aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-08-04 14:50:31 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-08-04 14:50:31 +0000
commitd50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b (patch)
tree59cb3f20bd10409da3fc026e5a68fc211e5e5b5e /src/plugins/Input
parent86d92bb0446e011457bcdffa8c85eafe215d95e3 (diff)
downloadqmmp-d50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b.tar.gz
qmmp-d50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b.tar.bz2
qmmp-d50f578e08754853d36367e754ffe8f60429f95b.zip
updated Turkish translation (Bilgesu Güngör)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1103 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input')
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_tr.ts54
-rw-r--r--src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_tr.ts18
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_tr.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts76
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_tr.ts60
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_tr.ts40
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_tr.ts137
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_tr.ts58
-rw-r--r--src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_tr.ts64
-rw-r--r--src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_tr.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts64
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_tr.ts62
12 files changed, 333 insertions, 330 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_tr.ts
index 54335988b..f56bc4db0 100644
--- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_tr.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderAACFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="45"/>
<source>AAC Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AAC Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="47"/>
<source>AAC Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AAC Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="90"/>
<source>About AAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AAC Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="91"/>
<source>Qmmp AAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp AAC Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="92"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,32 +34,32 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="69"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="14"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="20"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="43"/>
<source>AAC Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AAC Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="68"/>
@@ -67,77 +67,77 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="129"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="75"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="92"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="109"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="119"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="145"/>
<source>ID3v2 Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v2 Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="151"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="177"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="190"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="203"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="216"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="229"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="245"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="268"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_tr.ts
index 0a0b1c45c..bd6b08c7f 100644
--- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderCDAudioFactory</name>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="44"/>
<source>CD Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="85"/>
<source>About CD Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="86"/>
<source>Qmmp CD Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp CD Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="87"/>
<source>Compiled against libcdio version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derlendiği libcdio sürümü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="88"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="89"/>
<source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kullanımı: komut satırından veya URL Ekle diyaloğundan open cdda:/// şeklindedir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>CD Audio Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD Ses Eklentisi Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
@@ -49,7 +49,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>Limid cd speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD hızını sınırla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_tr.ts
index 545d3117a..5ac4991c1 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_tr.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderCUEFactory</name>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="43"/>
<source>CUE Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CUE Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="46"/>
<source>CUE Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CUE Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="84"/>
<source>About CUE Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CUE Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="85"/>
<source>Qmmp CUE Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp CUE Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodercuefactory.cpp" line="86"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>CUE Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CUE Eklenti Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="25"/>
<source>CUE encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CUE kodlaması:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts
index 71f63c531..befd70505 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="83"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="85"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Biçimleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="149"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="151"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp FFmpeg Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="153"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>libavformat-%1.%2.%3 ve libavcodec-%4.%5.%6 ile derlenmiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="161"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="92"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Audio Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ses Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
@@ -78,72 +78,72 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="118"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="135"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/>
<source>Metadata</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metadata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="196"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="222"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="277"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -151,52 +151,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFmpeg Eklenti Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Formats</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biçimler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Windows Media Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Monkey&apos;s Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/>
<source>True Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>True Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>ADTS AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>MPEG-4 AAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_tr.ts
index 54a7fc131..a26290fde 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_tr.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderFLACFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="51"/>
<source>FLAC Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FLAC Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="53"/>
<source>FLAC Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FLAC Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="120"/>
<source>About FLAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FLAC Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="121"/>
<source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp FLAC Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="122"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,37 +34,37 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="67"/>
<source>bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="68"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>FLAC Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FLAC Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
@@ -74,87 +74,87 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="166"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
<source>Sample width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnek genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
<source>FLAC Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FLAC Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_tr.ts
index 43b993b17..6233e35d7 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_tr.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderMADFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/>
<source>MPEG Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/>
<source>MPEG Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="210"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="211"/>
<source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp MPEG Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="212"/>
<source>Compiled against libmad version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derlendiği libmad sürümü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="216"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="217"/>
<source>Source code based on mq3 progect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaynak kodu mq3 projesi temellidir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -247,70 +247,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG Eklenti Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="19"/>
<source>Tag Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etiket Önceliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>First:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İlk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="141"/>
<source>ID3v1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
<source>ID3v2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/>
<source>APE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="156"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etkisiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Second:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>İkinci:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
<source>Third:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Üçüncü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
<source>Encodings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodlamalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="183"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v1 kodlaması:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="206"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID3v2 kodlaması:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_tr.ts
index 8537ff937..c428c51ac 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_tr.ts
@@ -1,57 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderModPlugFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="60"/>
<source>ModPlug Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ModPlug Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="64"/>
<source>ModPlug Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ModPlug Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/>
<source>About ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ModPlug Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/>
<source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp ModPlug Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/>
<source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xmms için yazılan Modplug eklentisi temellidir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/>
<source>Modplug Plugin developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modplug Eklentisi geliştiricileri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/>
<source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/>
<source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/>
<source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -59,73 +59,73 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="43"/>
<source>File name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="44"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Tempo:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Samples:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="50"/>
<source>Instruments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enstrümanlar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Patterns:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desenler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="52"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>MOD Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MOD Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="30"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="36"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="46"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="57"/>
<source>Samples</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="66"/>
@@ -135,22 +135,25 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="77"/>
<source>Instruments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enstrümanlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="97"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="133"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -158,97 +161,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>ModPlug Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ModPlug Eklenti Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="23"/>
