diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
46 files changed, 2538 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..7aee02313 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,233 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Converter</name> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="124"/> + <location filename="../converter.cpp" line="227"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>취소됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="139"/> + <location filename="../converter.cpp" line="209"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="177"/> + <source>Converting</source> + <translation>변환 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="238"/> + <source>Encoding</source> + <translation>인코딩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="280"/> + <source>Finished</source> + <translation>완료됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterDialog</name> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> + <source>Audio Converter</source> + <translation>오디오 변환기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/> + <source>Progress</source> + <translation>진행률</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/> + <source>State</source> + <translation>상태</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> + <source>Output directory:</source> + <translation>출력 디렉터리:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/> + <source>Output file name:</source> + <translation>출력 파일 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/> + <source>Preset:</source> + <translation>프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/> + <source>Overwrite existing files</source> + <translation>기존 파일 덮어쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/> + <source>Convert</source> + <translation>변환하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>디렉토리 선택하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="39"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="203"/> + <source>Create a Copy</source> + <translation>사본 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="358"/> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="364"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="139"/> + <source>Waiting</source> + <translation>대기 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="201"/> + <source>Create</source> + <translation>만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="202"/> + <source>Edit</source> + <translation>편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="204"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="358"/> + <source>Unable to execute "%1". Program not found.</source> + <translation>%1을(를) 실행할 수 없습니다. 프로그램을 찾을 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="364"/> + <source>Process "%1" finished with error.</source> + <translation>"%1" 프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterFactory</name> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> + <source>Converter Plugin</source> + <translation>변환기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Converter Plugin</source> + <translation>변환기 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Converter Plugin</source> + <translation>Qmmp 변환기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> + <translation>이 플러그인은 지원되는 오디오 파일을 외부 명령 줄 인코더를 사용하여 다른 파일 형식으로 변환합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterHelper</name> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/> + <source>Convert</source> + <translation>변환하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/> + <source>Meta+C</source> + <translation>Meta+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation>프리셋 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> + <source>General</source> + <translation>일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> + <source>Name:</source> + <translation>이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> + <source>Extension:</source> + <translation>확장자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> + <source>Command</source> + <translation>명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Options</source> + <translation>옵션</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> + <source>Write tags</source> + <translation>태그 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> + <source>Convert to 16 bit</source> + <translation>16비트로 변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> + <source>%1 (Read Only)</source> + <translation>%1 (읽기 전용)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> + <source>Output file</source> + <translation>출력 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> + <source>Input file</source> + <translation>입력 파일</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc index d980303d0..ebbf3b315 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>converter_plugin_fr.qm</file> <file>converter_plugin_it.qm</file> <file>converter_plugin_kk.qm</file> + <file>converter_plugin_ko.qm</file> <file>converter_plugin_lt.qm</file> <file>converter_plugin_hu.qm</file> <file>converter_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..ab2711c95 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,65 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>CopyPaste</name> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="41"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>잘라내기(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="42"/> + <source>Ctrl+X</source> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> + <source>&Copy</source> + <translation>복사하기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> + <source>Ctrl+C</source> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> + <source>&Paste</source> + <translation>붙여넣기(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> + <source>Ctrl+V</source> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CopyPasteFactory</name> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="29"/> + <source>Copy/Paste Plugin</source> + <translation>복사하기/붙여넣기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> + <source>About Copy/Paste Plugin</source> + <translation>복사하기/붙여넣기 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> + <translation>Qmmp 복사하기/붙여넣기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> + <translation>이 플러그인을 사용하면 선택한 트랙을 한 재생 목록에서 다른 재생 목록으로 복사할 수 있습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc index 634e175fa..01b98cfad 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>copypaste_plugin_fr.qm</file> <file>copypaste_plugin_it.qm</file> <file>copypaste_plugin_kk.qm</file> + <file>copypaste_plugin_ko.qm</file> <file>copypaste_plugin_lt.qm</file> <file>copypaste_plugin_hu.qm</file> <file>copypaste_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..9f3a5d36f --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,103 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>CoverManager</name> + <message> + <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> + <source>Show Cover</source> + <translation>표지 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverManagerFactory</name> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="30"/> + <source>Cover Manager Plugin</source> + <translation>표지 관리자 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Cover Manager Plugin</source> + <translation>표지 관리자 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> + <translation>Qmmp 표지 관리자 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverWidget</name> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>다른 이름으로 