aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authormotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-20 06:22:51 +0000
committermotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-20 06:22:51 +0000
commitf07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b (patch)
treeaf21eeffd91c5da4b93fa588c0ea2df4b62180e7 /src
parentb0e65cd9563a94781a143e7426fbefb1bc810024 (diff)
downloadqmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.tar.gz
qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.tar.bz2
qmmp-f07980cdd0b8d2c7078c510390b04d937fb3131b.zip
updated Ukrainian translation & fix typo into Russian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1903 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts40
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_ru.ts37
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts41
3 files changed, 28 insertions, 90 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts
index 22ae626b6..b9641aca1 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_uk_UA.ts
@@ -1,97 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>StatusOption</name>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати статус відтворення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати форматовану назву композиції (приклад: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати синтаксис команди --nowplaying</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="87"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Синтаксис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - виконавець</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - 2-розрядний номер трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%С - композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - номер диска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - ім&apos;я файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - повний шлях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - рік</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - тривалість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - умова</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ru.ts b/src/ui/translations/qmmp_ru.ts
index fdb0304e7..b51b38f90 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_ru.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_ru.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru_RU">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru_RU">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -188,7 +188,6 @@
<translation>Исполнитель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="383"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
@@ -299,14 +298,11 @@
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="322"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="377"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
@@ -332,14 +328,11 @@
<translation>Формат названия:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1128"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
@@ -350,7 +343,6 @@
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
@@ -406,7 +398,6 @@
<translation>Файловый диалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1105"/>
<source>Audio</source>
<translation>Аудио</translation>
@@ -462,7 +453,6 @@
<translation>Предусиление:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1075"/>
<source>dB</source>
<translation>дБ</translation>
@@ -618,8 +608,6 @@
<translation>Главное окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="447"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
@@ -633,7 +621,6 @@
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/>
<source>preset</source>
<translation>предустановка</translation>
@@ -702,14 +689,11 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Снять с очереди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Queue</source>
<translation>В очередь</translation>
@@ -886,31 +870,26 @@
<translation>Падение анализатора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
<source>Slowest</source>
<translation>Самое медленное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
<source>Slow</source>
<translation>Медленное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
<source>Medium</source>
<translation>Среднее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
<source>Fast</source>
<translation>Быстрое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="353"/>
<source>Fastest</source>
<translation>Самое быстрое</translation>
@@ -996,7 +975,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>&amp;Stop After Track</source>
- <translation>&amp;Остановать после трека</translation>
+ <translation>&amp;Остановить после трека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
@@ -1049,7 +1028,6 @@
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Файлы списков</translation>
@@ -1198,37 +1176,31 @@
<translation>Сортировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
<source>By Title</source>
<translation>По названию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="245"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="280"/>
<source>By Album</source>
<translation>По альбому</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
<source>By Artist</source>
<translation>По исполнителю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
<source>By Filename</source>
<translation>По имени файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>По пути и файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
<source>By Date</source>
<translation>По дате</translation>
@@ -1344,7 +1316,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="300"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>По номеру трека</translation>
@@ -1378,13 +1349,11 @@
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="76"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
index cfd08f1cc..ecf4a14de 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
+<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -188,7 +188,6 @@
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="383"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
@@ -299,14 +298,11 @@
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="322"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="370"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="377"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
@@ -332,14 +328,11 @@
<translation>Формат назви:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1128"/>
<source>Information</source>
<translation>Інформація</translation>
@@ -350,7 +343,6 @@
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
@@ -406,7 +398,6 @@
<translation>Файловий діалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1105"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
@@ -462,7 +453,6 @@
<translation>Преамплітуда:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1030"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1075"/>
<source>dB</source>
<translation></translation>
@@ -618,8 +608,6 @@
<translation>Головне вікно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="447"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
@@ -633,7 +621,6 @@
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/>
<source>preset</source>
<translation>предвстановлення</translation>
@@ -702,14 +689,11 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Зняти з черги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Queue</source>
<translation>В чергу</translation>
@@ -886,31 +870,26 @@
<translation>Падіння аналізатора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
<source>Slowest</source>
<translation>Найповільніше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
<source>Slow</source>
<translation>Повільне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
<source>Medium</source>
<translation>Середнє</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
<source>Fast</source>
<translation>Швидке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="353"/>
<source>Fastest</source>
<translation>Найшвидше</translation>
@@ -996,7 +975,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>&amp;Stop After Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Зупинити після треку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
@@ -1049,7 +1028,6 @@
<translation>&amp;Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Файли списків</translation>
@@ -1155,7 +1133,7 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Копіювати вибране в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="193"/>
@@ -1198,37 +1176,31 @@
<translation>Сортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
<source>By Title</source>
<translation>За назвою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="245"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="280"/>
<source>By Album</source>
<translation>За альбомом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
<source>By Artist</source>
<translation>За артистом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
<source>By Filename</source>
<translation>За ім&apos;ям файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>За шляхом та файлом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
<source>By Date</source>
<translation>За датою</translation>
@@ -1306,7 +1278,7 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="629"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Новий список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="351"/>
@@ -1344,7 +1316,6 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="300"/>
<source>By Track Number</source>
<translation></translation>
@@ -1378,13 +1349,11 @@
<translation>Новий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="76"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>