aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/mplayer
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-07-19 11:19:35 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-07-19 11:19:35 +0000
commit0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd (patch)
treef922ed4d19f25223703aaf82b8b2f0e9a69e7278 /src/plugins/Input/mplayer
parentd03ac4cab2f4ae720df6bcc31f3711696e219e48 (diff)
downloadqmmp-0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd.tar.gz
qmmp-0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd.tar.bz2
qmmp-0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd.zip
updated Chinese Traditional and Chinese Simplified translations (lon)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1046 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/mplayer')
-rw-r--r--src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_CN.ts52
-rw-r--r--src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_TW.ts52
2 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_CN.ts
index 24e194e26..a20be020d 100644
--- a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_CN.ts
+++ b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_CN.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="50"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mplayer 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="53"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>视频文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="97"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="94"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>关于 MPlayer 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="95"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp MPlayer 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="96"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此插件使用 MPlayer 后端</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -76,74 +76,74 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="51"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Demuxer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>流分离:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>长度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>视频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分辨率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="140"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="295"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>位速率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="160"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="180"/>
<source>FPS:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="200"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="249"/>
<source>Codec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>编解码器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="220"/>
<source>Aspect ratio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>宽高比:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="237"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音频</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="315"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>声音通道:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>详细资料</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/>
<source>General information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常规信息</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -156,32 +156,32 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mplayer 设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>视频:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音频:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音频/视频自动同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>同步系数:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_TW.ts
index d6abd1651..66c75d389 100644
--- a/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_TW.ts
+++ b/src/plugins/Input/mplayer/translations/mplayer_plugin_zh_TW.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="50"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mplayer 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="53"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>視頻檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="97"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="94"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>關於 Mplayer 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="95"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Mplayer 插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermplayerfactory.cpp" line="96"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此插件使用 Mplayer 後端</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -76,74 +76,74 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="51"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Demuxer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>流分離:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>長度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>視頻</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分辨率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="140"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="295"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>位速率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="160"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="180"/>
<source>FPS:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="200"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="249"/>
<source>Codec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編解碼器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="220"/>
<source>Aspect ratio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>寬高比:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="237"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>聲訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="315"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音頻通道:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>詳細資料</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/>
<source>General information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>常規資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -156,32 +156,32 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預設</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mplayer 設置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>視頻:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>聲訊:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>音頻/視頻自動同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>同步系數:</translation>
</message>
</context>
</TS>