diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2012-12-01 19:51:33 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2012-12-01 19:51:33 +0000 |
| commit | 30ec69e4baa2307bddd3beac96b3efef37558d27 (patch) | |
| tree | 04421f96611e2bf58cfd0dacfda579277da8fb15 /src/plugins/Ui/skinned/translations | |
| parent | 6aa98e65dc08d3f8b8e107cf3e5285201a1a3487 (diff) | |
| download | qmmp-30ec69e4baa2307bddd3beac96b3efef37558d27.tar.gz qmmp-30ec69e4baa2307bddd3beac96b3efef37558d27.tar.bz2 qmmp-30ec69e4baa2307bddd3beac96b3efef37558d27.zip | |
added Hebrew translation (author: Genghis Khan)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3006 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts | 1314 | ||||
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc | 1 |
2 files changed, 1315 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts new file mode 100644 index 000000000..eb305c86e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts @@ -0,0 +1,1314 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="he_IL"> +<context> + <name>ActionManager</name> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> + <source>&Play</source> + <translation>ה&נגנה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> + <source>&Pause</source> + <translation>ה&שהייה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> + <source>C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> + <source>&Stop</source> + <translation>ה&פסקה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> + <source>V</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> + <source>&Previous</source> + <translation>&קודם</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> + <source>Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> + <source>&Next</source> + <translation>&בא</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>&Play/Pause</source> + <translation>&הנגנה/השהייה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>Space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&קפיצה אל רצועה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>J</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>&Repeat Playlist</source> + <translation>&חזרה על רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>&Repeat Track</source> + <translation>&חזרה על רצועה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>Ctrl+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>&Shuffle</source> + <translation>&ערבוב</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&No Playlist Advance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> + <source>&Stop After Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>&Clear Queue</source> + <translation>&טיהור תור</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>Alt+Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Show Playlist</source> + <translation>הצגת רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Alt+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Show Equalizer</source> + <translation>הצגת אקולייזר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> + <source>Always on Top</source> + <translation>תמיד עליון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>Put on All Workspaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Double Size</source> + <translation>מימד כפול</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Meta+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&הוספת קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <source>F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>&הוספת מדור</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>&Add Url</source> + <translation>&הוספת Url</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>U</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> + <source>Del</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>ה&סר הכל</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>Remove unavailable files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> + <source>Remove duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>&Queue Toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation>היפוך בחירה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>&Select None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&בחר הכל</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>Ctrl+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation>&הצגת פרטי רצועה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>Alt+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>&New List</source> + <translation>רשימה &חדשה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>Ctrl+T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>&Delete List</source> + <translation>&מחיקת רשימה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>&Load List</source> + <translation>&טעינת רשימה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>&Save List</source> + <translation>&שמירת רשימה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> + <source>&Select Next Playlist</source> + <translation>&בחירת רשימת השמעה באה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>&Select Previous Playlist</source> + <translation>&בחירת רשימת השמעה קודמת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <source>&Show Playlists</source> + <translation>&הצגת רשימות השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>&Settings</source> + <translation>&הגדרות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <source>&About</source> + <translation>&אודות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>&About Qt</source> + <translation>אודות &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>&Exit</source> + <translation>י&ציאה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddUrlDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> + <source>Enter URL to add</source> + <translation>הזן URL להוספה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> + <source>&Add</source> + <translation>&הוספה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&ביטול</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addurldialog.cpp" line="125"/> + <source>Error</source> + <translation>שגיאה</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EqWidget</name> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="44"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>אקולייזר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="157"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="178"/> + <source>preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> + <source>&Load/Delete</source> + <translation>&טעינה/מחיקה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/> + <source>&Save Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> + <source>&Save Auto-load Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> + <source>&Import</source> + <translation>יי&בוא</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&טיהור</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/> + <source>Saving Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/> + <source>Preset name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/> + <source>preset #</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="395"/> + <source>Import Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> + <source>Action</source> + <translation>פעולה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>קיצור דרך</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation>שינוי קיצור דרך...