aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-09-13 07:26:21 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-09-13 07:26:21 +0000
commit299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1 (patch)
tree5a34e95761fb83417b88adb4b69389a5afd46008 /src/plugins/General
parent18da496cc4c13e3d6dfb8e515025bee828157b9d (diff)
downloadqmmp-299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1.tar.gz
qmmp-299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1.tar.bz2
qmmp-299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1.zip
added Portuguese translation (Sérgio Marques)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4468 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts254
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts103
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts234
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts32
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts88
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts148
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts76
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts105
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts27
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts119
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts135
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts123
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts152
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts133
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts138
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts83
36 files changed, 2116 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..1b6c38793
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>Converter</name>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
+ <source>Track: %1</source>
+ <translation>Faixa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
+ <source>Preset: %1</source>
+ <translation>Pré-ajuste: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
+ <source>Encoding...</source>
+ <translation>Codificação...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Converter Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Select tracks to convert:</source>
+ <translation>Selecione as faixas a converter:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Output directory:</source>
+ <translation>Diretório de destino:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Output file name:</source>
+ <translation>Nome do ficheiro de destino:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation>Pré-ajuste:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Overwrite existing files</source>
+ <translation>Substituir ficheiros existentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Escolha um diretório</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Número da faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comentário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Compositor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Duração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Número do disco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Condição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Criar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Create a copy</source>
+ <translation>Criar uma cópia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Converter Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Converter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Converter Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Converter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Converter Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Converter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
+ <translation>Este suplemento converte os ficheiros áudio suportados para outros formatos através da utilização de codificadores externos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>Converter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
+ <source>Meta+C</source>
+ <translation>Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
+ <source>Converting...</source>
+ <translation>Conversão...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Editor de pré-ajustes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Geral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>Extensão:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Comando</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opções</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
+ <source>Write tags</source>
+ <translation>Gravar detalhes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
+ <source>Convert to 16 bit</source>
+ <translation>Converter para 16 bits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
+ <source>%1 (Read Only)</source>
+ <translation>%1 (apenas leitura)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Output file</source>
+ <translation>Ficheiro de destino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>Ficheiro de origem</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
index f57e5867f..e353675e9 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>converter_plugin_tr.qm</file>
<file>converter_plugin_cs.qm</file>
<file>converter_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>converter_plugin_pt.qm</file>
<file>converter_plugin_de.qm</file>
<file>converter_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>converter_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..85c519325
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>CopyPaste</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Cor&amp;tar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>C&amp;olar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CopyPasteFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Copy/Paste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>About Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Copy/Paste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Copy/Paste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
+ <translation>Este suplemento permite copiar as faixas entre as várias listas de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
index 5fe7fd0fc..2ee0d1401 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>copypaste_plugin_tr.qm</file>
<file>copypaste_plugin_cs.qm</file>
<file>copypaste_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>copypaste_plugin_pt.qm</file>
<file>copypaste_plugin_de.qm</file>
<file>copypaste_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>copypaste_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..08daa419f
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,103 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>CoverManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
+ <source>Show Cover</source>
+ <translation>Mostrar capa de álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverManagerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Cover Manager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Cover Manager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Cover Manager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;Gravar como...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Tamanho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation>Tamanho atual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
+ <source>128x128</source>
+ <translation>128x128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
+ <source>256x256</source>
+ <translation>256x256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
+ <source>512x512</source>
+ <translation>512x512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>1024x1024</source>
+ <translation>1024x1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>Fe&amp;char</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Alt+F4</source>
+ <translation>Alt+F4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
+ <source>Save Cover As</source>
+ <translation>Gravar capa como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Images</source>
+ <translation>Imagens</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
index 30026e4c4..c23c92d65 100644
--- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>covermanager_plugin_tr.qm</file>
<file>covermanager_plugin_cs.qm</file>
<file>covermanager_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>covermanager_plugin_pt.qm</file>
<file>covermanager_plugin_de.qm</file>
<file>covermanager_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>covermanager_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..dce003988
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,234 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>FileOps</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="97"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
+ <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>O diretório de destino não existe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="103"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation>Cópia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="145"/>
+ <source>Copying file %1/%2</source>
+ <translation>Copiando ficheiro %1/%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="188"/>
+ <source>Remove files</source>
+ <translation>Remover ficheiros</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
+ <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Tem a certeza que quer remover %n ficheiro do disco?</numerusform>
