diff options
| author | motsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-09-20 06:22:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | motsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-09-20 06:22:51 +0000 |
| commit | f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b (patch) | |
| tree | af21eeffd91c5da4b93fa588c0ea2df4b62180e7 /src | |
| parent | b0e65cd9563a94781a143e7426fbefb1bc810024 (diff) | |
| download | qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.tar.gz qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.tar.bz2 qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.zip | |
updated Ukrainian translation & fix typo into Russian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1903 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src')
| -rw-r--r-- | src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts | 40 | ||||
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_ru.ts | 37 | ||||
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | 41 |
3 files changed, 28 insertions, 90 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts index 22ae626b6..b9641aca1 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts @@ -1,97 +1,97 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk"> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>StatusOption</name> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="39"/> <source>Print playback status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показати статус відтворення</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="41"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показати форматовану назву композиції (приклад: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="42"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показати синтаксис команди --nowplaying</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="87"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Синтаксис:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="88"/> <source>%p - artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%p - виконавець</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="89"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - альбом</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="90"/> <source>%t - title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%t - назва</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="91"/> <source>%n - track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%n - номер трека</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="92"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%NN - 2-розрядний номер трека</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="93"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - жанр</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>%c - comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%c - коментар</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> <source>%C - composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%С - композитор</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%D - disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%D - номер диска</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%f - file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%f - ім'я файла</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> <source>%F - full path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%F - повний шлях</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%y - year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%y - рік</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%l - duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%l - тривалість</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%if(A&B&C,D,E) - condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%if(A&B&C,D,E) - умова</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ru.ts b/src/ui/translations/qmmp_ru.ts index fdb0304e7..b51b38f90 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_ru.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_ru.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ru_RU"> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -188,7 +188,6 @@ <translation>Исполнитель</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="383"/> <source>Album</source> <translation>Альбом</translation> @@ -299,14 +298,11 @@ <translation>Список:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="322"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="377"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/> <source>...</source> <translation>...</translation> @@ -332,14 +328,11 @@ <translation>Формат названия:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Preferences</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1128"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> @@ -350,7 +343,6 @@ <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/> <source>Playlist</source> <translation>Список</translation> @@ -406,7 +398,6 @@ <translation>Файловый диалог</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1105"/> <source>Audio</source> <translation>Аудио</translation> @@ -462,7 +453,6 @@ <translation>Предусиление:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1030"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1075"/> <source>dB</source> <translation>дБ</translation> @@ -618,8 +608,6 @@ <translation>Главное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="447"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> <source>0</source> <translation>0</translation> @@ -633,7 +621,6 @@ <context> <name>EqWidget</name> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/> <source>preset</source> <translation>предустановка</translation> @@ -702,14 +689,11 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> <source>Unqueue</source> <translation>Снять с очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Queue</source> <translation>В очередь</translation> @@ -886,31 +870,26 @@ <translation>Падение анализатора</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> <source>Slowest</source> <translation>Самое медленное</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> <source>Slow</source> <translation>Медленное</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/> <source>Medium</source> <translation>Среднее</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/> <source>Fast</source> <translation>Быстрое</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="353"/> <source>Fastest</source> <translation>Самое быстрое</translation> @@ -996,7 +975,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> <source>&Stop After Track</source> - <translation>&Остановать после трека</translation> + <translation>&Остановить после трека</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/> @@ -1049,7 +1028,6 @@ <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> <source>Playlist Files</source> <translation>Файлы списков</translation> @@ -1198,37 +1176,31 @@ <translation>Сортировать</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> <source>By Title</source> <translation>По названию</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> <location filename="../playlist.cpp" line="280"/> <source>By Album</source> <translation>По альбому</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="249"/> <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> <source>By Artist</source> <translation>По исполнителю</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> <source>By Filename</source> <translation>По имени файла</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>По пути и файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> <location filename="../playlist.cpp" line="296"/> <source>By Date</source> <translation>По дате</translation> @@ -1344,7 +1316,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> <source>By Track Number</source> <translation>По номеру трека</translation> @@ -1378,13 +1349,11 @@ <translation>Создать</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="76"/> <source>...</source> <translation>...</translation> diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts index cfd08f1cc..ecf4a14de 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk"> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -188,7 +188,6 @@ <translation>Виконавець</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="383"/> <source>Album</source> <translation>Альбом</translation> @@ -299,14 +298,11 @@ <translation>Список:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="322"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="377"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/> <source>...</source> <translation>...</translation> @@ -332,14 +328,11 @@ <translation>Формат назви:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Preferences</source> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1128"/> <source>Information</source> <translation>Інформація</translation> @@ -350,7 +343,6 @@ <translation>Зовнішній вигляд</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/> <source>Playlist</source> <translation>Список</translation> @@ -406,7 +398,6 @@ <translation>Файловий діалог</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1105"/> <source>Audio</source> <translation>Звук</translation> @@ -462,7 +453,6 @@ <translation>Преамплітуда:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1030"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1075"/> <source>dB</source> <translation></translation> @@ -618,8 +608,6 @@ <translation>Головне вікно</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="447"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> <source>0</source> <translation></translation> @@ -633,7 +621,6 @@ <context> <name>EqWidget</name> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/> <source>preset</source> <translation>предвстановлення</translation> @@ -702,14 +689,11 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> <source>Unqueue</source> <translation>Зняти з черги</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Queue</source> <translation>В чергу</translation> @@ -886,31 +870,26 @@ <translation>Падіння аналізатора</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> <source>Slowest</source> <translation>Найповільніше</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> <source>Slow</source> <translation>Повільне</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/> <source>Medium</source> <translation>Середнє</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/> <source>Fast</source> <translation>Швидке</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="353"/> <source>Fastest</source> <translation>Найшвидше</translation> @@ -996,7 +975,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> <source>&Stop After Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Зупинити після треку</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/> @@ -1049,7 +1028,6 @@ <translation>&Про програму</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> <source>Playlist Files</source> <translation>Файли списків</translation> @@ -1155,7 +1133,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> <source>&Copy Selection To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Копіювати вибране в</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="193"/> @@ -1198,37 +1176,31 @@ <translation>Сортувати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> <source>By Title</source> <translation>За назвою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> <location filename="../playlist.cpp" line="280"/> <source>By Album</source> <translation>За альбомом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="249"/> <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> <source>By Artist</source> <translation>За артистом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> <source>By Filename</source> <translation>За ім'ям файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>За шляхом та файлом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> <location filename="../playlist.cpp" line="296"/> <source>By Date</source> <translation>За датою</translation> @@ -1306,7 +1278,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="629"/> <source>&New PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Новий список</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="351"/> @@ -1344,7 +1316,6 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> <source>By Track Number</source> <translation></translation> @@ -1378,13 +1349,11 @@ <translation>Новий</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> <source>Delete</source> <translation>Видалити</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="76"/> <source>...</source> <translation>...</translation> |
