diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-01-06 13:53:05 +0000 |
| commit | a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 (patch) | |
| tree | 14a7ef59a0d2bf35958e2d3db952b8502359320c /src/plugins/Visual | |
| parent | 6617557973a227445e5ac89624523e97ed2eb389 (diff) | |
| download | qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.gz qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.tar.bz2 qmmp-a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8.zip | |
added Serbian translations (author: Mladen Pejaković)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Visual')
8 files changed, 608 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro b/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro index 65b3761ac..935d4982e 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro @@ -39,7 +39,9 @@ TRANSLATIONS = translations/analyzer_plugin_cs.ts \ translations/analyzer_plugin_lt.ts \ translations/analyzer_plugin_nl.ts \ translations/analyzer_plugin_ja.ts \ - translations/analyzer_plugin_es.ts + translations/analyzer_plugin_es.ts \ + translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts \ + translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix{ diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..4e1c32f79 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,171 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>Analyzer</name> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="47"/> + <source>Qmmp Analyzer</source> + <translation>Кумп Анализатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="364"/> + <source>Peaks</source> + <translation>Врхови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/> + <source>Refresh Rate</source> + <translation>Фреквенција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="370"/> + <source>50 fps</source> + <translation>50 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="371"/> + <source>25 fps</source> + <translation>25 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="372"/> + <source>10 fps</source> + <translation>10 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="373"/> + <source>5 fps</source> + <translation>5 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="380"/> + <source>Analyzer Falloff</source> + <translation>Падање анализатора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="383"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="397"/> + <source>Slowest</source> + <translation>Најспорије</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="384"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="398"/> + <source>Slow</source> + <translation>Споро</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="385"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="399"/> + <source>Medium</source> + <translation>Умјерено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="386"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="400"/> + <source>Fast</source> + <translation>Брзо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="387"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="401"/> + <source>Fastest</source> + <translation>Најбрже</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="394"/> + <source>Peaks Falloff</source> + <translation>Падање врхова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="408"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Цио екран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="408"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColorWidget</name> + <message> + <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Изабери боју</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Analyzer Plugin Settings</source> + <translation>Поставке анализатора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>General</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>Cells size:</source> + <translation>Величина ћелија:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> + <source>Colors</source> + <translation>Боје</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Peaks:</source> + <translation>Врхови:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> + <source>Analyzer #1:</source> + <translation>Анализатор #1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/> + <source>Background:</source> + <translation>Позадина:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/> + <source>Analyzer #2:</source> + <translation>Анализатор #2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> + <source>Analyzer #3:</source> + <translation>Анализатор #3:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualAnalyzerFactory</name> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/> + <source>Analyzer Plugin</source> + <translation>Анализатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Analyzer Visual Plugin</source> + <translation>О визуелном анализатору</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> + <translation>Кумп визелни анализатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..e139cd47c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,171 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>Analyzer</name> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="47"/> + <source>Qmmp Analyzer</source> + <translation>Кумп Анализатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="364"/> + <source>Peaks</source> + <translation>Врхови</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/> + <source>Refresh Rate</source> + <translation>Фреквенција</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="370"/> + <source>50 fps</source> + <translation>50 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="371"/> + <source>25 fps</source> + <translation>25 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="372"/> + <source>10 fps</source> + <translation>10 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="373"/> + <source>5 fps</source> + <translation>5 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="380"/> + <source>Analyzer Falloff</source> + <translation>Падање анализатора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="383"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="397"/> + <source>Slowest</source> + <translation>Најспорије</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="384"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="398"/> + <source>Slow</source> + <translation>Споро</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="385"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="399"/> + <source>Medium</source> + <translation>Умерено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="386"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="400"/> + <source>Fast</source> + <translation>Брзо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="387"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="401"/> + <source>Fastest</source> + <translation>Најбрже</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="394"/> + <source>Peaks Falloff</source> + <translation>Падање врхова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="408"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Цео екран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="408"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColorWidget</name> + <message> + <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Изабери боју</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Analyzer Plugin Settings</source> + <translation>Поставке анализатора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>General</source> + <translation>Опште</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>Cells