+ <numerusform>Tem a certeza que quer remover %n ficheiros do disco?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileOpsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>File Operations Plugin</source>
+ <translation>Suplemento File Operations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About File Operations Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento File Operations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp File Operations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Modificar atalho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Prima a conbinação de teclas que pretende atribuir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Operations Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Ativo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Operation</source>
+ <translation>Operação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Menu text</source>
+ <translation>Texto do menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Atalho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Adicionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Destino:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
+ <source>File name pattern:</source>
+ <translation>Padrão para nome de ficheiro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Mudar nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Nova ação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Número da faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comentário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Compositor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Duração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Número do disco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Caminho do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Condição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Escolha um diretório</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
index 657e11ed4..20d10d492 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>fileops_plugin_tr.qm</file>
<file>fileops_plugin_cs.qm</file>
<file>fileops_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>fileops_plugin_pt.qm</file>
<file>fileops_plugin_de.qm</file>
<file>fileops_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>fileops_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..9f5e3ebf9
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>GnomeHotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Gnome Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Gnome Hotkey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Gnome Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Gnome Hotkey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Gnome Hotkey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source>
+ <translation>Este suplemento adiciona suporte as teclas de atalho GNOME/Cinnamon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc
index 868630c34..7f4768ebd 100644
--- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>gnomehotkey_plugin_tr.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_cs.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>gnomehotkey_plugin_pt.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_de.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..4f5953cb1
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>HalFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>HAL Plugin</source>
+ <translation>Suplemento HAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About HAL Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento HAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp HAL Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp HAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
+ <translation>Este suplemento permite a deteção de discos amovíveis através do serviço HAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
+ <translation>Baseado no Solid (biblioteca do KDE)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HalPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Adicionar CD %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Adicionar volume %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>HAL Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Deteção de CD áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Adicionar faixas à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Remover faixas da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Deteção de discos amovíveis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Adicionar ficheiros à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Remover ficheiros da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
index ea7a08d24..92caf326a 100644
--- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>hal_plugin_tr.qm</file>
<file>hal_plugin_cs.qm</file>
<file>hal_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>hal_plugin_pt.qm</file>
<file>hal_plugin_de.qm</file>
<file>hal_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>hal_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..45199da78
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>Modificar atalho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>Prima a combinação de teclas que pretende atribuir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Limpar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Global Hotkey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Global Hotkey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Global Hotkey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
+ <translation>Este suplemento adiciona suporte às teclas multimédia ou a combinações de teclas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Ação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Atalho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restaurar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproduzir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Reproduzir/Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Seguinte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Show/Hide</source>
+ <translation>Mostrar/Ocultar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Volume +</source>
+ <translation>Volume +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Volume -</source>
+ <translation>Volume -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Forward 5 seconds</source>
+ <translation>Avançar 5 segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Rewind 5 seconds</source>
+ <translation>Recuar 5 segundos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Jump to track</source>
+ <translation>Ira para a faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Silenciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Aviso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
+ <translation>A combinação %1 já está a ser utilizada</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
index dcb4b9926..b7bb92bb2 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>hotkey_plugin_tr.qm</file>
<file>hotkey_plugin_cs.qm</file>
<file>hotkey_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>hotkey_plugin_pt.qm</file>
<file>hotkey_plugin_de.qm</file>
<file>hotkey_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>hotkey_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..ce628eafa
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,76 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>KdeNotify</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotify.cpp" line="121"/>
+ <source>Qmmp now playing:</source>
+ <translation>Qmmp a reproduzir:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KdeNotifyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>KDE 4 notification plugin</source>
+ <translation>Suplemento KDE4 Notification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About KDE Notification Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento KDE4 Notification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp
+</source>
+ <translation>Suplemento KDE4 Notification para o Qmmp
+
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opções</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Notification delay [s]:</source>
+ <translation>Atraso da notificação [s]:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Update visible notification instead create new</source>
+ <translation>Atualizar notificação em vez de criar uma nova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Aparência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Show covers</source>
+ <translation>Mostrar capa de álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Editar modelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Modelo da notificação</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
index ec6dfd043..6e3ce1801 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>kdenotify_plugin_tr.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_cs.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>kdenotify_plugin_pt.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_de.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..205ebb7ee
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,105 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>Lyrics</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/>
+ <source>View Lyrics</source>
+ <translation>Ver letra das faixas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Lyrics</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Lyrics</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Lyrics</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
