/>
<source>Show message</source>
<translation>Показывать сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="486"/>
<source>Message delay, ms:</source>
<translation>Задержка сообщение, мс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="496"/>
<source>Show tray icon</source>
<translation>Показывать системный значок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="75"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="83"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="91"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Модули</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="99"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="585"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="506"/>
<source>Action On Close</source>
<translation>Реакция на закрытие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="518"/>
<source>Hide to tray</source>
<translation>Свернуть в системный лоток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.ui" line="525"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="172"/>
<source>preset</source>
<translation>предустановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="258"/>
<source>&Load/Delete</source>
<translation>&Загрузить/Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/>
<source>&Save Preset</source>
<translation>&Сохранить предустановку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
<source>&Save Auto-load Preset</source>
<translation>&Сохранить авто-предустановку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="293"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>Сохранение предустановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="294"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>Имя предустановки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="295"/>
<source>preset #</source>
<translation>предустановка #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
<source>&Import</source>
<translation>&Импортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="380"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>Импорт предустановки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="122"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Снять с очереди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="79"/>
<source>Queue</source>
<translation>В очередь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
<source>Jump To Track</source>
<translation>Перейти к треку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
<source>Jump To</source>
<translation>Перейти к</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
<source>Now Playing</source>
<translation>Сейчас играет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Выберите директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Выберите один или несколько файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Воспроизвести</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Приостановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
<source>V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>&Queue</source>
<translation>&В очередь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<source>&Jump To File</source>
<translation>&Перейти к файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<source>J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
<source>&Settings</source>
<translation>&Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
<source>&Exit</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="567"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Открыть список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Сохранить список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
<source>&About</source>
<translation>&О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Файлы списков</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
<source>Alt+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
<source>&Add File</source>
<translation>&Добавить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation>&Добавить директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation>&Удалить выделенное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
<source>&Remove All</source>
<translation>&Удалить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="156"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation>&Удалить невыделенное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="162"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="171"/>
<source>Sort List</source>
<translation>Сортировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="197"/>
<source>By Title</source>
<translation>По названию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="201"/>
<source>By Filename</source>
<translation>По имени файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="205"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>По пути и файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="209"/>
<source>By Date</source>
<translation>По дате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="195"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>Сортировать выделенное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>Перемешать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>Перевернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
<source>&Select None</source>
<translation>&Снять выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
<source>&Select All</source>
<translation>&Выделить всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
<source>&New List</source>
<translation>&Новый лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
<source>Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
<source>&Load List</source>
<translation>&Загрузить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="260"/>
<source>&Save List</source>
<translation>&Сохранить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<source>Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="13"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation>Редактор предустановок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="28"/>
<source>Load</source>
<translation>Загрузить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="46"/>
<source>Preset</source>
<translation>Предустановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="62"/>
<source>Auto-preset</source>
<translation>Авто-предустановка</translation>
</message>
</context>
</TS>
|