aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-09-13 07:26:21 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-09-13 07:26:21 +0000
commit299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1 (patch)
tree5a34e95761fb83417b88adb4b69389a5afd46008 /src/plugins/Engines
parent18da496cc4c13e3d6dfb8e515025bee828157b9d (diff)
downloadqmmp-299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1.tar.gz
qmmp-299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1.tar.bz2
qmmp-299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1.zip
added Portuguese translation (Sérgio Marques)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4468 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines')
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts156
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc1
2 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..ae30db50e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,156 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.0">
+<context>
+ <name>MplayerEngineFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
+ <source>Mplayer Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Mplayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
+ <source>Video Files</source>
+ <translation>Ficheiros de vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/>
+ <source>About MPlayer Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Mplayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
+ <source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Mplayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
+ <source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
+ <translation>Este suplemento utiliza o mplayer para a reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MplayerMetaDataModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamanho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Duração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
+ <source>Demuxer</source>
+ <translation>Demuxer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
+ <source>Video format</source>
+ <translation>Formato do vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
+ <source>FPS</source>
+ <translation>FPS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
+ <source>Video codec</source>
+ <translation>Codificador de vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
+ <source>Aspect ratio</source>
+ <translation>Tamanho do vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
+ <source>Video bitrate</source>
+ <translation>Taxa de dados do vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
+ <source>Audio codec</source>
+ <translation>Codificador de áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation>Frequência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
+ <source>Audio bitrate</source>
+ <translation>Taxa de dados do áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>Canais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation>Resolução</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>MPlayer Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
+ <source>Video:</source>
+ <translation>Vídeo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
+ <source>Audio:</source>
+ <translation>Áudio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Audio/video auto synchronization</source>
+ <translation>Sincronização automática de áudio/vídeo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
+ <source>Synchronization factor:</source>
+ <translation>Fator de sincronização:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>Extra options:</source>
+ <translation>Opções extra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Extra command line options</source>
+ <translation>Opções extra na linha de comandos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>pré-definido</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc
index e67331fcf..5bab6c8fa 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>mplayer_plugin_tr.qm</file>
<file>mplayer_plugin_cs.qm</file>
<file>mplayer_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>mplayer_plugin_pt.qm</file>
<file>mplayer_plugin_de.qm</file>
<file>mplayer_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>mplayer_plugin_fr.qm</file>