+ <translation>Este suplemento obtém as letras do sítio web LyricWiki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Lyrics</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artista:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Título:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Procura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/>
+ <source>No connection</source>
+ <translation>Sem ligação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Terminado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/>
+ <source>Not found</source>
+ <translation>Não encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>Receção</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Lyrics: %1 - %2</source>
+ <translation>Letras: %1 - %2</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
index 176b5e1d1..7c6bd96b5 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>lyrics_plugin_tr.qm</file>
<file>lyrics_plugin_cs.qm</file>
<file>lyrics_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>lyrics_plugin_pt.qm</file>
<file>lyrics_plugin_de.qm</file>
<file>lyrics_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>lyrics_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..b7c173904
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>MPRISFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>MPRIS Plugin</source>
+ <translation>Suplemento MPRIS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About MPRIS Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento MPRIS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp MPRIS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
index 65bd44deb..d793c8f12 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>mpris_plugin_tr.qm</file>
<file>mpris_plugin_cs.qm</file>
<file>mpris_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>mpris_plugin_pt.qm</file>
<file>mpris_plugin_de.qm</file>
<file>mpris_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>mpris_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..273de292d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,119 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>NotifierFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Notifier Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Notifier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Notifier Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Notifier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Notifier Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Notifier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
+ <source>Volume:</source>
+ <translation>Volume:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Desktop Notification</source>
+ <translation>Notificação no ambiente de trabalho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Tipo de letra:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>TransparÊncia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation>Posição</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Editar modelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamanho da capa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>Notificar ao mudar volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>Atraso (ms):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
+ <source>Playback resume notification</source>
+ <translation>Notificar ao retomar reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <source>Song change notification</source>
+ <translation>Notificar ao mudar de faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Notificação Psi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Ativar notificação Psi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Modelo da notificação</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
index 192b0976d..4ae724d97 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>notifier_plugin_tr.qm</file>
<file>notifier_plugin_cs.qm</file>
<file>notifier_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>notifier_plugin_pt.qm</file>
<file>notifier_plugin_de.qm</file>
<file>notifier_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>notifier_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..0fbf7f432
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,135 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>RGScanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>Analisador ReplayGain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="29"/>
+ <source>Write track gain/peak</source>
+ <translation>Gravar ganho/picos da faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="56"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="61"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Evolução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="66"/>
+ <source>Track Gain</source>
+ <translation>Ganho de faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="71"/>
+ <source>Album Gain</source>
+ <translation>Ganho de álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="76"/>
+ <source>Track Peak</source>
+ <translation>Pico da faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="81"/>
+ <source>Album Peak</source>
+ <translation>Pico do álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="89"/>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation>Calcular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="96"/>
+ <source>Write Tags</source>
+ <translation>Gravar etiquetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="103"/>
+ <source>Write album gain/peak</source>
+ <translation>Gravar ganho/picos do álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="212"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="207"/>
+ <source>%1 dB</source>
+ <translation>%1 dB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>Suplemento ReplayGain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento ReplayGain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp ReplayGain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
+ <translation>Este suplemento analisa os ficheiros áudio e dá as informações para normalização de volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Based on source code by:</source>
+ <translation>Baseado no código fonte de:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
+ <source>Frank Klemm</source>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>Analisador ReplayGain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
+ <source>Meta+R</source>
+ <translation>Meta+R</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
index 2e7e5ba4b..c1706037f 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>rgscan_plugin_tr.qm</file>
<file>rgscan_plugin_cs.qm</file>
<file>rgscan_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>rgscan_plugin_pt.qm</file>
<file>rgscan_plugin_de.qm</file>
<file>rgscan_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>rgscan_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..ce6a08561
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,123 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>ScrobblerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Scrobbler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Scrobbler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp AudioScrobbler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Scrobbler Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Last.fm</source>
+ <translation>Last.fm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>Session:</source>
+ <translation>Sessão:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <source>Check</source>
+ <translation>Verificar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Register new session</source>
+ <translation>Registar nova sessão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Libre.fm</source>
+ <translation>Libre.fm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensagem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>1. Wait for browser startup</source>
+ <translation>1. Espere pelo arranque do navegador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
+ <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
+ <translation>2. Permita que o Qmmp envie as faixas para a sua conta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
+ <translation>3. Prima &quot;OK&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Erro de rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>Unable to register new session</source>
+ <translation>Não foi possível registar a sessão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>New session has been received successfully</source>
+ <translation>A nova sessão foi registada com sucesso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Permission granted</source>
+ <translation>Permissões concedidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Permissões recusadas</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
index cafb1dca9..3d3aeff97 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>scrobbler_plugin_tr.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_cs.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>scrobbler_plugin_pt.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_de.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..380d9cb7d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,152 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Status Icon Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>Mensagem em balão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Delay, ms:</source>