저장(&S)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> + <source>Size</source> + <translation>크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/> + <source>Actual Size</source> + <translation>실제 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> + <source>128x128</source> + <translation>128x128</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> + <source>256x256</source> + <translation>256x256</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> + <source>512x512</source> + <translation>512x512</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> + <source>1024x1024</source> + <translation>1024x1024</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> + <source>&Close</source> + <translation>닫기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> + <source>Alt+F4</source> + <translation>Alt+F4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> + <source>Save Cover As</source> + <translation>표지를 다른 이름으로 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> + <source>Images</source> + <translation>이미지</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc index 7fcba8edb..c45f0f5d2 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>covermanager_plugin_fr.qm</file> <file>covermanager_plugin_it.qm</file> <file>covermanager_plugin_kk.qm</file> + <file>covermanager_plugin_ko.qm</file> <file>covermanager_plugin_lt.qm</file> <file>covermanager_plugin_hu.qm</file> <file>covermanager_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..7bb7e2ab6 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,201 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>FileOps</name> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="107"/> + <location filename="../fileops.cpp" line="147"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="108"/> + <location filename="../fileops.cpp" line="148"/> + <source>Destination directory doesn't exist</source> + <translation>대상 디렉토리가 없습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="151"/> + <source>Move Files</source> + <translation>파일 이동</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../fileops.cpp" line="152"/> + <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> + <translation> + <numerusform>%n개의 파일을 이동하시겠습니까?</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="174"/> + <source>Copying</source> + <translation>복사하는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="175"/> + <location filename="../fileops.cpp" line="269"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="220"/> + <source>Copying file %1/%2</source> + <translation>%1/%2 파일 복사 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="268"/> + <source>Moving</source> + <translation>이동 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="304"/> + <source>Moving file %1/%2</source> + <translation>%1/%2 파일 이동 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="123"/> + <source>Remove Files</source> + <translation>파일 제거</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../fileops.cpp" line="124"/> + <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> + <translation> + <numerusform>%n개의 파일을 디스크에서 제거하시겠습니까?</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileOpsFactory</name> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> + <source>File Operations Plugin</source> + <translation>파일 작업 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> + <source>About File Operations Plugin</source> + <translation>파일 작업 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp File Operations Plugin</source> + <translation>Qmmp 파일 작업 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyDialog</name> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> + <source>Modify Shortcut</source> + <translation>단축키 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> + <source>Clear</source> + <translation>지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>File Operations Settings</source> + <translation>파일 작업 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Enabled</source> + <translation>활성화됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> + <source>Operation</source> + <translation>작업</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Menu text</source> + <translation>메뉴 텍스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="219"/> + <source>Remove</source> + <translation>제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/> + <source>Destination:</source> + <translation>대상:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="152"/> + <source>File name pattern:</source> + <translation>파일 이름 패턴:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <source>Copy</source> + <translation>복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Rename</source> + <translation>이름변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="218"/> + <source>Move</source> + <translation>이동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/> + <source>New action</source> + <translation>새 동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Command:</source> + <translation>명령:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/> + <source>Execute</source> + <translation>실행</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>디렉토리 선택하기</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc index 61c4dfbdc..b703cac71 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>fileops_plugin_fr.qm</file> <file>fileops_plugin_it.qm</file> <file>fileops_plugin_kk.qm</file> + <file>fileops_plugin_ko.qm</file> <file>fileops_plugin_lt.qm</file> <file>fileops_plugin_hu.qm</file> <file>fileops_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d9f4130e9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>GnomeHotkeyFactory</name> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/> + <source>Gnome Hotkey Plugin</source> + <translation>Gnome 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Gnome Hotkey Plugin</source> + <translation>Gnome 단축키 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source> + <translation>Qmmp Gnome 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source> + <translation>이 플러그인은 GNOME/Cinnamon 단축키 지원을 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc index 75f997abd..adeba1118 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>gnomehotkey_plugin_fr.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_it.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_kk.qm</file> + <file>gnomehotkey_plugin_ko.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_lt.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_hu.