diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-07-12 17:45:06 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-07-12 17:45:06 +0000 |
| commit | 4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47 (patch) | |
| tree | 0a8215e1caab4fa764fa54a272d2f730dc51a452 /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts | |
| parent | 6eedde547fc8bebd5ee29c165970d1d46bc3b7a2 (diff) | |
| download | qmmp-4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47.tar.gz qmmp-4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47.tar.bz2 qmmp-4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47.zip | |
added configuration dialog
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2270 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts | 685 |
1 files changed, 468 insertions, 217 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts index 922ae4a27..f103ef60f 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts @@ -486,511 +486,449 @@ </message> </context> <context> + <name>BuiltinCommandLineOption</name> + <message> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation type="obsolete">Avanzar en la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation type="obsolete">Retroceder en la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Start playing current song</source> + <translation type="obsolete">Empezar reproduciendo la canción actual</translation> + </message> + <message> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation type="obsolete">No limpiar la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Pause current song</source> + <translation type="obsolete">Pausar la canción actual</translation> + </message> + <message> + <source>Pause if playing, play otherwise</source> + <translation type="obsolete">Pausar si se está reproduciendo, o viceversa</translation> + </message> + <message> + <source>Stop current song</source> + <translation type="obsolete">Detener la canción actual</translation> + </message> + <message> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation type="obsolete">Mostrar el diálogo Saltar a archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> + <translation type="obsolete">Cambiar el volumen de reproducción (ejemplo: qmmp --volume 20)</translation> + </message> + <message> + <source>Show/hide application</source> + <translation type="obsolete">Mostrar/ocultar aplicación</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add File dialog</source> + <translation type="obsolete">Mostrar el diálogo Añadir archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add Directory dialog</source> + <translation type="obsolete">Mostrar el diálogo Añadir directorio</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <source>Description</source> - <translation>Descripción</translation> + <translation type="obsolete">Descripción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> <source>Filename</source> - <translation>Nombre del archivo</translation> + <translation type="obsolete">Nombre del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> <source>Artist</source> - <translation>Intérprete</translation> + <translation type="obsolete">Intérprete</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> <source>Album</source> - <translation>Album</translation> + <translation type="obsolete">Album</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> <source>Track</source> - <translation>Pista</translation> + <translation type="obsolete">Pista</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> <source>Disabled</source> - <translation>Deshabilitado</translation> + <translation type="obsolete">Deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="246"/> <source>Transports</source> - <translation>Transportes</translation> + <translation type="obsolete">Transportes</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/> <source>Decoders</source> - <translation>Decodificadores</translation> + <translation type="obsolete">Decodificadores</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/> <source>Engines</source> - <translation>Motores</translation> + <translation type="obsolete">Motores</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="374"/> <source>Misc</source> - <translation>Varios</translation> + <translation type="obsolete">Varios</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> <source>Title</source> - <translation>Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> <source>Track number</source> - <translation>Número de pista</translation> + <translation type="obsolete">Número de pista</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Número de pista con dos cifras</translation> + <translation type="obsolete">Número de pista con dos cifras</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> <source>Disc number</source> - <translation>Número de disco</translation> + <translation type="obsolete">Número de disco</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="443"/> <source>Condition</source> - <translation>Condición</translation> + <translation type="obsolete">Condición</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> <source>Genre</source> - <translation>Género</translation> + <translation type="obsolete">Género</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> <source>Composer</source> - <translation>Compositor</translation> + <translation type="obsolete">Compositor</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> <source>File name</source> - <translation>Nombre del archivo</translation> + <translation type="obsolete">Nombre del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> <source>File path</source> - <translation>Ruta del archivo</translation> + <translation type="obsolete">Ruta del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="442"/> <source>Year</source> - <translation>Año</translation> + <translation type="obsolete">Año</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> <source>Comment</source> - <translation>Comentario</translation> + <translation type="obsolete">Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Configuración de Qmmp</translation> + <translation type="obsolete">Configuración de Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> <source>Skins</source> - <translation>Pieles</translation> + <translation type="obsolete">Pieles</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> <source>Fonts</source> - <translation>Fuentes</translation> + <translation type="obsolete">Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> <source>Player:</source> - <translation>Reproductor: </translation> + <translation type="obsolete">Reproductor: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> <source>Playlist:</source> - <translation>Lista de reproducción: </translation> + <translation type="obsolete">Lista de reproducción: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> <source>Metadata</source> - <translation>Metainformación</translation> + <translation type="obsolete">Metainformación</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Cargar la metainformación de los archivos</translation> + <translation type="obsolete">Cargar la metainformación de los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> <source>Song Display</source> - <translation>Mostrar la canción</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar la canción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> <source>Title format:</source> - <translation>Formato del título: </translation> + <translation type="obsolete">Formato del título: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> + <translation type="obsolete">Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> <source>Information</source> - <translation>Información</translation> + <translation type="obsolete">Información</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> <source>Appearance</source> - <translation>Aspecto</translation> + <translation type="obsolete">Aspecto</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="368"/> <source>Playlist</source> - <translation>Lista de reproducción</translation> + <translation type="obsolete">Lista