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> + <source>Playback</source> + <translation>נגינת הקלטה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/> + <source>View</source> + <translation>תצוגה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/> + <source>Playlist</source> + <translation>רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/> + <source>Misc</source> + <translation>שונות</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainDisplay</name> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="57"/> + <source>Previous</source> + <translation>קודם</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="61"/> + <source>Play</source> + <translation>הנגנה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="64"/> + <source>Pause</source> + <translation>השהייה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="67"/> + <source>Stop</source> + <translation>הפסקה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="70"/> + <source>Next</source> + <translation>בא</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="73"/> + <source>Add file</source> + <translation>הוספת קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="80"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>אקולייזר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="83"/> + <source>Playlist</source> + <translation>רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="88"/> + <source>Repeat playlist</source> + <translation>חזרה על רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="91"/> + <source>Shuffle</source> + <translation>ערבוב</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="101"/> + <source>Volume</source> + <translation>עוצמת קול</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="107"/> + <source>Balance</source> + <translation>איזון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="296"/> + <source>Volume: %1%</source> + <translation>עצמת קול: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="300"/> + <source>Balance: %1% right</source> + <translation>איזון: %1% ימינה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="302"/> + <source>Balance: %1% left</source> + <translation>איזון: %1% שמאלה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="304"/> + <source>Balance: center</source> + <translation>איזון: מרכז</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="315"/> + <source>Seek to: %1</source> + <translation>מעבר אל: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainVisual</name> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/> + <source>Visualization Mode</source> + <translation>מצב חיזוי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/> + <source>Analyzer</source> + <translation>מאבחן</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/> + <source>Scope</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/> + <source>Analyzer Mode</source> + <translation>צורת אבחון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> + <source>Normal</source> + <translation>רגילה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> + <source>Fire</source> + <translation>אש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> + <source>Vertical Lines</source> + <translation>קווים אנכיים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/> + <source>Lines</source> + <translation>קווים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/> + <source>Bars</source> + <translation>מוטות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="314"/> + <source>Peaks</source> + <translation>שיאים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/> + <source>Refresh Rate</source> + <translation>שיעור רענון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/> + <source>50 fps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/> + <source>25 fps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/> + <source>10 fps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="324"/> + <source>5 fps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="331"/> + <source>Analyzer Falloff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> + <source>Slowest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> + <source>Slow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> + <source>Medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/> + <source>Fast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/> + <source>Fastest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/> + <source>Peaks Falloff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/> + <source>Background</source> + <translation>רקע אחורי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/> + <source>Transparent</source> + <translation>שקיפות</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> + <source>Appearance</source> + <translation>בופעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation>קיצורי דרך</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> + <source>View</source> + <translation>תצוגה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> + <source>Playlist</source> + <translation>רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> + <source>Tools</source> + <translation>כלים</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayList</name> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="53"/> + <source>Playlist</source> + <translation>רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> + <source>&Copy Selection To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="205"/> + <source>Sort List</source> + <translation>מיון רשימה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="208"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> + <source>By Title</source> + <translation>לפי כותרת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> + <source>By Album</source> + <translation>לפי אלבום</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="255"/> + <source>By Disc Number</source> + <translation>לפי מספר תקליטור</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="220"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> + <source>By Artist</source> + <translation>לפי אמן</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> + <source>By Filename</source> + <translation>לפי שם קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="267"/> + <source>By Path + Filename</source> + <translation>לפי נתיב + שם קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> + <source>By Date</source> + <translation>לפי תאריך</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="236"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> + <source>By Track Number</source> + <translation>לפי מספר רצועה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> + <source>Sort Selection</source> + <translation>מיון נבחרות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> + <source>Randomize List</source> + <translation>רשימה אקראית</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> + <source>Reverse List</source> + <translation>רשימה מהופכת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> + <source>Actions</source> + <translation>פעולות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="550"/> + <source>&New PlayList</source> + <translation>רשימת השמעה &חדשה</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListBrowser</name> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> + <source>Playlist Browser</source> + <translation>עיון ברשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> + <source>New</source> + <translation>חדש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> + <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> + <source>Delete</source> + <translation>מחיקה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/> + <source>Rename</source> + <translation>שינוי שם</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListSelector</name> + <message> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="50"/> + <source>&Load</source> + <translation>&טעינה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&שמירה בשם...