aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-07-27 16:25:17 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-07-27 16:25:17 +0000
commit79b68b3ca812ed9d593337d581203c0ab13bd296 (patch)
treed600c9e08889f90f81bb620c55d1fa8fd8eba69d /src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
parent84e7e9d47ebac75f0c6291de4f0b4ae5e294c402 (diff)
downloadqmmp-79b68b3ca812ed9d593337d581203c0ab13bd296.tar.gz
qmmp-79b68b3ca812ed9d593337d581203c0ab13bd296.tar.bz2
qmmp-79b68b3ca812ed9d593337d581203c0ab13bd296.zip
added user interface option
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2282 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
index 97b98d72a..0cdbcd50b 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
@@ -9,329 +9,329 @@
<translation>QMMP設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
<source>Playlist</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
<source>Plugins</source>
<translation>プラグイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
<source>Advanced</source>
<translation>上級</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/>
<source>Audio</source>
<translation>音響</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="164"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/>
<source>Metadata</source>
<translation>メタデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation>ファイルからメタデータを読み込む</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="145"/>
<source>Song Display</source>
<translation>演目表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="151"/>
<source>Title format:</source>
<translation>タイトルの表示形式:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation>下線記号_を空白文字で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="178"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation>%20を空白文字で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="226"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="725"/>
<source>Preferences</source>
<translation>プラグイン調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="239"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/>
<source>Information</source>
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
<source>Description</source>
<translation>プラグイン分類</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="280"/>
<source>Filename</source>
<translation>ファイル名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
<source>File Dialog</source>
<translation>ファイルダイアログ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="324"/>
<source>Cover Image Retrieve</source>
<translation>アルバム表紙画像の取得</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/>
<source>Use separate image files</source>
<translation>分割された画像ファイルを利用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="340"/>
<source>Include files:</source>
<translation>対象ファイル形式:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="350"/>
<source>Exclude files:</source>
<translation>除外ファイル形式:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
<source>Recursive search depth:</source>
<translation>再帰検索の深度:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/>
<source>Playback</source>
<translation>再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="413"/>
<source>Continue playback on startup</source>
<translation>前回終了時の曲から継続して再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
<source>Proxy</source>
<translation>代理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>代理を利用する</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="490"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>代理ホスト名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="503"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>代理ポート:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="516"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>代理経由の認証を利用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>代理者ユーザ名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>代理者パスワード:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
<source>Replay Gain</source>
<translation>リプレイゲイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="579"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
<translation>リプレイゲインモード:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
<source>Preamp:</source>
<translation>プリアンプ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
<source>dB</source>
<translation>dB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/>
<source>Default gain:</source>
<translation>デフォルトゲイン:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="693"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
<translation>クリッピング現象を抑えるためピーク情報を使う</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/>
<source>Output:</source>
<translation>出力:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
<source>Buffer size:</source>
<translation>バッファサイズ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
<source>ms</source>
<translation>ミリ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="803"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>ソフトウェアによる音量制御を利用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
<source>16-bit output</source>
<translation>16ビット出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
<source>Track</source>
<translation>トラック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/>
<source>Album</source>
<translation>アルバム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="67"/>
<source>Disabled</source>
<translation>無効</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="162"/>
<source>Transports</source>
<translation>転送</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="172"/>
<source>Decoders</source>
<translation>デコーダ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
<source>Engines</source>
<translation>エンジン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/>
<source>Effects</source>
<translation>音響効果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/>
<source>Visualization</source>
<translation>視覚効果</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/>
<source>Artist</source>
<translation>アーティスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/>
<source>Title</source>
<translation>タイトル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
<source>Track number</source>
<translation>トラック番号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation>トラック番号 数字2桁</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/>
<source>Genre</source>
<translation>ジャンル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/>
<source>Comment</source>
<translation>コメント</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/>
<source>Composer</source>
<translation>作曲者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/>
<source>Disc number</source>
<translation>ディスク番号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/>
<source>File name</source>
<translation>ファイル名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/>
<source>File path</source>
<translation>ファイルパス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/>
<source>Year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/>
<source>Condition</source>
<translation>定番</translation>
</message>