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..78a0ec680 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>HalFactory</name> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> + <source>HAL Plugin</source> + <translation>HAL 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> + <source>About HAL Plugin</source> + <translation>HAL 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp HAL Plugin</source> + <translation>Qmmp HAL 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> + <translation>이 플러그인은 HAL을 사용하여 이동식 디바이스 감지 기능을 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> + <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> + <translation>솔리드에 기반함 (KDE 하드웨어 라이브러리)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HalPlugin</name> + <message> + <location filename="../halplugin.cpp" line="164"/> + <source>Add CD "%1"</source> + <translation>CD "%1" 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halplugin.cpp" line="170"/> + <source>Add Volume "%1"</source> + <translation>볼륨 "%1" 추가</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> + <source>HAL Plugin Settings</source> + <translation>HAL 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> + <source>CD Audio Detection</source> + <translation>CD 오디오 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> + <source>Add tracks to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> + <source>Remove tracks from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> + <source>Removable Device Detection</source> + <translation>이동식 장치 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Add files to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> + <source>Remove files from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc index 7eccec359..ebea324a9 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>hal_plugin_fr.qm</file> <file>hal_plugin_it.qm</file> <file>hal_plugin_kk.qm</file> + <file>hal_plugin_ko.qm</file> <file>hal_plugin_lt.qm</file> <file>hal_plugin_hu.qm</file> <file>hal_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..475d7be6f --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,179 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DateInputDialog</name> + <message> + <location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/> + <source>Select Date</source> + <translation>날짜 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>History</name> + <message> + <location filename="../history.cpp" line="57"/> + <source>History</source> + <translation>이력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../history.cpp" line="58"/> + <source>Alt+H</source> + <translation>Alt+H</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistoryFactory</name> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/> + <source>Listening History Plugin</source> + <translation>청취 이력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/> + <source>About Listening History Plugin</source> + <translation>청취 이력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp Listening History Plugin</source> + <translation>Qmmp 이력 기록 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/> + <source>This plugin collects information about listened tracks</source> + <translation>이 플러그인은 청취된 트랙에 대한 정보를 수집합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistorySettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Listening History Plugin Settings</source> + <translation>청취 이력 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/> + <source>Title format:</source> + <translation>제목 형식:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistoryWindow</name> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="14"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="110"/> + <source>History</source> + <translation>이력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="29"/> + <source>Time Range</source> + <translation>시간 범위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="35"/> + <source>From:</source> + <translation>보낸 사람:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="52"/> + <source>To:</source> + <translation>받는 사람:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="69"/> + <source>Last week</source> + <translation>지난 주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="76"/> + <source>Last month</source> + <translation>지난 달</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="83"/> + <source>Execute</source> + <translation>실행</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="129"/> + <source>Time</source> + <translation>시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="134"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="183"/> + <source>Song</source> + <translation>곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="143"/> + <source>Distribution</source> + <translation>배포</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="156"/> + <source>Day</source> + <translation>일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="161"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="188"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="215"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="242"/> + <source>Play counts</source> + <translation>재생 횟수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="170"/> + <source>Top Songs</source> + <translation>인기 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="197"/> + <source>Top Artists</source> + <translation>인기 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="210"/> + <source>Artist</source> + <translation>아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="224"/> + <source>Top Genres</source> + <translation>인기 장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="237"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="124"/> + <source>dd MMMM yyyy</source> + <translation>yyyy MMMM dd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="125"/> + <source>hh:mm:ss</source> + <translation>hh:mm:ss</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="191"/> + <source>MM-yyyy</source> + <translation>MM-yyyy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="192"/> + <source>dd MMMM</source> + <translation>MMMM dd</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc index 4dc7ffdb9..877ca91c5 100644 --- a/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>history_plugin_fr.qm</file> <file>history_plugin_it.qm</file> <file>history_plugin_kk.qm</file> + <file>history_plugin_ko.qm</file> <file>history_plugin_lt.qm</file> <file>history_plugin_hu.qm</file> <file>history_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d0e0efdcc --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,148 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>HotkeyDialog</name> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> + <source>Modify Shortcut</source> + <translation>단축키 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> + <source>Clear</source> + <translation>지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyFactory</name> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/> + <source>Global Hotkey Plugin</source> + <translation>전역 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/> + <source>About Global Hotkey Plugin</source> + <translation>전역 단축키 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/> + <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> + <translation>Qmmp 전역 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/> + <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> + <translation>이 플러그인은 멀티미디어 키 또는 전역 키 조합에 대한 지원을 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> + <translation>전역 단축키 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Action</source> + <translation>동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Pause</source> + <translation>일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation>재생/일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Next</source> + <translation>다음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Previous</source> + <translation>이전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Show/Hide</source> + <translation>표시/숨김</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> + <source>Volume +</source> + <translation>볼륨 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> + <source>Volume -</source> + <translation>볼륨 -</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <source>Forward 5 seconds</source> + <translation>5초 앞으로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Rewind 5 seconds</source> + <translation>5초 되감기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> + <source>Jump to track</source> + <translation>트랙으로 