diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-08-20 19:16:01 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-08-20 19:16:01 +0000 |
| commit | ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4 (patch) | |
| tree | cfd1401b0531e9ae98503c7efaf0de8282967359 /src/plugins/Engines | |
| parent | d5c5fad039e1dcdd933bf87465a7d75864660a89 (diff) | |
| download | qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.tar.gz qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.tar.bz2 qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.zip | |
added Japanese translation (author: SimaMoto,RyoTa)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1842 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ja.ts | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ja.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ja.ts index a62ad9c4d..561c24624 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> <source>Mplayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mplayer プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> <source>Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビデオファイル</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/> <source>About MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPlayer プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP MPlayer プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインの実行は MPlayer で裏打ちされています。</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,72 +39,72 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> <source>Demuxer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>デマルチプレクサ</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> <source>Video format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>映像の形式</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FPS</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> <source>Video codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>映像の符号形式</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> <source>Aspect ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>縦横比</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> <source>Video bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>映像のビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Audio codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音響の符号形式</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Audio bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音響のビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>解像度</translation> </message> </context> <context> @@ -112,27 +112,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPlayer Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPlayer 設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>映像:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音響:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Audio/video auto synchronization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音響と映像の自動同期</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/> <source>Synchronization factor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>同期因子:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/> @@ -142,7 +142,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>初期設定値</translation> </message> </context> </TS> |
