diff options
| author | motsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2009-10-12 18:55:02 +0000 |
|---|---|---|
| committer | motsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2009-10-12 18:55:02 +0000 |
| commit | b1b762bab241adf3cb28953ebcb415d73346215f (patch) | |
| tree | 1189f3f2bd85bbd1434811d5ab876f5e8f367c80 /src/plugins/Engines | |
| parent | f4b817be7e88f33c0e9f1d0abf2ce5d623a9b067 (diff) | |
| download | qmmp-b1b762bab241adf3cb28953ebcb415d73346215f.tar.gz qmmp-b1b762bab241adf3cb28953ebcb415d73346215f.tar.bz2 qmmp-b1b762bab241adf3cb28953ebcb415d73346215f.zip | |
updates Ukrainian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1308 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts | 55 |
1 files changed, 25 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts index f7b7e12fb..239109445 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_uk_UA.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="uk"> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>MplayerEngineFactory</name> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> <source>Mplayer Plugin</source> - <translation type="unfinished">Модуль Mplayer</translation> + <translation>Модуль Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> <source>Video Files</source> - <translation type="unfinished">Відео файли</translation> + <translation>Відео файли</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/> <source>About MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished">Про модуль Mplayer</translation> + <translation>Про модуль Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished">Модуль Mplayer для Qmmp</translation> + <translation>Модуль Mplayer для Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> - <translation type="unfinished">Цей модуль використовує MPlayer як бекенд</translation> + <translation>Цей модуль використовує MPlayer як бекенд</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,82 +39,77 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Розмір</translation> + <translation>Розмір</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished">Кб</translation> + <translation>Кб</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished">Тривалість</translation> + <translation>Тривалість</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> <source>Demuxer</source> - <translation type="unfinished">Демультиплексор</translation> + <translation>Демультиплексор</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> <source>Video format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Формат відео</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished">Кадрів в секунду</translation> + <translation>Кадрів в секунду</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> <source>Video codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Відеокодек</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> <source>Aspect ratio</source> - <translation type="unfinished">Співвідношення</translation> + <translation>Співвідношення</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> <source>Video bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Відеобітрейт</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Audio codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аудіокодек</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished">Дискретизація</translation> + <translation>Дискретизація</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Audio bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аудіобітрейт</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished">Канали</translation> + <translation>Канали</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished">Роздільність</translation> + <translation>Роздільність</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> <source>default</source> <translation>за умовчанням</translation> @@ -127,17 +122,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Відео:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аудіо:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/> <source>Synchronization factor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фактор синхронізації:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> |
