blob: 1200c2cb19b17442854a8933db42f92df9520f9e (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/>
<source>About Qmmp</source>
<translation type="unfinished">Про Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Про програму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/>
<source>License Agreement</source>
<translation type="unfinished">Ліцензія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished">Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/>
<source>Thanks To</source>
<translation type="unfinished">Подяки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>:/txt/authors_en.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
<source>:/txt/thanks_en.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>:txt/description_en.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>Input plugins:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>Output plugins:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="101"/>
<source>Visual plugins:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="110"/>
<source>Effect plugins:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="119"/>
<source>General plugins:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<source>:/txt/translators_en.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUrlDialog</name>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="97"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
<source>Enter URL to add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
<source>&Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
<source>Pause current song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
<source>Stop current song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
<source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Увімкнено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Пояснення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="513"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished">Им'я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="508"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished">Виконавець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="509"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="510"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="511"/>
<source>Tracknumber</source>
<translation type="unfinished">Номер треку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="512"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="514"/>
<source>Filepath</source>
<translation type="unfinished">Шлях до файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="515"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="516"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Рік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="517"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="13"/>
<source>Qmmp Settings</source>
<translation type="unfinished">Налаштування Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="174"/>
<source>Skins</source>
<translation type="unfinished">Шкурки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="217"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Шрифти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="247"/>
<source>Player:</source>
<translation type="unfinished">Плеєр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="263"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="299"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="373"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished">Метадані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation type="unfinished">Зчитувати метадані з файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
<source>Song Display</source>
<translation type="unfinished">Список пісень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="360"/>
<source>Title format:</source>
<translation type="unfinished">Формат назви:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished">Введення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Виведення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="446"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="108"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished">Модулі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="124"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Додатково</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="865"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="175"/>
<source>Archived skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="197"/>
<source>Unarchived skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/>
<source>Connectivity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/>
<source>Visualization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="563"/>
<source>Effects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
<source>File Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="668"/>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="674"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="684"/>
<source>Visibility Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="690"/>
<source>Hide on close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="697"/>
<source>Start hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="724"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="736"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="743"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="756"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="769"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="776"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Show full path of a stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
<source>preset</source>
<translation type="unfinished">предвстановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
<source>&Load/Delete</source>
<translation type="unfinished">&Завантажити/Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
<source>&Save Preset</source>
<translation type="unfinished">&Зберегти предвстановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
<source>&Save Auto-load Preset</source>
<translation type="unfinished">&Зберегти авто-предвстановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
<source>&Clear</source>
<translation type="unfinished">&Очистити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation type="unfinished">Збережені предвстановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
<source>Preset name:</source>
<translation type="unfinished">Им'я предвстановлення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
<source>preset #</source>
<translation type="unfinished">предвстановлення #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
<source>&Import</source>
<translation type="unfinished">&Імпортувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
<source>Import Preset</source>
<translation type="unfinished">Імпорт предвстановлення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/>
<source>Unqueue</source>
<translation type="unfinished">Зняти з черги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="125"/>
<source>Queue</source>
<translation type="unfinished">В чергу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
<source>Jump To Track</source>
<translation type="unfinished">Перейти до треку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Поновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
<source>Jump To</source>
<translation type="unfinished">Перейти до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
<source>Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/>
<source>Scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
<source>Fire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
<source>Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
<source>Bars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
<source>Peaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/>
<source>50 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
<source>25 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
<source>10 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
<source>5 fps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
<source>Slowest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
<source>Slow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="372"/>
<source>Fast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="373"/>
<source>Fastest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="366"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/>
<source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/>
<source>Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished">Виберіть теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="487"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished">Виберіть один чи кілька файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>&Play</source>
<translation type="unfinished">&Відтворити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/>
<source>&Pause</source>
<translation type="unfinished">&Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>&Previous</source>
<translation>&Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>&Next</source>
<translation type="unfinished">&Вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
<source>&Queue</source>
<translation type="unfinished">&В чергу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
<source>Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>&Jump To File</source>
<translation type="unfinished">&Перейти до файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="639"/>
<source>&Settings</source>
<translation type="unfinished">&Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="639"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/>
<source>&Exit</source>
<translation type="unfinished">&Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation type="unfinished">Відкрити список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="762"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation type="unfinished">Зберегти список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="641"/>
<source>&About</source>
<translation type="unfinished">&Про програму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="746"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation type="unfinished">Файли списків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="630"/>
<source>P&lay/Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="630"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>&About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="170"/>
<source>Alt+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="272"/>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
<source>&Add File</source>
<translation type="unfinished">&Додати файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation type="unfinished">&Додати теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation type="unfinished">&Видалити вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="157"/>
<source>&Remove All</source>
<translation type="unfinished">&Видалити все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation type="unfinished">&Видалити не вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="169"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation type="unfinished">&Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
<source>Sort List</source>
<translation type="unfinished">Сортувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
<source>By Title</source>
<translation type="unfinished">За назвою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
<source>By Filename</source>
<translation type="unfinished">За ім'ям файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation type="unfinished">За шляхом та файлом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
<source>By Date</source>
<translation type="unfinished">За датою</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="206"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation type="unfinished">Сортувати вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
<source>Randomize List</source>
<translation type="unfinished">Перемішати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
<source>Reverse List</source>
<translation type="unfinished">Перевернути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation type="unfinished">Інвертувати вибране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
<source>&Select None</source>
<translation type="unfinished">&Зняти виділення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
<source>&Select All</source>
<translation type="unfinished">&Вибрати все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="264"/>
<source>&New List</source>
<translation type="unfinished">&Новий список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
<source>Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="271"/>
<source>&Load List</source>
<translation type="unfinished">&Завантажити список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
<source>&Save List</source>
<translation type="unfinished">&Зберегти список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="277"/>
<source>Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="151"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
<source>&Add Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
<source>By Track Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation type="unfinished">Редактор предвстановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Завантажити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
<source>Preset</source>
<translation type="unfinished">Предвстановлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
<source>Auto-preset</source>
<translation type="unfinished">Авто-предвстановлення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/>
<source>--------</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
<source>Display this text and exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/>
<source>QMMP version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextScroller</name>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="116"/>
<source>Buffering:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualMenu</name>
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
<source>Visualization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|