aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2012-03-22 13:37:27 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2012-03-22 13:37:27 +0000
commit1c5bd43cba7f3f4af8d5bb179421ae0a983b672d (patch)
treeb4329bb5a13182c4196636fc945f0bcf8d66fddc /src
parent3a4f3847446922693d82c69b6dd1cc6762ae50d3 (diff)
downloadqmmp-1c5bd43cba7f3f4af8d5bb179421ae0a983b672d.tar.gz
qmmp-1c5bd43cba7f3f4af8d5bb179421ae0a983b672d.tar.bz2
qmmp-1c5bd43cba7f3f4af8d5bb179421ae0a983b672d.zip
updated Japanese translation (Ryota Shimamoto)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2694 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_ja.ts6
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts8
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts2
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts6
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ja.ts46
-rw-r--r--src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts8
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts16
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_ja.txt1
11 files changed, 50 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_ja.ts b/src/app/translations/qmmp_ja.ts
index ab923a4a6..b17c2f835 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_ja.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_ja.ts
@@ -109,17 +109,17 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="300"/>
<source>QMMP version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP のバージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="301"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コンパイルに使用した Qt のバージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="302"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>現在使用中の Qt のバージョン: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts
index 62808ab00..cc5252787 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ja.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="58"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation>利用可能なプレイリストすべての一覧を表示</translation>
+ <translation>すべての利用可能なプレイリストを一覧表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="59"/>
@@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="60"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;id&gt; 番プレイリストより &lt;track&gt; 番目を再生</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
@@ -53,12 +53,12 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="95"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>引数の項目数が不正</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トラックの ID が不正</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts
index 7c0c21743..87cc9369e 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="266"/>
<source>Encoding...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>符号化しています...</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
index ee0b8afe4..891912b90 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ja.ts
@@ -117,17 +117,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 秒すすめる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 秒もどす</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トラックを指定して移動</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ja.ts
index 17a7e7bcc..00ed41f16 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ja.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームブラウザー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームブラウザープラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームブラウザープラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP ストリームブラウザープラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプラグインで IceCast ストリームディレクトリーからストリームの取り込みが可能になります</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,87 +47,87 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ストリームブラウザー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>フィルター:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>お気にいり</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
<source>IceCast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>局名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ジャンル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ビットレート</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>形式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>お気にいりに追加(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>プレイリストに追加(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>削除(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished">完了</translation>
+ <translation>完了</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">事故</translation>
+ <translation>事故</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished">取得中</translation>
+ <translation>取得中</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts
index 296bd1044..20f6fa407 100644
--- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ja.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/>
<source>Length</source>
- <translation>長さ</translation>
+ <translation>演奏時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts
index 645e5eade..25d5ae75c 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ソースコードは mq3 と madplay の両プロジェクトから流用</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts
index e4e084542..c532df3fa 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ja.ts
@@ -31,7 +31,7 @@
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/>
<source>Source code based on mq3 progect</source>
- <translation>ソースコードは MP3 プロジェクトから流用</translation>
+ <translation>ソースコードは mq3 プロジェクトから流用</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
index 011e67b5b..75064b676 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
@@ -777,7 +777,7 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディスク番号順に</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
@@ -1241,17 +1241,17 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;新しいプレイリスト&apos;ボタンを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/>
<source>URL Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL ダイアログ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="484"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>クリップボード上の URL を自動的に貼り付け</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
index 0610f103e..8c32afe9e 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts
@@ -41,17 +41,17 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="69"/>
<source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バージョン: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt %1 を現在使用しています (コンパイルは Qt %2 で行われました)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="78"/>
@@ -210,7 +210,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
<source>Determine file type by content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイル内容をみて形式を判断</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
@@ -220,17 +220,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
<source>Directory Scanning Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ディレクトリ探査のオプション</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="182"/>
<source>Restrict files to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ファイルを限定(拡張子による):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>コマンド行からファイルを追加できるプレイリスト:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="509"/>
@@ -576,7 +576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="41"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">プレイリスト</translation>
+ <translation>プレイリスト</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_ja.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_ja.txt
index 2dc30d1bc..f28f6e56c 100644
--- a/src/qmmpui/txt/thanks_ja.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_ja.txt
@@ -4,6 +4,7 @@
Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack プラグイン改修, バグ報告
Anton Petrusevich <casus@casus.us> - シャッフル再生の改良
Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自動終止機能, バグ改修
+ Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - バグ改修
Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg プラグイン改修
Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv サポート
Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析の改良