aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg/translations
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-08-04 14:50:31 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-08-04 14:50:31 +0000
commitd50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b (patch)
tree59cb3f20bd10409da3fc026e5a68fc211e5e5b5e /src/plugins/Input/ffmpeg/translations
parent86d92bb0446e011457bcdffa8c85eafe215d95e3 (diff)
downloadqmmp-d50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b.tar.gz
qmmp-d50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b.tar.bz2
qmmp-d50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b.zip
updated Turkish translation (Bilgesu Güngör)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1103 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg/translations')
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts
index 71f63c531..befd70505 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="83"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="85"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Biçimleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="149"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="151"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp FFmpeg Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="153"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>libavformat-%1.%2.%3 ve libavcodec-%4.%5.%6 ile derlenmiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="161"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="92"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Audio Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ses Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
@@ -78,72 +78,72 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="118"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="135"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/>
<source>Metadata</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="196"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="222"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="277"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -151,52 +151,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Eklenti Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biçimler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Windows Media Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Monkey&apos;s Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/>
<source>True Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>True Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>ADTS AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>MPEG-4 AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation>
</message>
</context>
</TS>