<source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>8 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
<source>Stereo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/>
<source>Mono (downmix)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mono (downmix)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>Resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yeniden örnekleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>Nearest (fastest)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>En yakın (en hızlısı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/>
<source>Linear (fast)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doğrusal (hızlı)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/>
<source>Spline (good quality)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Çubuk (iyi kalitede)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
<source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8-tap Fir (en yüksek kalitede)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/>
<source>Sampling Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme Oranı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="142"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="149"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="156"/>
<source>22050 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22050 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/>
<source>11025 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>11025 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Efektler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="180"/>
@@ -259,7 +262,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../settingsdialog.ui" line="192"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="457"/>
<source>Depth (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derinlik (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="224"/>
@@ -267,18 +270,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../settingsdialog.ui" line="489"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="608"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="509"/>
<source>Delay (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gecikme (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="282"/>
<source>40</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="314"/>
@@ -288,17 +291,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="326"/>
<source>Amount (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miktar (%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="384"/>
<source>Range (Hz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aralık (Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="416"/>
<source>10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="448"/>
@@ -308,7 +311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="541"/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="567"/>
@@ -318,7 +321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="576"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="646"/>
@@ -329,22 +332,22 @@ too high may cause clipping!</source>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="661"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Çeşitli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="667"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="673"/>
<source>Use filename as song title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Şarkı başlığı için dosya adını kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="680"/>
<source>Noise reduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gürültü azaltma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
@@ -354,32 +357,32 @@ too high may cause clipping!</source>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
<source>Play Amiga MOD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amiga MOD Oynat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
<source>Looping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Döngü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="716"/>
<source>Don&apos;t loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Döngü kurma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="723"/>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Döngü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="740"/>
<source>time(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>süre(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="760"/>
<source>Loop forever</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sonsuz döngü</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_tr.ts
index 2bfc90d1c..fdafe27ef 100644
--- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_tr.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderMPCFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="46"/>
<source>Musepack Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musepack Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="48"/>
<source>Musepack Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musepack Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="103"/>
<source>About Musepack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musepack Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="104"/>
<source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Musepack Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="105"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,32 +34,32 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="63"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Musepack Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musepack Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
@@ -69,87 +69,87 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="166"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
<source>Stream version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stream sürümü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
<source>APE Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APE Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_tr.ts
index 94d18fac3..f1ba30cb0 100644
--- a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderMplayerFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="50"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mplayer Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="53"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="94"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPlayer Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="95"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp MPlayer Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="96"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu eklenti arka uç olarak MPlayer kullanır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="97"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,27 +39,27 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="33"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/>
<source>General information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genel Bilgiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="37"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="51"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boyut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
@@ -76,74 +76,74 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="302"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Demuxer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Çözümleyici:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Çözünürlük:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="140"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="295"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="160"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biçim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="180"/>
<source>FPS:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="200"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="249"/>
<source>Codec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="220"/>
<source>Aspect ratio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>En-boy oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="237"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="275"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="315"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="363"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -156,32 +156,32 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>öntanımlı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPlayer Ayarları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ses:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ses/video otomatik senkronizasyon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Senkronizasyon faktörü:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_tr.ts
index 3468821d0..a66316108 100644
--- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderSndFileFactory</name>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/>
<source>Sndfile Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sndfile Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="68"/>
<source>PCM Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PCM Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="136"/>
<source>About Sndfile Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sndfile Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="137"/>
<source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Sndfile Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="138"/>
<source>Compiled against</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derlendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="139"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
index ac1a6424c..d1c9b77cf 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderVorbisFactory</name>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/>
<source>Ogg Vorbis Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/>
<source>Ogg Vorbis Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="113"/>
<source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="114"/>
<source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Ogg Vorbis Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="115"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="116"/>
<source>Source code based on mq3 progect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaynak kodu mq3 projesi temellidir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,34 +39,34 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="69"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="70"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Ogg Vorbis Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="66"/>
@@ -77,97 +77,97 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="177"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="197"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="83"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="100"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="120"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/>
<source>Bit Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit Oranı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="187"/>
<source>Minimum:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asgari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Azami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="214"/>
<source>Nominal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tanımlanmış:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="227"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="246"/>
<source>Ogg Vorbis Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="273"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="296"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="306"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="316"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="326"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="336"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="346"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="387"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_tr.ts
index 5377b4dde..3f63a9dac 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderWavPackFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="44"/>
<source>WavPack Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavPack Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="46"/>
<source>WavPack Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavPack Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="129"/>
<source>About WavPack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavPack Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="130"/>
<source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp WavPack Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="131"/>
<source>WavPack library version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavPack kitaplık sürümü:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="133"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="73"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="75"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>WavPack Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavPack Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
@@ -80,87 +80,87 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="152"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="169"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="142"/>
<source>Ratio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="159"/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sürüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="198"/>
<source>APE Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>APE Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="225"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="258"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="268"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="278"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="288"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="298"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="339"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>