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="53"/> + <source>Rename</source> + <translation>שינוי שם</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&מחיקה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>שינוי שם רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> + <source>Playlist name:</source> + <translation>שם רשימת השמעה:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PopupSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> + <source>Popup Information Settings</source> + <translation>הגדרות מידע מוקפץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> + <source>Template</source> + <translation>תבנית</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <source>Reset</source> + <translation>איפוס</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <source>Insert</source> + <translation>שיבץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> + <source>Show cover</source> + <translation>הצגת כיסוי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>מידת כיסוי:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>שקיפות:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> + <source>Delay:</source> + <translation>שיהוי:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> + <source>ms</source> + <translation>מ״ש</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> + <source>Artist</source> + <translation>אמן</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> + <source>Album</source> + <translation>אלבום</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> + <source>Title</source> + <translation>כותרת</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> + <source>Track number</source> + <translation>מספר רצועה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> + <source>Genre</source> + <translation>ז'אנר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> + <source>Comment</source> + <translation>הערה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> + <source>Composer</source> + <translation>מלחין</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> + <source>Duration</source> + <translation>משך</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> + <source>Disc number</source> + <translation>מספר תקליטור</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> + <source>File name</source> + <translation>שם קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> + <source>File path</source> + <translation>נתיב קובץ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> + <source>Year</source> + <translation>שנה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> + <source>Condition</source> + <translation>תנאי</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> + <source>Preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> + <source>Auto-preset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Load</source> + <translation>טעינה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> + <source>Delete</source> + <translation>מחיקה</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> + <source>Change Shortcut</source> + <translation>שינוי קיצור דרך</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation> להזין את צירוף המקשים שברצונך להקצות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="46"/> + <source>Clear</source> + <translation>טיהור</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SkinnedFactory</name> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/> + <source>Skinned User Interface</source> + <translatorcomment>forged</translatorcomment> + <translation>ממשק משתמש מחושל</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> + <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> + <translation>אודות ממשק משתמש מחושל Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> + <source>Qmmp Skinned User Interface</source> + <translation>ממשק משתמש מחושל Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/> + <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> + <translation>ממשק משתמש פשוט עם תמיכה לסקינים של Winamp-2.x/XMMS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/> + <source>Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>חוברה על ידי: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/> + <source>Artwork: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> + <translation>אומנות: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SkinnedSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation>סקינים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation>הוספה...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> + <source>Refresh</source> + <translation>רענון</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> + <source>View</source> + <translation>תצוגה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> + <source>Hide on close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> + <source>Start hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> + <source>Use skin cursors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <source>Fonts</source> + <translation>גופנים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> + <source>Player:</source> + <translation>נגן:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> + <source>???</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> + <source>Playlist:</source> + <translation>רשימת השמעה:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> + <source>Use bitmap font if available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> + <source>Transparency</source> + <translation>שקיפות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> + <source>Main window</source> + <translation>חלון ראשי</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>אקולייזר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> + <source>Playlist</source> + <translation>רשימת השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>שונות</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> + <source>Song Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> + <source>Show protocol</source> + <translation>הצגת פרוטוקול</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation>הצגת מספר שיר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation>יישור מספר שיר</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/> + <source>Show playlists</source> + <translation>הצגת רשימות השמעה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> + <source>Show popup information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/> + <source>Edit template</source> + <translation>עריכת תבנית</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/> + <source>Playlist separator:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/> + <source>URL Dialog</source> + <translation>דו שיח URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="484"/> + <source>Auto-paste URL from clipboard</source> + <translation>הדבקה אוטומטית של URL מן לוח גזירים</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation>בחירת קבצי סקין</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/> + <source>Skin files</source> + <translation>קבצי סקין</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/> + <source>Archived skin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextScroller</name> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="53"/> + <source>Autoscroll Songname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="54"/> + <source>Transparent Background</source> + <translation>רקע אחורי שקוף</translation> + </message> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="123"/> + <source>Buffering: %1%</source> + <translatorcomment>אוגר כעת</translatorcomment> + <translation>אגירה: %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualMenu</name> + <message> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> + <source>Visualization</source> + <translation>חיזוי</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc index 045cef93e..942d947e9 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc @@ -19,5 +19,6 @@ <file>skinned_plugin_ja.qm</file> <file>skinned_plugin_sk.qm</file> <file>skinned_plugin_es.qm</file> + <file>skinned_plugin_he.qm</file> </qresource> </RCC> |
