aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption
diff options
context:
space:
mode:
authormotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-20 06:22:51 +0000
committermotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-20 06:22:51 +0000
commitf07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b (patch)
treeaf21eeffd91c5da4b93fa588c0ea2df4b62180e7 /src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption
parentb0e65cd9563a94781a143e7426fbefb1bc810024 (diff)
downloadqmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.tar.gz
qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.tar.bz2
qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.zip
updated Ukrainian translation & fix typo into Russian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1903 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts
index 22ae626b6..b9641aca1 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts
@@ -1,97 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>StatusOption</name>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати статус відтворення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати форматовану назву композиції (приклад: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати синтаксис команди --nowplaying</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="87"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Синтаксис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - виконавець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - 2-розрядний номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%С - композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - номер диска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - ім&apos;я файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - повний шлях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - рік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - тривалість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - умова</translation>
</message>
</context>
</TS>