aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines/mplayer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines/mplayer')
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
index adad7a38a..02fb5e7a2 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>MplayerEngineFactory</name>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del módulo MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modulo MPlayer para Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo utiliza MPlayer como soporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,110 +39,110 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Demuxer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demultiplexador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Video format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>FPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Video codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Códec de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
<source>Aspect ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proporción de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Video bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Audio codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Códec de sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Audio bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits de sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resolución</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>predeterminado</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vídeo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
- <source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Factor de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="31"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
+ <source>Audio/video auto synchronization</source>
+ <translation>Sincronización imagen/sonido</translation>
</message>
</context>
</TS>