de reproducción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> <source>Plugins</source> - <translation>Módulos</translation> + <translation type="obsolete">Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> <source>Advanced</source> - <translation>Avanzado</translation> + <translation type="obsolete">Avanzado</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> <source>16-bit output</source> - <translation>Salida de 16 bits</translation> + <translation type="obsolete">Salida de 16 bits</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Piel archivada</translation> + <translation type="obsolete">Piel archivada</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Piel no archivada</translation> + <translation type="obsolete">Piel no archivada</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> <source>Connectivity</source> - <translation>Conectividad</translation> + <translation type="obsolete">Conectividad</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <source>Visualization</source> - <translation>Visualización</translation> + <translation type="obsolete">Visualización</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="277"/> <source>Effects</source> - <translation>Efectos</translation> + <translation type="obsolete">Efectos</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/> <source>General</source> - <translation>General</translation> + <translation type="obsolete">General</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> <source>File Dialog</source> - <translation>Diálogo de archivos</translation> + <translation type="obsolete">Diálogo de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> <source>Audio</source> - <translation>Sonido</translation> + <translation type="obsolete">Sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> <source>Replay Gain</source> - <translation>Normalización</translation> + <translation type="obsolete">Normalización</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Varios</translation> + <translation type="obsolete">Varios</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Usar fuente bitmap si está disponible</translation> + <translation type="obsolete">Usar fuente bitmap si está disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation>Usar pieles en cursor</translation> + <translation type="obsolete">Usar pieles en cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Mostrar los números de canción</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar los números de canción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> <source>Show playlists</source> - <translation>Mostrar la lista de reproducción</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar la lista de reproducción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Mostrar información emergente</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar información emergente</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Método de normalización:</translation> + <translation type="obsolete">Método de normalización:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> <source>Preamp:</source> - <translation>Preamp:</translation> + <translation type="obsolete">Preamp:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> <source>Default gain:</source> - <translation>Normalización predeterminada:</translation> + <translation type="obsolete">Normalización predeterminada:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Procesar picos para evitar cortes</translation> + <translation type="obsolete">Procesar picos para evitar cortes</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> <source>Output:</source> - <translation>Salida:</translation> + <translation type="obsolete">Salida:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> <source>Buffer size:</source> - <translation>Tamaño del buffer:</translation> + <translation type="obsolete">Tamaño del buffer:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> <source>ms</source> - <translation>ms</translation> + <translation type="obsolete">ms</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Usar control de volumen por software</translation> + <translation type="obsolete">Usar control de volumen por software</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> <source>View</source> - <translation>Ver</translation> + <translation type="obsolete">Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> <source>Shortcuts</source> - <translation>Atajos</translation> + <translation type="obsolete">Atajos</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Esconder al cerrar</translation> + <translation type="obsolete">Esconder al cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Iniciar oculto</translation> + <translation type="obsolete">Iniciar oculto</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> <source>Edit template</source> - <translation>Editar la plantilla</translation> + <translation type="obsolete">Editar la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Show anchor</source> - <translation>Mostrar ancla</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar ancla</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> <source>Align song numbers</source> - <translation>Alinear los números de canción</translation> + <translation type="obsolete">Alinear los números de canción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Obtener las imagenes de carátula</translation> + <translation type="obsolete">Obtener las imagenes de carátula</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Usar archivos de imágen separados</translation> + <translation type="obsolete">Usar archivos de imágen separados</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> <source>Include files:</source> - <translation>Incluir archivos:</translation> + <translation type="obsolete">Incluir archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> <source>Exclude files:</source> - <translation>Excluir archivos:</translation> + <translation type="obsolete">Excluir archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Profundidad de la búsqueda recursiva:</translation> + <translation type="obsolete">Profundidad de la búsqueda recursiva:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Playback</source> - <translation>Reproducción</translation> + <translation type="obsolete">Reproducción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Continuar la reproducción al iniciar</translation> + <translation type="obsolete">Continuar la reproducción al iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> <source>Proxy</source> - <translation>Proxy</translation> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Habilitar el uso de proxy</translation> + <translation type="obsolete">Habilitar el uso de proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Nombre del servidor proxy: </translation> + <translation type="obsolete">Nombre del servidor proxy: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Puerto del proxy: </translation> + <translation type="obsolete">Puerto del proxy: </translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Usar autentificación con el proxy</translation> + <translation type="obsolete">Usar autentificación con el proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Usuario del proxy:</translation> + <translation type="obsolete">Usuario del proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Contraseña del proxy:</translation> + <translation type="obsolete">Contraseña del proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> <source>Action</source> - <translation>Acción</translation> + <translation type="obsolete">Acción</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> <source>Shortcut</source> - <translation>Atajo</translation> + <translation type="obsolete">Atajo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation>Cambiar atajo...</translation> + <translation type="obsolete">Cambiar atajo...