aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-01-01 17:22:27 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-01-01 17:22:27 +0000
commita842fe23a9bdf1ae595247a3caf553aed79f1402 (patch)
tree40ac2cd273737226e49f84be312a1c1e20e81b61 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
parent6e2baebcf5e60ea97697b099814c4a99f82100dc (diff)
downloadqmmp-a842fe23a9bdf1ae595247a3caf553aed79f1402.tar.gz
qmmp-a842fe23a9bdf1ae595247a3caf553aed79f1402.tar.bz2
qmmp-a842fe23a9bdf1ae595247a3caf553aed79f1402.zip
updated Hebrew translation (Genghis Khan)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3117 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
index 762c69b17..6720bed05 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
@@ -122,7 +122,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
<source>Advanced</source>
- <translation>מתקדם</translation>
+ <translation>מתקדמות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
@@ -143,17 +143,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
<source>Load metadata from files</source>
- <translation>טעינת מידע-מוצמד מן קבצים</translation>
+ <translation>טען מידע-מוצמד מן קבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="142"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>המרת הדגשות אל תווי רווח</translation>
+ <translation>המר הדגשות אל תווי רווח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>המרת %20 אל תווי רווח</translation>
+ <translation>המר %20 אל תווי רווח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="156"/>
@@ -173,13 +173,13 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="182"/>
<source>Restrict files to:</source>
- <translation>הגבלת קבצים אל:</translation>
+ <translation>הגבל קבצים אל:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="192"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="436"/>
<source>Exclude files:</source>
- <translation>הוצאת קבצים:</translation>
+ <translation>הוצא קבצים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
@@ -209,12 +209,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="416"/>
<source>Use separate image files</source>
- <translation>שימוש בקבצי תמונה פרודים</translation>
+ <translation>השתמש בקבצי תמונה פרודים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="426"/>
<source>Include files:</source>
- <translation>הכללת קבצים:</translation>
+ <translation>הכלל קבצים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="448"/>
@@ -259,7 +259,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation>הוספת קבצים מן שורת פקודה אל רשימת השמעה זו:</translation>
+ <translation>הוסף קבצים מן שורת פקודה אל רשימת השמעה זו:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
@@ -279,8 +279,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="537"/>
<source>Enable proxy usage</source>
- <translatorcomment>אפשור ניצול פרוקסי</translatorcomment>
- <translation>אפשור שימוש בפרוקסי</translation>
+ <translation>אפשר שימוש בפרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="544"/>
@@ -295,7 +294,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
- <translation>שימוש באימות עם פרוקסי</translation>
+ <translation>השתמש באימות עם פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
@@ -331,12 +330,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="695"/>
<source>Default gain:</source>
- <translation>רווח משתמט:</translation>
+ <translation>מגבר משתמט:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="747"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation>שימוש במידע שיא למניעת קיצץ</translation>
+ <translation>השתמש במידע שיא למניעת קיצץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/>
@@ -351,7 +350,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="811"/>
<source>Use software volume control</source>
- <translation>ניצול בקרת שמע של תוכנה</translation>
+ <translation>נצל בקרת שמע של תוכנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="818"/>
@@ -595,7 +594,7 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Open the directory containing this file</source>
- <translation>פתיחת המדור שמכיל את קובץ זה</translation>
+ <translation>פתח את המדור שמכיל את קובץ זה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
@@ -658,7 +657,7 @@
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation>קפיצה אל רצועה</translation>
+ <translation>קפוץ אל רצועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
@@ -675,12 +674,12 @@
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation>רענון</translation>
+ <translation>רענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation>קפיצה אל</translation>
+ <translation>קפוץ אל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
@@ -701,7 +700,7 @@
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation>הוצאה מן תור</translation>
+ <translation>הוצא מן תור</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -799,7 +798,7 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
<source>Include selected tag in file</source>
- <translation>הכללת תגית נבחרת בקובץ</translation>
+ <translation>הכלל תגית נבחרת בקובץ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -905,7 +904,7 @@
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation>בחירת מדור</translation>
+ <translation>בחר מדור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="162"/>
@@ -916,12 +915,12 @@
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation>פתיחת רשימת השמעה</translation>
+ <translation>פתח רשימת השמעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation>שמירת רשימת השמעה</translation>
+ <translation>שמור רשימת השמעה</translation>
</message>
</context>
</TS>