diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-08-26 07:16:17 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-08-26 07:16:17 +0000 |
| commit | 9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0 (patch) | |
| tree | 838eb9535f6b5a7c5646a7f649e36f709e6f5ab0 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts | |
| parent | 2436955a59eed027b02ce73595c8682fd59aa423 (diff) | |
| download | qmmp-9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0.tar.gz qmmp-9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0.tar.bz2 qmmp-9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0.zip | |
added source language
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4428 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts | 162 |
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts index 9633039c6..798284c78 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ja_JP"> +<TS version="2.0" language="ja"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -136,20 +136,14 @@ <translation>音響</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="173"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> <source>Metadata</source> <translation>メタデータ</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/> - <source>Load metadata from files</source> - <translation>ファイルからメタデータを読み込む</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/> + <source>Convert %20 to blanks</source> + <translation>%20 を空白文字で表示</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="142"/> @@ -157,14 +151,56 @@ <translation>タイトルの表示形式:</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/> + <source>Load metadata from files</source> + <translation>ファイルからメタデータを読み込む</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="156"/> <source>Convert underscores to blanks</source> <translation>下線記号 _ を空白文字で表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/> - <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>%20 を空白文字で表示</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/> + <source>Group format:</source> + <translation>グループの書式:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="173"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/> + <source>Directory Scanning Options</source> + <translation>ディレクトリ探査のオプション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> + <source>Restrict files to:</source> + <translation>ファイルを限定(拡張子による):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/> + <source>Exclude files:</source> + <translation>除外ファイル形式:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>その他いろいろ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> + <source>Auto-save playlist when modified</source> + <translation>プレイリストの変更を自動保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="235"/> + <source>Clear previous playlist when opening new one</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/> @@ -189,30 +225,14 @@ <translation>ファイル名</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/> - <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>アルバム表紙画像の取得</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="440"/> - <source>Use separate image files</source> - <translation>分割された画像ファイルを利用</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="450"/> - <source>Include files:</source> - <translation>対象ファイル形式:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/> - <source>Exclude files:</source> - <translation>除外ファイル形式:</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/> + <source>Look and Feel</source> + <translation>外観と感触</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="472"/> - <source>Recursive search depth:</source> - <translation>再帰検索の深度:</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/> + <source>Language:</source> + <translation>言語:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/> @@ -230,49 +250,29 @@ <translation>ファイル内容をみて形式を判断</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/> - <source>Directory Scanning Options</source> - <translation>ディレクトリ探査のオプション</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/> - <source>Group format:</source> - <translation>グループの書式:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> - <source>Restrict files to:</source> - <translation>ファイルを限定(拡張子による):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>その他いろいろ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> - <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation>プレイリストの変更を自動保存</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> + <source>Add files from command line to this playlist:</source> + <translation>コマンド行からファイルを追加できるプレイリスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="235"/> - <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/> + <source>Cover Image Retrieve</source> + <translation>アルバム表紙画像の取得</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/> - <source>Look and Feel</source> - <translation>外観と感触</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="440"/> + <source>Use separate image files</source> + <translation>分割された画像ファイルを利用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/> - <source>Language:</source> - <translation>言語:</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="450"/> + <source>Include files:</source> + <translation>対象ファイル形式:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> - <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation>コマンド行からファイルを追加できるプレイリスト:</translation> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="472"/> + <source>Recursive search depth:</source> + <translation>再帰検索の深度:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="504"/> @@ -846,9 +846,9 @@ <translation>ジャンル:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/> - <source>Disc number:</source> - <translation>ディスク番号:</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/> + <source>Track:</source> + <translation>トラック:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/> @@ -858,19 +858,19 @@ <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/> - <source>Comment:</source> - <translation>コメント:</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/> <source>Year:</source> <translation>年:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/> - <source>Track:</source> - <translation>トラック:</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/> + <source>Disc number:</source> + <translation>ディスク番号:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/> + <source>Comment:</source> + <translation>コメント:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/> |