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Convertir los guiones bajos en espacios</translation> + <translation type="obsolete">Convertir los guiones bajos en espacios</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Convertir los %20 en espacios</translation> + <translation type="obsolete">Convertir los %20 en espacios</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="529"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>Seleccionar archivos de pieles</translation> + <translation type="obsolete">Seleccionar archivos de pieles</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="530"/> <source>Skin files</source> - <translation>Archivos de pieles</translation> + <translation type="obsolete">Archivos de pieles</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Add...</source> - <translation>Añadir...</translation> + <translation type="obsolete">Añadir...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> <source>Refresh</source> - <translation>Actualizar</translation> + <translation type="obsolete">Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Motrar protocolo</translation> + <translation type="obsolete">Motrar protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> <source>Transparency</source> - <translation>Transparencia</translation> + <translation type="obsolete">Transparencia</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> <source>Main window</source> - <translation>Ventana principal</translation> + <translation type="obsolete">Ventana principal</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="obsolete">0</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> <source>Equalizer</source> - <translation>Ecualizador</translation> + <translation type="obsolete">Ecualizador</translation> </message> </context> <context> @@ -1053,6 +991,83 @@ </message> </context> <context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished">Acción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished">Atajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation type="unfinished">Cambiar atajo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Varios</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <source>Q</source> + <translation type="obsolete">Q</translation> + </message> + <message> + <source>J</source> + <translation type="obsolete">J</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation type="obsolete">F5</translation> + </message> + <message> + <source>Unqueue</source> + <translation type="obsolete">Desencolar</translation> + </message> + <message> + <source>Queue</source> + <translation type="obsolete">Encolar</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To Track</source> + <translation type="obsolete">Saltar hasta pista</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="obsolete">Filtrar</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="obsolete">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To</source> + <translation type="obsolete">Saltar a</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MainDisplay</name> <message> <location filename="../display.cpp" line="57"/> @@ -1276,27 +1291,61 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="obsolete">Seleccione un directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation type="obsolete">Seleccione uno o más archivos para abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Aspecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">Atajos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/> <source>&Jump To File</source> <translation>&Saltar a archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> <source>J</source> <translation>J</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> <source>Playlist</source> <translation>Lista de reproducción</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation type="obsolete">Abrir la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="obsolete">Guardar la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <source>Playlist Files</source> + <translation type="obsolete">Archivos a reproducir</translation> + </message> + <message> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation type="obsolete">Todos los flujos soportados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> @@ -1596,6 +1645,45 @@ </message> </context> <context> + <name>QMMPStarter</name> + <message> + <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> + <translation type="obsolete">Uso: qmmp [opciones] [archivos]</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="obsolete">Opciones: </translation> + </message> + <message> + <source>Print version number and exit</source> + <translation type="obsolete">Mostrar el número de versión y salir</translation> + </message> + <message> + <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> + <translation type="obsolete">Enviar ideas, parches, errores a: forkotov02@hotmail.ru</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation type="obsolete">Versión de Qt:</translation> + </message> + <message> + <source>Display this text and exit</source> + <translation type="obsolete">Muestra este texto y sale</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown command</source> + <translation type="obsolete">Comando desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Don't start the application</source> + <translation type="obsolete">No iniciar la aplicación</translation> + </message> + <message> + <source>QMMP version:</source> + <translation type="obsolete">Versión de QMMP: </translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutDialog</name> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> @@ -1614,6 +1702,169 @@ </message> </context> <context> + <name>SkinnedSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished">Pieles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Añadir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> + <source>Hide on close</source> + <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> + <source>Start hidden</source> + <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> + <source>Use skin cursors</source> + <translation type="unfinished">Usar pieles en cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished">Fuentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> + <source>Player:</source> + <translation type="unfinished">Reproductor: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> + <source>Playlist:</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> + <source>Use bitmap font if available</source> + <translation type="unfinished">Usar fuente bitmap si está disponible</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> + <source>Transparency</source> + <translation type="unfinished">Transparencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> + <source>Main window</source> + <translation type="unfinished">Ventana principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished">0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished">Ecualizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation type="unfinished">Varios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> + <source>Song Display</source> + <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> + <source>Show protocol</source> + <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/> + <source>Show playlists</source> + <translation type="unfinished">Mostrar la lista de reproducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/> + <source>Show popup information</source> + <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/> + <source>Edit template</source> + <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar archivos de pieles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/> + <source>Skin files</source> + <translation type="unfinished">Archivos de pieles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation type="unfinished">Piel no archivada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/> + <source>Archived skin</source> + <translation type="unfinished">Piel archivada</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextScroller</name> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> @@ -1629,7 +1880,7 @@ <context> <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> <translation>Visualización</translation> </message> |
