blob: bcf08bcdf6747dc5e43dbc0de94224fabe87c297 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
<translation>Apie Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>About</source>
<translation>Apie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Licenzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autoriai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Thanks To</source>
<translation>Dėkojame</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
<source>:/txt/authors_en.txt</source>
<translation>:/txt/authors_lt.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<source>:/txt/thanks_en.txt</source>
<translation>:/txt/thanks_lt.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>Version:</source>
<translation>Versija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>:txt/description_en.txt</source>
<translation>:txt/description_lt.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Input plugins:</source>
<translation>Įeinantys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>Output plugins:</source>
<translation>Išeinantys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Visual plugins:</source>
<translation>Vizualizacijos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
<source>Effect plugins:</source>
<translation>Efektai:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
<source>General plugins:</source>
<translation>Bendriniai įskiepiai:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
<source>Translators</source>
<translation>Vertėjai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>:/txt/translators_en.txt</source>
<translation>:/txt/translators_lt.txt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUrlDialog</name>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="107"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
<source>Enter URL to add</source>
<translation>Įveskite adresą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
<source>&Add</source>
<translation>&Pridėti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Atšaukti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Eiti prie sekančio elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Eiti prie ankstesnio elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>Groti dainą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Pristabdyti dainą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>Pristabdyti/Groti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>Sustabdyti dainą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
<source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
<translation>Nustatyti garsumą (pvz: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>Parodyti langą bylos pasirinkimui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Parodyti/Slėpti programą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>Parodyti langą bylų pridėjimui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>Parodyti langą aplanko pridėjimui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="226"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="377"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Įjungtas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="226"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="377"/>
<source>Description</source>
<translation>Aprašymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="226"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="377"/>
<source>Filename</source>
<translation>Bylos pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="576"/>
<source>Artist</source>
<translation>Atlikėjas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="577"/>
<source>Album</source>
<translation>Albumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="578"/>
<source>Title</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="579"/>
<source>Track number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="580"/>
<source>Disc number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="582"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="583"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="584"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="581"/>
<source>Genre</source>
<translation>Žanras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="585"/>
<source>Year</source>
<translation>Metai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="586"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komentaras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
<translation>Qmmp nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
<source>Skins</source>
<translation>Temos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="237"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Šriftai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
<source>Player:</source>
<translation>Grotuvas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="303"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>Gojaraštis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="277"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="325"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="284"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Meta duomenys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="382"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation type="unfinished">Įkelti meta duomenis iš bylų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="392"/>
<source>Song Display</source>
<translation>Dainų sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="398"/>
<source>Title format:</source>
<translation>Pavadinimo formatas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="530"/>
<source>Input</source>
<translation>Įvestis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="553"/>
<source>Output</source>
<translation>Išvestis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="500"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="692"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="92"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Išvaizda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="101"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="775"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Grojaraštis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="110"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Įskiepiai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="119"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Papildomi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="950"/>
<source>Close</source>
<translation>Užverti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
<source>Archived skin</source>
<translation>Suspausta tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="208"/>
<source>Unarchived skin</source>
<translation>Išskleista tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="128"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Tinklas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Vizualizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/>
<source>Effects</source>
<translation>Efektai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/>
<source>General</source>
<translation>Bendri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/>
<source>File Dialog</source>
<translation>Pasirinkimo langas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="225"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="339"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Show song numbers</source>
<translation type="unfinished">Rodyti takelių numerius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Naudoti programinį garso valdymą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="644"/>
<source>Visibility Control</source>
<translation>Matomumo valdymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="650"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Paslėpti išjungus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="657"/>
<source>Start hidden</source>
<translation>Įjungti paslėptą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="667"/>
<source>Compatibility</source>
<translation type="unfinished">Suderinamumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
<source>Openbox compatibility</source>
<translation type="unfinished">Openbox suderinamumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="818"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="830"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Įjungti proxy palaikymą </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="837"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Proxy serveris:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="850"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation type="unfinished">Proxy portas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="863"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Naudoti proxy autentifikavimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="870"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Proxy vartotojo vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="883"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Proxy slaptažodis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="418"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation>Convert underscores to blanks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation type="unfinished">Konvertuoti %20 į tarpus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="717"/>
<source>Select Skin Files</source>
<translation>Pasirinkti temų bylas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="718"/>
<source>Skin files</source>
<translation>Temų bylos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="191"/>
<source>Add...</source>
<translation>Pridėti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="204"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
<source>Show protocol</source>
<translation>Rodyti protokolą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Permatomumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
<source>Main window</source>
<translation>Pagrindinis langas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="768"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="792"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>Glodintuvas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="157"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="180"/>
<source>preset</source>
<translation>Nustatymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
<source>&Load/Delete</source>
<translation>&Įkelti/Pašalinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
<source>&Save Preset</source>
<translation>&Išsaugoti nustatymus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/>
<source>&Save Auto-load Preset</source>
<translation>&Išsaugoti auto-nustatymą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&išvalyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>Išsaugojamas nustatymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>Nustatymo pavadinimas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/>
<source>preset #</source>
<translation>Nustatymas #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
<source>&Import</source>
<translation>&Importuoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="394"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>Importuoti nustatymus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Pašalinti iš eilės</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="79"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/>
<source>Queue</source>
<translation>Į eilę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
<source>Jump To Track</source>
<translation>Pereiti prie takelio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
<source>Jump To</source>
<translation>Prereiti prie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
