aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-11-04 14:37:48 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-11-04 14:37:48 +0000
commitdd35b1d05f57a38dd8ed65a15b59970c7c25d8d2 (patch)
treec62e8c766023b5537c36c301b88abdb29087e902 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
parentcfecee19aca4a75609fad61479ecf6ef7b7e0f91 (diff)
downloadqmmp-dd35b1d05f57a38dd8ed65a15b59970c7c25d8d2.tar.gz
qmmp-dd35b1d05f57a38dd8ed65a15b59970c7c25d8d2.tar.bz2
qmmp-dd35b1d05f57a38dd8ed65a15b59970c7c25d8d2.zip
updated Japanese translation (patch by Ryota Shimamoto)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2490 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
index c9011094d..c4f135a40 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
- <translation>QMMPについて</translation>
+ <translation>QMMP について</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>About</source>
- <translation>QMMPについて</translation>
+ <translation>QMMP について</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
@@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt製マルティミディアプレイヤ QMMP</translation>
+ <translation>Qt 製マルティミディアプレイヤー QMMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
@@ -79,7 +79,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
- <translation>QMMP設定</translation>
+ <translation>QMMP 設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
@@ -135,12 +135,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation>下線記号_を空白文字で表示</translation>
+ <translation>下線記号 _ を空白文字で表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="178"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation>%20を空白文字で表示</translation>
+ <translation>%20 を空白文字で表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="226"/>
@@ -209,7 +209,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
<source>User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ユーザーインターフェイス</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
@@ -239,7 +239,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
<source>Proxy user name:</source>
- <translation>代理者ユーザ名:</translation>
+ <translation>代理者ユーザー名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/>
@@ -285,7 +285,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
<source>Buffer size:</source>
- <translation>バッファサイズ:</translation>
+ <translation>バッファーサイズ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
@@ -326,7 +326,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="172"/>
<source>Decoders</source>
- <translation>デコーダ</translation>
+ <translation>デコーダー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
@@ -495,50 +495,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished">トラックを指定して即刻再生</translation>
+ <translation>トラックを指定して即刻再生</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">フィルタ</translation>
+ <translation>フィルター</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished">キューに入れる</translation>
+ <translation>キューに入れる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">再実行</translation>
+ <translation>再実行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished">この曲に跳ぶ</translation>
+ <translation>この曲に跳ぶ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished">F5</translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished">キューから除く</translation>
+ <translation>キューから除く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -555,7 +555,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
<source>Qt File Dialog</source>
- <translation>Qtファイルダイアログ</translation>
+ <translation>Qt ファイルダイアログ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -563,7 +563,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
<source>Tag Editor</source>
- <translation>タグエディタ</translation>
+ <translation>タグエディター</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
@@ -641,7 +641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
<source>Template Editor</source>
- <translation>テンプレートエディタ</translation>
+ <translation>テンプレートエディター</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
@@ -729,33 +729,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="135"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished">サポート対象のすべてのデジタル録音物</translation>
+ <translation>サポート対象のすべてのデジタル録音物</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="140"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished">開きたいファイルを選ぶ (複数可)</translation>
+ <translation>開きたいファイルを選ぶ (複数可)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="147"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">ディレクトリを選択</translation>
+ <translation>ディレクトリを選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="159"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished">プレイリストファイル</translation>
+ <translation>プレイリストファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="161"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished">プレイリストを開く</translation>
+ <translation>プレイリストを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="186"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished">プレイリストを保存</translation>
+ <translation>プレイリストを保存</translation>
</message>
</context>
</TS>