aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-08-26 07:16:17 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-08-26 07:16:17 +0000
commit9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0 (patch)
tree838eb9535f6b5a7c5646a7f649e36f709e6f5ab0 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
parent2436955a59eed027b02ce73595c8682fd59aa423 (diff)
downloadqmmp-9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0.tar.gz
qmmp-9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0.tar.bz2
qmmp-9eadabd2d382e5142024e6cd5357fd03187e81d0.zip
added source language
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4428 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts162
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
index 9633039c6..798284c78 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ja_JP">
+<TS version="2.0" language="ja">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -136,20 +136,14 @@
<translation>音響</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="173"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/>
<source>Metadata</source>
<translation>メタデータ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/>
- <source>Load metadata from files</source>
- <translation>ファイルからメタデータを読み込む</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>%20 を空白文字で表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="142"/>
@@ -157,14 +151,56 @@
<translation>タイトルの表示形式:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>ファイルからメタデータを読み込む</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="156"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation>下線記号 _ を空白文字で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
- <source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>%20 を空白文字で表示</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
+ <source>Group format:</source>
+ <translation>グループの書式:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="173"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/>
+ <source>Directory Scanning Options</source>
+ <translation>ディレクトリ探査のオプション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/>
+ <source>Restrict files to:</source>
+ <translation>ファイルを限定(拡張子による):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/>
+ <source>Exclude files:</source>
+ <translation>除外ファイル形式:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation>その他いろいろ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
+ <source>Auto-save playlist when modified</source>
+ <translation>プレイリストの変更を自動保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="235"/>
+ <source>Clear previous playlist when opening new one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/>
@@ -189,30 +225,14 @@
<translation>ファイル名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/>
- <source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation>アルバム表紙画像の取得</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="440"/>
- <source>Use separate image files</source>
- <translation>分割された画像ファイルを利用</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="450"/>
- <source>Include files:</source>
- <translation>対象ファイル形式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/>
- <source>Exclude files:</source>
- <translation>除外ファイル形式:</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/>
+ <source>Look and Feel</source>
+ <translation>外観と感触</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="472"/>
- <source>Recursive search depth:</source>
- <translation>再帰検索の深度:</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>言語:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/>
@@ -230,49 +250,29 @@
<translation>ファイル内容をみて形式を判断</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/>
- <source>Directory Scanning Options</source>
- <translation>ディレクトリ探査のオプション</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
- <source>Group format:</source>
- <translation>グループの書式:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/>
- <source>Restrict files to:</source>
- <translation>ファイルを限定(拡張子による):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/>
- <source>Miscellaneous</source>
- <translation>その他いろいろ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/>
- <source>Auto-save playlist when modified</source>
- <translation>プレイリストの変更を自動保存</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
+ <source>Add files from command line to this playlist:</source>
+ <translation>コマンド行からファイルを追加できるプレイリスト:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="235"/>
- <source>Clear previous playlist when opening new one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/>
+ <source>Cover Image Retrieve</source>
+ <translation>アルバム表紙画像の取得</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/>
- <source>Look and Feel</source>
- <translation>外観と感触</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="440"/>
+ <source>Use separate image files</source>
+ <translation>分割された画像ファイルを利用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/>
- <source>Language:</source>
- <translation>言語:</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="450"/>
+ <source>Include files:</source>
+ <translation>対象ファイル形式:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
- <source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation>コマンド行からファイルを追加できるプレイリスト:</translation>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="472"/>
+ <source>Recursive search depth:</source>
+ <translation>再帰検索の深度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="504"/>
@@ -846,9 +846,9 @@
<translation>ジャンル:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
- <source>Disc number:</source>
- <translation>ディスク番号:</translation>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
+ <source>Track:</source>
+ <translation>トラック:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
@@ -858,19 +858,19 @@
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>コメント:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
<source>Year:</source>
<translation>年:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
- <source>Track:</source>
- <translation>トラック:</translation>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
+ <source>Disc number:</source>
+ <translation>ディスク番号:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>コメント:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>