diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-08-20 19:16:01 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-08-20 19:16:01 +0000 |
| commit | ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4 (patch) | |
| tree | cfd1401b0531e9ae98503c7efaf0de8282967359 /src/plugins/Input | |
| parent | d5c5fad039e1dcdd933bf87465a7d75864660a89 (diff) | |
| download | qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.tar.gz qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.tar.bz2 qmmp-ff4ccd57f7440b73403fa73c09f4870cc1a154a4.zip | |
added Japanese translation (author: SimaMoto,RyoTa)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1842 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input')
12 files changed, 234 insertions, 234 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts index bc0c1b55d..732462e1e 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="45"/> <source>AAC Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AAC プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="47"/> <source>AAC Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AAC ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="87"/> <source>About AAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AAC 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="88"/> <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP AAC 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="89"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ja.ts index 1924cf620..ba2878bbd 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="45"/> <source>CD Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="88"/> <source>About CD Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="89"/> <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP CD 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="90"/> <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>libcdio-%1 と libcddb-%2 対応でコンパイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="93"/> <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使い方: コマンド入力行もしくは「URL を追加」ダイアログで cdda:/// を開く</translation> </message> </context> <context> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CD Audio Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD 音響プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Override device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>オーバライドするデバイス:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Limid cd speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD 回転速度の限度:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Use cd-text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD-text を利用する</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>CDDB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CDDB</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CDDBP ではなく HTTP を利用する</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> <source>Server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サーバ:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>パス:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ポート番号:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Clear CDDB cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CDDB キャッシュを消去:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ja.ts index 90e0667ce..52c69fa6f 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ja.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/> <source>CUE Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CUE プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="47"/> <source>CUE Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CUE ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="85"/> <source>About CUE Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CUE 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="86"/> <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP CUE 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="87"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,27 +34,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CUE Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CUE プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CUE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CUE 文字符号化法式</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字セット自動検知</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>言語:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/> <source>Default encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字符号化方式の初期設定値:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts index a9a707fd8..652c4feb3 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="121"/> <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FFmpeg プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="123"/> <source>FFmpeg Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FFmpeg 用の形式</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="192"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FFmpeg 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="194"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP FFmpeg 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="196"/> <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>libavformat-%1.%2.%3 と libavcodec-%4.%5.%6 対応でコンパイル</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="204"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="61"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="61"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="73"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> </context> <context> @@ -82,57 +82,57 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FFmpeg プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>形式</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Windows Media Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Monkey's Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monkey' Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>True Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ALAC (Apple 可逆的音響コーデク)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>ADTS AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MP3 (MPEG オーディオ レイヤー3)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>MPEG-4 AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Shorten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>短縮</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ja.ts index 5af9f1195..5675f9417 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ja.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="51"/> <source>FLAC Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FLAC プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="53"/> <source>FLAC Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FLAC ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="151"/> <source>About FLAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FLAC 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="152"/> <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP FLAC 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="153"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,42 +34,42 @@ <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="81"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="82"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="83"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="84"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="84"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="86"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="86"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts index 2cdea05e2..b5b914b96 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/> <source>MPEG Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/> <source>MPEG Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="220"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="221"/> <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP MPEG 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="222"/> <source>Compiled against libmad version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>コンパイル時に使われた libmad の版はつぎのとおり</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/> <source>Source code based on mq3 progect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ソースコードは MP3 プロジェクトより流用</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>形式</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> @@ -72,49 +72,49 @@ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>モード</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Protection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保護</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>する</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>しない</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>著作権</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Original</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>原作</translation> </message> </context> <context> @@ -122,70 +122,70 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPEG Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Tag Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>タグ優先度</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>First:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第一:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>ID3v1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> <source>ID3v2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/> <source>APE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無効</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Second:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第二</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> <source>Third:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第三</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/> <source>Encodings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字符号化の形式</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> <source>ID3v1 encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1 用文字符号化形式</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> <source>ID3v2 encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2 用文字符号化形式</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts index 48f8d5230..fa54c6bb4 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts @@ -6,52 +6,52 @@ <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="60"/> <source>ModPlug Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ModPlug プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="64"/> <source>ModPlug Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ModoPlug ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/> <source>About ModPlug Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ModoPlug 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="131"/> <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP ModoPlug 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="132"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="133"/> <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XMMS 用 ModPlug プラグインを流用</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="134"/> <source>Modplug Plugin developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ModPlug プラグインの開発者:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/> <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/> <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/> <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> </message> </context> <context> @@ -59,54 +59,54 @@ <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル名</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>型</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/> <source>Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>速さ</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/> <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>テンポ</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/> <source>Samples</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプル</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/> <source>Instruments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>楽器</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/> <source>Patterns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>パターン</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>コメント</translation> </message> </context> <context> @@ -114,108 +114,108 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ModPlug Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ModPlug プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>品質</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>解像度</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16 ビット</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>8 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8 ビット</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ステレオ</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> <source>Mono (downmix)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>モノラル (downmix)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>リサンプリング</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> <source>Nearest (fastest)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最近傍 (最速)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> <source>Linear (fast)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>線形 (高速)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> <source>Spline (good quality)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>スプライン (高品質)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8-tap Fir (究極最高品質)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> <source>Sampling Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプリングレート</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> <source>22050 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22050 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> <source>11025 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11025 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>エフェクト</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> <source>Reverb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>リバーブ</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> <source>Depth (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>深度 (%)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> @@ -223,119 +223,119 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> <source>Delay (ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>待ち時間 (ミリ秒)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> <source>40</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> <source>Bass Boost</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>低音ブースト</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> <source>Amount (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>量 (%)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> <source>Range (Hz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帯域幅 (Hz)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> <source>10</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> <source>Surround</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サラウンド</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>プリアンプ</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音量</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> <source>Note: Setting the preamp too high may cause clipping!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ご注意: プリアンプ値を高くし過ぎるとクリッピング現象を起こします。</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>いろいろ</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一般</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> <source>Use filename as song title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル名を曲名として使う</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> <source>Noise reduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ノイズ軽減</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> <source>Fast playlist info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高速プレイリスト情報</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> <source>Play Amiga MOD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amiga MOD で再生</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> <source>Looping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>繰り返し</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> <source>Don't loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>繰り返さない</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>繰り返す</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> <source>time(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> <source>Loop forever</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>恒久的に繰り返し</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ja.ts index 7142cdb2d..0270dd4bc 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ja.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="47"/> <source>Musepack Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Musepack プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="49"/> <source>Musepack Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Musepack ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="109"/> <source>About Musepack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Musepack 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="110"/> <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP Musepack 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="111"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,42 +34,42 @@ <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ja.ts index 193d11f55..64bc1e524 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="66"/> <source>Sndfile Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sndfile プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="68"/> <source>PCM Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PCM ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="132"/> <source>About Sndfile Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sndfile 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="133"/> <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP Sndfile 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="134"/> <source>Compiled against</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>コンパイルに使用したライブラリ</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="135"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts index b444853ee..bd9c347a2 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/> <source>Ogg Vorbis Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg Vorbis プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/> <source>Ogg Vorbis Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg Vorbis ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="124"/> <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg Vorbis 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="125"/> <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP Ogg Vorbis 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/> <source>Source code based on mq3 progect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ソースコードは MP3 プロジェクトから流用</translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="51"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="53"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ja.ts index fdcf883fb..13fed6da0 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="44"/> <source>WavPack Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WavPack プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="46"/> <source>WavPack Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WavPack ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="132"/> <source>About WavPack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WavPack 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="133"/> <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP WavPack 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="134"/> <source>WavPack library version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WavPack ライブラリのバージョン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="136"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="66"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>長さ</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="67"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="68"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>チャンネル</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="69"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="69"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>率</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="73"/> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>版</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ja.ts index d6ed4f993..572c0041a 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ja.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="43"/> <source>WildMidi Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WildMidi プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="45"/> <source>Midi Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MIDI ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="100"/> <source>About WildMidi Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WildMidi 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="101"/> <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP WildMidi 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="102"/> <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインは MIDI ファイルの再生に WildMidi ライブラリを利用します</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="103"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,37 +39,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WildMidi Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WildMidi プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Instrument configuration: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>楽器編成:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="60"/> <source>Enhanced resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>拡張リサンプリング</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/> <source>Reverberation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>反響効果 (リバーブ)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> |