+ <translation>Atraso (ms):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Dica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>Tentar separar o nome se não existir etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Show progress bar</source>
+ <translation>Mostrar barra de progresso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>Transparência:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamanho da capa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
+ <source>32</source>
+ <translation>32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Editar modelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
+ <source>Use standard icons</source>
+ <translation>Utilizar ícones padrão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Tooltip Template</source>
+ <translation>Modelo das dicas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIcon</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproduzir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="68"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Seguinte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="74"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="130"/>
+ <source>Now Playing</source>
+ <translation>Em reprodução:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Status Icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Status Icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Suplemento QMMP Status Icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by:</source>
+ <translation>Desenvolvido por:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
+ <translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconPopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Parado</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
index 8a43c8293..c966244b1 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>statusicon_plugin_tr.qm</file>
<file>statusicon_plugin_cs.qm</file>
<file>statusicon_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>statusicon_plugin_pt.qm</file>
<file>statusicon_plugin_de.qm</file>
<file>statusicon_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>statusicon_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..7f3b495e5
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,133 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>StreamBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>Stream Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamBrowserFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Stream Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Stream Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Stream Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
+ <translation>Este suplemento permite a adição de emissões do diretório Icecast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>Stream Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filtro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Favoritas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
+ <source>IceCast</source>
+ <translation>IceCast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Adicionar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Atualizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>Taxa de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>Formato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="125"/>
+ <source>&amp;Add to favorites</source>
+ <translation>&amp;Adicionar às favoritas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
+ <source>&amp;Add to playlist</source>
+ <translation>A&amp;dicionar à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="131"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Terminado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="164"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>Receção</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
index 4ce2a2d3a..cb5fe02c1 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>streambrowser_plugin_tr.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_cs.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>streambrowser_plugin_pt.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_de.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..95a092223
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Track Change Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
+ <translation>Comando a executar ao iniciar uma nova faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Command to run toward to end of a track</source>
+ <translation>Comando a executar ao terminar a faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
+ <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
+ <translation>Comando a executar ao atingir o fim da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
+ <translation>Comando a executar ao mudar o título (exemplo: emissões web)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Número da faixa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Género</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comentário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Compositor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Duração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Número do disco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Caminho do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Condição</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackChangeFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Track Change Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Track Change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Track Change Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento Track Change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Track Change Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp Track Change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
+ <translation>Este suplemento executa comandos externos se a faixa reproduzida for alterada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
index 9789128b5..812fb5dce 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>trackchange_plugin_tr.qm</file>
<file>trackchange_plugin_cs.qm</file>
<file>trackchange_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>trackchange_plugin_pt.qm</file>
<file>trackchange_plugin_de.qm</file>
<file>trackchange_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>trackchange_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc
index 0487ee7ce..c475bbe27 100644
--- a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>udisks_plugin_tr.qm</file>
<file>udisks_plugin_cs.qm</file>
<file>udisks_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>udisks_plugin_pt.qm</file>
<file>udisks_plugin_de.qm</file>
<file>udisks_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>udisks_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..b6304f95c
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Deteção de CD áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Adicionar faixas à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Remover faixas da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Deteção de discos amovíveis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Adicionar ficheiros à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Remover ficheiros da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisksFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks Plugin</source>
+ <translation>Suplemento UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
+ <translation>Este suplemento permite a deteção de discos amovíveis através do serviço UDisks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisksPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Adicionar CD %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Adicionar volume %1</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
index c1c2f6534..7332d2572 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
@@ -8,6 +8,7 @@
<file>udisks2_plugin_tr.qm</file>
<file>udisks2_plugin_cs.qm</file>
<file>udisks2_plugin_pt_BR.qm</file>
+ <file>udisks2_plugin_pt.qm</file>
<file>udisks2_plugin_de.qm</file>
<file>udisks2_plugin_pl_PL.qm</file>
<file>udisks2_plugin_fr.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts
new file mode 100644
index 000000000..793b8eb87
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pt">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>Definições</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>Deteção de CD áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>Adicionar faixas à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>Remover faixas da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>Deteção de discos amovíveis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>Adicionar ficheiros à lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>Remover ficheiros da lista de reprodução</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Factory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Suplemento UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Sobre o suplemento UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Suplemento Qmmp UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
+ <translation>Este suplemento permite a deteção de discos amovíveis através do serviço UDisks2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Plugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Adicionar CD %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Adicionar volume %1</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>