diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-10-14 16:46:46 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-10-14 16:46:46 +0000 |
| commit | e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c (patch) | |
| tree | c16400c4f4a0bd308d9b9884387e07e671feddf9 /src/plugins/Ui | |
| parent | 5a9dab23e6af93b9ea4d808f23cc83d935388f1d (diff) | |
| download | qmmp-e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c.tar.gz qmmp-e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c.tar.bz2 qmmp-e91d7a8e6871002dcabd3e585f306ceba7827e6c.zip | |
fixed Galician translation (author: Oscar Pereira)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3784 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts | 485 |
1 files changed, 244 insertions, 241 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts index bcf963c9a..7bacd7c98 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_gl_ES.ts @@ -6,342 +6,342 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Deter</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seguinte</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reproducir/Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espacio</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Saltar a pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Aleatorio</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Non avanzar na lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Deter despois da seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Limpar cola</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Alt+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Alt+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sempre por enriba</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poñer en tódolos escritorios</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Double Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño dobre</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir directorio</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Engadir Url</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supr</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar todas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar deseleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar os ficheiros non dispoñibles</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar duplicados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cambio de cola</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inverter selección</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Non seleccionar nada</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar todo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ver detalles da pista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Lista nova</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Borrar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cargar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar a próxima lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Seleccionar a lista de reprodución anterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+repág</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Show Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mostrar listas de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> @@ -356,32 +356,32 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Preferencias</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Saír</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> </context> <context> @@ -389,58 +389,58 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="158"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="179"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>perfil</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> <source>&Load/Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cargar/Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/> <source>&Save Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar perfil</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar perfil autocargado</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="271"/> <source>&Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Importar</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/> <source>&Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Limpar</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/> <source>Saving Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gardando perfil</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/> <source>Preset name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome de perfil:</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="305"/> <source>preset #</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>perfil #</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="396"/> <source>Import Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importar perfil</translation> </message> </context> <context> @@ -448,37 +448,37 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso rápido</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar acceso rápido...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miscelánea</translation> </message> </context> <context> @@ -486,87 +486,87 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="57"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="61"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="64"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="67"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deter</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="70"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próxima</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="73"/> <source>Add file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="80"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="83"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="88"/> <source>Repeat playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="91"/> <source>Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aleatorio</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="101"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="107"/> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="296"/> <source>Volume: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="300"/> <source>Balance: %1% right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance: %1% dereita</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="302"/> <source>Balance: %1% left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance: %1% esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="304"/> <source>Balance: center</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance: centrado</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="315"/> <source>Seek to: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir ata: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -574,132 +574,132 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="243"/> <source>Visualization Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de visualización</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="246"/> <source>Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/> <source>Scope</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pendente</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="248"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagado</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/> <source>Analyzer Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de analizador</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="258"/> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="259"/> <source>Fire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lume</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="260"/> <source>Vertical Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liñas verticais</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="261"/> <source>Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liñas</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/> <source>Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barras</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de refresco</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizador Falloff</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O máis lento</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lento</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medio</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápido</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O máis rápido</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caída de picos</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/> <source>Transparent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparente</translation> </message> </context> <context> @@ -707,27 +707,27 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apariencia</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accesos rápidos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ferramentas</translation> </message> </context> <context> @@ -735,71 +735,71 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="54"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="179"/> <source>&Copy Selection To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar selección a</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordear lista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="210"/> <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="214"/> <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por álbume</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="218"/> <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="222"/> <location filename="../playlist.cpp" line="269"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="226"/> <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por nome de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="230"/> <location filename="../playlist.cpp" line="277"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por ruta + nome de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="234"/> <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de creación do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> @@ -809,27 +809,27 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordear selección</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista aleatoria</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reverter lista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accións</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="575"/> <source>&New PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nova lista de reprodución</translation> </message> </context> <context> @@ -837,29 +837,29 @@ <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> <source>Playlist Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegador de listas de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="40"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear</translation> </message> </context> <context> @@ -867,32 +867,32 @@ <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="50"/> <source>&Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cargar</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gardar como...</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="53"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da lista de reprodución:</translation> </message> </context> <context> @@ -900,117 +900,117 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferencias de información emerxente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insertar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar cuberta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño de cuberta:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbume</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista de dous díxitos</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénero</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruto do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codición</translation> </message> </context> <context> @@ -1018,27 +1018,27 @@ <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de perfís</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> <source>Auto-preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil automático</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> <source>Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> </context> <context> @@ -1046,17 +1046,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar acceso rápido</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse a combinación de teclas que quere asignar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -1064,35 +1064,38 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peles de interface de usuario</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre as peles de interface de usuario de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peles de usuario de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuario con soporte para peles de Winamp-2.x/XMMS</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/> <source>Written by: Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/> <source>Artwork: Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artwork: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -1100,172 +1103,172 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peles</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refrescar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar no peche</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comezar agochado</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar temas de cursor</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fontes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> <source>Player:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodutor:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar fonte de mapa de bits se está dispoñible</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> <source>Transparency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> <source>Main window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xanela principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecualizador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miscelánea</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla de canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar números de canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aliñar números de canción</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar áncora</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/> <source>Show playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar listas de reprodución</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar información emerxente</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar plantilla</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/> <source>Playlist separator:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador de lista de reprodución:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amosar botón 'Nova lista de reprodución'</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar ficheiros de pel</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/> <source>Skin files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiros de pel</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pel non arquivada</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/> <source>Archived skin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pel arquivada</translation> </message> </context> <context> @@ -1273,17 +1276,17 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="53"/> <source>Autoscroll Songname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autopercorrer nome de canción</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="54"/> <source>Transparent Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparencia do fondo</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="123"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffering: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -1291,7 +1294,7 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualización</translation> </message> </context> </TS> |
