aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/translations/qmmp_zh_CN.ts
blob: 3aeefd5693623e4d86b3efb1ea24b6c8ef4279a5 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507


























































































































































































































































































































































































































































































































                                                                    
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation>关于 Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>关于</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>许可协议</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/html/about_en.html</source>
        <translation>:/html/about_zh_CN.html</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/html/authors_en.txt</source>
        <translation>:/html/authors_zh_CN.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/html/thanks_en.txt</source>
        <translation>:/html/thanks_zh_CN.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authors</source>
        <translation>作者</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thanks To</source>
        <translation>感谢</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>启用</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>描述</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename</source>
        <translation>文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation>艺术家</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation>专辑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracknumber</source>
        <translation>轨迹</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation>流派</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filepath</source>
        <translation>文件路径</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>注释</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Qmmp 设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation>皮肤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation>字体</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player:</source>
        <translation>播放器:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist:</source>
        <translation>播放列表:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation>???</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metadata</source>
        <translation>元数据</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>从文件载入元数据</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Song Display</source>
        <translation>显示歌曲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title format:</source>
        <translation>标题格式:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input</source>
        <translation>输入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>输出</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>参数设置</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tray Icon</source>
        <translation>托盘图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show tooltip</source>
        <translation>显示工具栏</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show message</source>
        <translation>显示通知</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message delay, ms:</source>
        <translation>消息延迟,毫秒:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show tray icon</source>
        <translation>显示托盘图标</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation>外观</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation>播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugins</source>
        <translation>插件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>高级</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <source>preset</source>
        <translation>预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>载入/删除(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>保存预设(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>保存自动载入预设(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>清除(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>保存预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>预设名字:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>preset #</source>
        <translation>预设 #</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>导入(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>导入预设</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <source>Unqueue</source>
        <translation>移出队列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Queue</source>
        <translation>加入队列</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation>跳跃至音轨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter</source>
        <translation>过滤</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jump To</source>
        <translation>跳跃至</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>关闭</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>默认</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Now Playing</source>
        <translation>正在播放</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation>选择一个目录</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation>选择打开一个或更多文件</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>播放(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation>X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>暂停(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>停止(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation>V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>上一个(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation>Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>下一个(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation>B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Queue</source>
        <translation>队列&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation>跳跃至文件(&amp;J)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation>J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>设置(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>退出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation>打开播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation>保存播放列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>关于(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation>播放列表文件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation>D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I</source>
        <translation>Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation>Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>添加文件(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>添加文件夹(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>移除所选(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>移除全部(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>移除未选(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>查看音轨详细信息(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort List</source>
        <translation>列表排序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Title</source>
        <translation>按标题</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Filename</source>
        <translation>按文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>按路径+文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Date</source>
        <translation>按日期</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>选择排序</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>随机产生列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>逆序列表</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>反选</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>选择无(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>全选(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>新建列表(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+N</source>
        <translation>Shift+N</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>载入列表(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>保存列表(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+S</source>
        <translation>Shift+S</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>预设编辑器</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>装入</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>删除</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation>预设</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>预设自动</translation>
    </message>
</context>
</TS>