<source>Close</source>
<translation>Uždaryti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainDisplay</name>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="61"/>
<source>Previous</source>
<translation>Ankstesnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="65"/>
<source>Play</source>
<translation>Groti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="69"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="73"/>
<source>Stop</source>
<translation>Sustoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="77"/>
<source>Next</source>
<translation>Sekantis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="81"/>
<source>Add file</source>
<translation>Pridėti bylą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="96"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>Glotintuvas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="101"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Grojaraštis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="109"/>
<source>Repeat playlist</source>
<translation>Gartoti grojaraštį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="113"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Atsitiktine tvarka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="144"/>
<source>Volume</source>
<translation>Garsumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="150"/>
<source>Balance</source>
<translation>Balansas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation>Vizualizacijos metodas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
<source>Analyzer</source>
<translation>Analizatorius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
<source>Scope</source>
<translation>Scope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
<source>Off</source>
<translation>Išjungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="304"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation>Analizatoriaus metodas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/>
<source>Normal</source>
<translation>Įprastinis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
<source>Fire</source>
<translation>Ugnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translation>Vertikalios linijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
<source>Lines</source>
<translation>Linijos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
<source>Bars</source>
<translation>Bangos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="324"/>
<source>Peaks</source>
<translation>Pikai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="328"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation>Atnaujinimo dažnumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="331"/>
<source>50 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
<source>25 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
<source>10 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
<source>5 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="341"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation>Analyzer Falloff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/>
<source>Slowest</source>
<translation>Lėčiausias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/>
<source>Slow</source>
<translation>Lėtas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/>
<source>Fast</source>
<translation>Greitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/>
<source>Fastest</source>
<translation>Greičiausias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="355"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation>Peaks Falloff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="368"/>
<source>Background</source>
<translation>Fonas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Permatomumas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="64"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="294"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Pasirinkite aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Pasirinkite vieną ar kelias bylas atvėrimui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Groti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Sustabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
<source>V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Ankstesnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Sekantis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="458"/>
<source>&Jump To File</source>
<translation>&Pereiti prie bylos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="458"/>
<source>J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>&Settings</source>
<translation>&Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<source>&Exit</source>
<translation>&Išeiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Atverti grojaraštį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Išsaugoti grojaraštį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>&About</source>
<translation>&Apie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Grojaraščio bylos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>&About Qt</source>
<translation>&Apie Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
<source>&Play/Pause</source>
<translation>&Groti/Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="300"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation>Palaikomi bylų tipai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
<source>&Repeat Track</source>
<translation>&Kartoti takelį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>&Shuffle</source>
<translation>&Atsitiktine tvarka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="442"/>
<source>&Repeat Playlist</source>
<translation>&Kartoti grojaraštį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Tools</source>
<translation>Įrankiai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="134"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="140"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="175"/>
<source>Alt+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="299"/>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="133"/>
<source>&Add File</source>
<translation>&Pridėti bylą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="139"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation>&Pridėti aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="152"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation>&Pašalinti pasirinktus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="159"/>
<source>&Remove All</source>
<translation>&Pašalinti visus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="165"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation>&Pašalinti NEpasirinktus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="171"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="174"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation>&Takelio informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="183"/>
<source>Sort List</source>
<translation>Rūšiuoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="186"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="221"/>
<source>By Title</source>
<translation>Pagal dainos pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="190"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="225"/>
<source>By Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="194"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="229"/>
<source>By Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="198"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="233"/>
<source>By Filename</source>
<translation>Pagal bylos pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="202"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="237"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>Pagal kelią iki bylos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="206"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
<source>By Date</source>
<translation>Pagal datą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>Rūšiuoti pasirinktus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>Sumaišyti sąrašą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>Apversti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="268"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation type="unfinished">Atšaukti pasirinkimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>&Select None</source>
<translation>&Nepasirinkti nei vieno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="282"/>
<source>&Select All</source>
<translation>&Pasirinkti visus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="291"/>
<source>&New List</source>
<translation>&Naujas sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
<source>Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="298"/>
<source>&Load List</source>
<translation type="unfinished">&Įkelti sąrašą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="304"/>
<source>&Save List</source>
<translation>&Išsaugoti sąrašą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="305"/>
<source>Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="153"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="145"/>
<source>&Add Url</source>
<translation>&Pridėti interneto adresą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="146"/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="210"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="245"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>Pagal takelio numerį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="264"/>
<source>&Queue</source>
<translation>&Į eilę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="264"/>
<source>Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<source>Actions</source>
<translation>Veiksmai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation>Nustatymų redaktorius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
<source>Load</source>
<translation>Įkelti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ištrinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
<source>Preset</source>
<translation>Nustatymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
<source>Auto-preset</source>
<translation>Auto-nustatymas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="153"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation type="unfinished">Naudojimas: qmmp [nuostatos] [bylos]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="154"/>
<source>Options:</source>
<translation>Nustatymai:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="160"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Parodyti versiją ir išeiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="159"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Parodyti šį tekstą ir išeiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="161"/>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
<translation type="unfinished">Idėjas, pataisymus, klaidas siųsti forkotov02@hotmail.ru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="166"/>
<source>QMMP version:</source>
<translation>QMMP versija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="156"/>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation>Neišvalyti sąrašo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="167"/>
<source>Qt version:</source>
<translation>Qt versija:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextScroller</name>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="227"/>
<source>Buffering:</source>
<translation type="unfinished">Kuriamas buferis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="64"/>
<source>Autoscroll Songname</source>
<translation>Automatinis takelio slinkimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualMenu</name>
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Vizualizacija</translation>
</message>
</context>
</TS>
|