aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-10-14 16:46:46 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-10-14 16:46:46 +0000
commite91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c (patch)
treec16400c4f4a0bd308d9b9884387e07e671feddf9 /src/plugins/Ui
parent5a9dab23e6af93b9ea4d808f23cc83d935388f1d (diff)
downloadqmmp-e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c.tar.gz
qmmp-e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c.tar.bz2
qmmp-e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c.zip
fixed Galician translation (author: Oscar Pereira)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3784 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts485
1 files changed, 244 insertions, 241 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts
index bcf963c9a..7bacd7c98 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts
@@ -6,342 +6,342 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reproducir/Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saltar a pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Non avanzar na lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Deter despois da seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Limpar cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sempre por enriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poñer en tódolos escritorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño dobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Engadir Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar deseleccionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar os ficheiros non dispoñibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminar duplicados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cambio de cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inverter selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Non seleccionar nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ver detalles da pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lista nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Borrar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cargar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar a próxima lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Seleccionar a lista de reprodución anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+repág</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Mostrar listas de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
@@ -356,32 +356,32 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Preferencias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -389,58 +389,58 @@
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="158"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="179"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
<source>&amp;Load/Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cargar/Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
<source>&amp;Save Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar perfil autocargado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="271"/>
<source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
<source>&amp;Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/>
<source>Saving Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gardando perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/>
<source>Preset name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome de perfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="305"/>
<source>preset #</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>perfil #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="396"/>
<source>Import Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importar perfil</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -448,37 +448,37 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acceso rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar acceso rápido...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miscelánea</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -486,87 +486,87 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="57"/>
<source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="61"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="64"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="67"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="70"/>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Próxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="73"/>
<source>Add file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="80"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="83"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="88"/>
<source>Repeat playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repetir lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="91"/>
<source>Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="101"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="107"/>
<source>Balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="296"/>
<source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="300"/>
<source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance: %1% dereita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="302"/>
<source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance: %1% esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="304"/>
<source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance: centrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="315"/>
<source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ir ata: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -574,132 +574,132 @@
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="243"/>
<source>Visualization Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de visualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="246"/>
<source>Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/>
<source>Scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pendente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="248"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
<source>Analyzer Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="258"/>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="259"/>
<source>Fire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="260"/>
<source>Vertical Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liñas verticais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="261"/>
<source>Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liñas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
<source>Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa de refresco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador Falloff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O máis lento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O máis rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída de picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
<source>Transparent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparente</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -707,27 +707,27 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accesos rápidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
<source>Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ferramentas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -735,71 +735,71 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="54"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copiar selección a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordear lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="210"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="214"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por álbume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="218"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="222"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="269"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="226"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por nome de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="230"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="277"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por ruta + nome de ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="289"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de creación do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
@@ -809,27 +809,27 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordear selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="297"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista aleatoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="299"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reverter lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="309"/>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="575"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nova lista de reprodución</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -837,29 +837,29 @@
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
<source>Playlist Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de listas de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="40"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -867,32 +867,32 @@
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="53"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da lista de reprodución:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -900,117 +900,117 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferencias de información emerxente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar cuberta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de cuberta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Álbume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista de dous díxitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xénero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
<source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruto do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codición</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1018,27 +1018,27 @@
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de perfís</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
<source>Auto-preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perfil automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1046,17 +1046,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar acceso rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse a combinación de teclas que quere asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1064,35 +1064,38 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peles de interface de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre as peles de interface de usuario de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peles de usuario de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuario con soporte para peles de Winamp-2.x/XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
<source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por:
+Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
+Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
<source>Artwork:
Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artwork:
+Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1100,172 +1103,172 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engadir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocultar no peche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comezar agochado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar temas de cursor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fontes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reprodutor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar fonte de mapa de bits se está dispoñible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Xanela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miscelánea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pantalla de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar números de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aliñar números de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar áncora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar listas de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar información emerxente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador de lista de reprodución:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amosar botón &apos;Nova lista de reprodución&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar ficheiros de pel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ficheiros de pel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pel non arquivada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pel arquivada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1273,17 +1276,17 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="53"/>
<source>Autoscroll Songname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autopercorrer nome de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="54"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia do fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="123"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buffering: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1291,7 +1294,7 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualización</translation>
</message>
</context>
</TS>