diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_ru.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_ru.ts | 54 |
1 files changed, 32 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_ru.ts b/src/app/translations/qmmp_ru.ts index 2e5362496..58ad8b68f 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_ru.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_ru.ts @@ -4,12 +4,12 @@ <context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> <source>Skip forward in playlist</source> <translation>Перейти к следующему фрагменту</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> <source>Skip backwards in playlist</source> <translation>Перейти к предыдущему фрагменту</translation> </message> @@ -55,26 +55,36 @@ </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/> + <source>Print volume level</source> + <translation>Вывести уровень громкости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> <source>Mute/Restore volume</source> <translation>Приглушить/Восстановить громкость</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> + <source>Print mute status</source> + <translation>Проверить, приглушен ли звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Показать/скрыть приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/> <source>Show main window</source> <translation>Показать главное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/> <source>Display Add File dialog</source> <translation>Показать диалог добавления файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/> <source>Display Add Directory dialog</source> <translation>Показать диалог добавления директорий</translation> </message> @@ -82,82 +92,82 @@ <context> <name>QMMPStarter</name> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="354"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="355"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Использование: qmmp [options] [files]</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="355"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="356"/> <source>Options:</source> <translation>Опции:</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="361"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="362"/> <source>Start qmmp with the specified user interface</source> <translation>Запустить qmmp с указанным интерфейсом пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="362"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="363"/> <source>List all available user interfaces</source> <translation>Вывести доступные интерфейсы пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="363"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="364"/> <source>Don't start the application</source> <translation>Не запускать приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="365"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="366"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Показать версии и выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="367"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="368"/> <source>Home page: %1</source> <translation>Домашняя страница: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="368"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="369"/> <source>Development page: %1</source> <translation>Страница разработки: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="369"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="370"/> <source>Bug tracker: %1</source> <translation>Система регистрации ошибок: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="374"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="375"/> <source>Command Line Help</source> <translation>Справка по командной строке</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="387"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="388"/> <source>QMMP version: %1</source> <translation>Версия QMMP: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="388"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="389"/> <source>Compiled with Qt version: %1</source> <translation>Собрано с версией Qt: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="389"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="390"/> <source>Using Qt version: %1</source> <translation>Используемая версия Qt: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="392"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="393"/> <source>Qmmp Version</source> <translation>Версия Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="410"/> <source>User Interfaces</source> <translation>Интерфейсы пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="364"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="365"/> <source>Display this text and exit</source> <translation>Показать этот текст и выйти</translation> </message> |
