aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-19 09:02:37 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-19 09:02:37 +0000
commit9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5 (patch)
tree8cf51243d0fa4b8c4aad6006a909a28c0a1a1956 /src/plugins/CommandLineOptions
parent5916dddea491cc92693dd9c762948600dabe50af (diff)
downloadqmmp-9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5.tar.gz
qmmp-9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5.tar.bz2
qmmp-9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5.zip
updated Japanese translation (author: Ryota Shimamoto)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1899 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts
index 155fb44e8..94bf64695 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts
@@ -6,92 +6,92 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再生の状況を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トラック名を整形して表示 (例: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--nowplaying の構文規則を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="87"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構文規則:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - アーティスト名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - アルバム名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - 題名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - トラック番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - トラック番号 数字2桁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - ジャンル名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - コメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%C - 作曲者名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - ディスク番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - ファイル名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - 完全なファイルパス</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - 年</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - 演奏時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - 状態</translation>
</message>
</context>
</TS>