aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Visual
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-07-19 11:19:35 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-07-19 11:19:35 +0000
commit0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd (patch)
treef922ed4d19f25223703aaf82b8b2f0e9a69e7278 /src/plugins/Visual
parentd03ac4cab2f4ae720df6bcc31f3711696e219e48 (diff)
downloadqmmp-0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd.tar.gz
qmmp-0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd.tar.bz2
qmmp-0381c9156f08dc090ea46c289a2910ca2a9afbdd.zip
updated Chinese Traditional and Chinese Simplified translations (lon)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1046 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Visual')
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_CN.ts48
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_TW.ts48
2 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_CN.ts
index ed017c134..2090e22ca 100644
--- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_CN.ts
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_CN.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="zh_CN">
<context>
<name>ProjectMPlugin</name>
<message>
<location filename="../projectmplugin.cpp" line="41"/>
<source>projectM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>projectM</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14,82 +14,82 @@
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="126"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Show Song Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示歌曲标题(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="127"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Show Preset Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示边框形式名称(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="128"/>
<source>F3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="130"/>
<source>&amp;Next Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下一边框形式(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="130"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Previous Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上一边框形式(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="131"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Random Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>随意边框形式(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="132"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Lock Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>锁定边框形式(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="133"/>
<source>L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全屏(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -97,32 +97,32 @@
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="28"/>
<source>ProjectM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>projectM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="48"/>
<source>About ProjectM Visual Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>关于 ProjectM 可视化插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/>
<source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp ProjectM 可视化插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/>
<source>This plugins adds projectM visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此插件添加 projectM 可视化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/>
<source>Based on llibrojectM-qt library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>基于 llibrojectM-qt 库</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_TW.ts
index ed017c134..e5fa50684 100644
--- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_TW.ts
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_zh_TW.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="zh_TW">
<context>
<name>ProjectMPlugin</name>
<message>
<location filename="../projectmplugin.cpp" line="41"/>
<source>projectM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>projectM</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14,82 +14,82 @@
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>幫助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="126"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Show Song Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示曲目標題(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="127"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Show Preset Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>顯示邊框形式名稱(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="128"/>
<source>F3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="130"/>
<source>&amp;Next Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下一邊框形式(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="130"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Previous Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上一邊框形式(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="131"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Random Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>隨意邊框形式(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="132"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Lock Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鎖定邊框形式(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="133"/>
<source>L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全屏(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -97,32 +97,32 @@
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="28"/>
<source>ProjectM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ProjectM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="48"/>
<source>About ProjectM Visual Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>關於 ProjectM 可視化插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/>
<source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp ProjectM 可視化插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/>
<source>This plugins adds projectM visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此插件添加 ProjectM 可視化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/>
<source>Based on llibrojectM-qt library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>基於 llibrojectM-qt 程式庫</translation>
</message>
</context>
</TS>