diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..444223b07 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,142 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>RGScanDialog</name> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> + <source>ReplayGain Scanner</source> + <translation>ReplayGain 스캐너</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> + <source>Write track gain/peak</source> + <translation>트랙 게인/피크 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/> + <source>Progress</source> + <translation>진행률</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> + <source>Track Gain</source> + <translation>트랙 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> + <source>Album Gain</source> + <translation>앨범 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> + <source>Track Peak</source> + <translation>트랙 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> + <source>Album Peak</source> + <translation>앨범 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> + <source>Skip already scanned files</source> + <translation>이미 검색된 파일 건너뛰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> + <source>Calculate</source> + <translation>계산하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> + <source>Write Tags</source> + <translation>태그 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> + <source>Write album gain/peak</source> + <translation>앨범 게인/피크 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="225"/> + <source>%1 dB</source> + <translation>%1 dB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RGScanFactory</name> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/> + <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> + <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/> + <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> + <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/> + <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 ReplayGain 스캐너 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> + <translation>이 플러그인은 오디오 파일을 검색하고 볼륨 정상화에 대한 정보를 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on source code by:</source> + <translation>소스 코드 기준:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> + <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> + <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> + <source>Frank Klemm</source> + <translation>Frank Klemm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RGScanHelper</name> + <message> + <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> + <source>ReplayGain Scanner</source> + <translation>ReplayGain 스캐너</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> + <source>Meta+R</source> + <translation>Meta+R</translation> + </message> +</context> +</TS> |