size:</source> + <translation>Величина ћелија:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> + <source>Colors</source> + <translation>Боје</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Peaks:</source> + <translation>Врхови:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> + <source>Analyzer #1:</source> + <translation>Анализатор #1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/> + <source>Background:</source> + <translation>Позадина:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/> + <source>Analyzer #2:</source> + <translation>Анализатор #2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> + <source>Analyzer #3:</source> + <translation>Анализатор #3:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualAnalyzerFactory</name> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/> + <source>Analyzer Plugin</source> + <translation>Анализатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Analyzer Visual Plugin</source> + <translation>О визуелном анализатору</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> + <translation>Кумп визелни анализатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc index 9b3e3e99e..394838e7a 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>analyzer_plugin_es.qm</file> <file>analyzer_plugin_he.qm</file> <file>analyzer_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>analyzer_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>analyzer_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro b/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro index 80c7de121..be61693f2 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro +++ b/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro @@ -36,7 +36,9 @@ TRANSLATIONS = translations/projectm_plugin_cs.ts \ translations/projectm_plugin_lt.ts \ translations/projectm_plugin_nl.ts \ translations/projectm_plugin_ja.ts \ - translations/projectm_plugin_es.ts + translations/projectm_plugin_es.ts \ + translations/projectm_plugin_sr_BA.ts \ + translations/projectm_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..a77719a0a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,128 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_BA"> +<context> + <name>ProjectMPlugin</name> + <message> + <location filename="../projectmplugin.cpp" line="39"/> + <source>ProjectM</source> + <translation>ПројектМ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectMWidget</name> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Помоћ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/> + <source>&Show Song Title</source> + <translation>Прикажи &наслов нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/> + <source>F2</source> + <translation>F2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="136"/> + <source>&Show Preset Name</source> + <translation>Прикажи &име поставке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="136"/> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="138"/> + <source>&Next Preset</source> + <translation>&Сљедећа поставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="138"/> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="139"/> + <source>&Previous Preset</source> + <translation>П&ретходна поставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="139"/> + <source>P</source> + <translation>P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="140"/> + <source>&Random Preset</source> + <translation>Н&асумична поставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="140"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="141"/> + <source>&Lock Preset</source> + <translation>&Закључај поставку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="141"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="143"/> + <source>&Fullscreen</source> + <translation>&Цио екран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="143"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualProjectMFactory</name> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/> + <source>ProjectM</source> + <translation>ПројектМ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/> + <source>About ProjectM Visual Plugin</source> + <translation>О ПројектМ визуелизатору</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> + <translation>Кумп ПројектМ визуелни прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin adds projectM visualization</source> + <translation>Овај прикључак даје ПројектМ визуелизације</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on llibrojectM-qt library</source> + <translation>Заснован на llibrojectM-qt библиотеци</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..447c2e58b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,128 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="sr_RS"> +<context> + <name>ProjectMPlugin</name> + <message> + <location filename="../projectmplugin.cpp" line="39"/> + <source>ProjectM</source> + <translation>ПројектМ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectMWidget</name> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Помоћ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/> + <source>&Show Song Title</source> + <translation>Прикажи &наслов нумере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/> + <source>F2</source> + <translation>F2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="136"/> + <source>&Show Preset Name</source> + <translation>Прикажи &име поставке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="136"/> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="138"/> + <source>&Next Preset</source> + <translation>&Следећа поставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="138"/> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="139"/> + <source>&Previous Preset</source> + <translation>П&ретходна поставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="139"/> + <source>P</source> + <translation>P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="140"/> + <source>&Random Preset</source> + <translation>Н&асумична поставка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="140"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="141"/> + <source>&Lock Preset</source> + <translation>&Закључај поставку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="141"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="143"/> + <source>&Fullscreen</source> + <translation>&Цео екран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="143"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualProjectMFactory</name> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/> + <source>ProjectM</source> + <translation>ПројектМ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/> + <source>About ProjectM Visual Plugin</source> + <translation>О ПројектМ визуелизатору</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> + <translation>Кумп ПројектМ визуелни прикључак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin adds projectM visualization</source> + <translation>Овај прикључак даје ПројектМ визуелизације</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on llibrojectM-qt library</source> + <translation>Заснован на llibrojectM-qt библиотеци</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc index 90449bb5f..cc6cb33af 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ <file>projectm_plugin_es.qm</file> <file>projectm_plugin_he.qm</file> <file>projectm_plugin_gl_ES.qm</file> + <file>projectm_plugin_sr_BA.qm</file> + <file>projectm_plugin_sr_RS.qm</file> </qresource> </RCC> |