이동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/> + <source>Mute</source> + <translation>음소거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <source>Warning</source> + <translation>경고</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <source>Key sequence '%1' is already used</source> + <translation>'%1' 키 시퀀스가 이미 사용되었습니다</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc index 5bcff4b53..89915aa74 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>hotkey_plugin_fr.qm</file> <file>hotkey_plugin_it.qm</file> <file>hotkey_plugin_kk.qm</file> + <file>hotkey_plugin_ko.qm</file> <file>hotkey_plugin_lt.qm</file> <file>hotkey_plugin_hu.qm</file> <file>hotkey_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..ad65ecf09 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>KdeNotify</name> + <message> + <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/> + <source>Qmmp now playing:</source> + <translation>Qmmp 현재 재생중:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdeNotifyFactory</name> + <message> + <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="29"/> + <source>KDE notification plugin</source> + <translation>KDE 알림 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="49"/> + <source>About KDE Notification Plugin</source> + <translation>KDE 알림 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> + <source>KDE notification plugin for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 KDE 알림 플러그인</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> + <translation>KDE 4 알림 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> + <source>Options</source> + <translation>옵션</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Notification delay:</source> + <translation>알림 지연:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> + <source>s</source> + <translation>초</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Update visible notification instead create new</source> + <translation>표시되는 알림 업데이트 대신 새 알림 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> + <source>Appearance</source> + <translation>모양새</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> + <source>Show covers</source> + <translation>표지 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> + <source>Notification Template</source> + <translation>알림 템플릿</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc index 4fc5a7230..24cb80d8b 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>kdenotify_plugin_fr.qm</file> <file>kdenotify_plugin_it.qm</file> <file>kdenotify_plugin_kk.qm</file> + <file>kdenotify_plugin_ko.qm</file> <file>kdenotify_plugin_lt.qm</file> <file>kdenotify_plugin_hu.qm</file> <file>kdenotify_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..93234dfbf --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,140 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Library</name> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="65"/> + <source>Library</source> + <translation>라이브러리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="66"/> + <source>Alt+L</source> + <translation>Alt+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="72"/> + <source>Update library</source> + <translation>라이브러리 업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="193"/> + <location filename="../library.cpp" line="194"/> + <source>Unknown</source> + <translation>알 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryFactory</name> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/> + <source>Media Library Plugin</source> + <translation>미디어 라이브러리 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/> + <source>Library</source> + <translation>라이브러리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/> + <source>About Media Library Plugin</source> + <translation>미디어 라이브러리 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/> + <source>Qmmp Media Library Plugin</source> + <translation>Qmmp 미디어 라이브러리 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/> + <source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source> + <translation>이 플러그인은 빠른 액세스를 위해 음악 파일 태그를 저장하는 데이터베이스를 나타냅니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryModel</name> + <message> + <location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/> + <source>%1 - %2</source> + <translation>%1 - %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryWidget</name> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/> + <source>&Add to Playlist</source> + <translation>재생목록에 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation>트랙 세부정보 보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/> + <source>Quick Search</source> + <translation>빠른 검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/> + <source>Scanning directories...</source> + <translation>디렉터리 검색 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.ui" line="14"/> + <source>Media Library</source> + <translation>미디어 라이브러리</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Media Library Settings</source> + <translation>미디어 라이브러리 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> + <source>Recreate database</source> + <translation>데이터베이스 다시 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> + <source>Show album year</source> + <translation>앨범 연도 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>List of directories for scanning:</source> + <translation>검색할 디렉터리 목록:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <source>Remove</source> + <translation>제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/> + <source>Select Directories for Scanning</source> + <translation>검색할 디렉터리 선택</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc index fca072fc6..505237670 100644 --- a/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>library_plugin_fr.qm</file> <file>library_plugin_it.qm</file> <file>library_plugin_kk.qm</file> + <file>library_plugin_ko.qm</file> <file>library_plugin_lt.qm</file> <file>library_plugin_hu.qm</file> <file>library_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..9d0d6677e --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>ListenBrainzFactory</name> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="30"/> + <source>ListenBrainz Plugin</source> + <translation>ListenBrainz 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="50"/> + <source>About ListenBrainz Plugin</source> + <translation>ListenBrainz 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp ListenBrainz Plugin</source> + <translation>Qmmp ListenBrainz 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin submits listen history to ListenBrainz server</source> + <translation>이 플러그인은 ListenBrainz 서버에 청취 이력을 제출합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ListenBrainz Plugin Settings</source> + <translation>ListenBrainz 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>ListenBrainz user token:</source> + <translation>ListenBraz 사용자 토큰:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc index 598e18cc3..8e2894051 100644 --- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>listenbrainz_plugin_fr.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_it.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_kk.qm</file> + <file>listenbrainz_plugin_ko.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_lt.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_hu.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1cf0c4b0a --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,144 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Lyrics</name> + <message> + <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> + <source>View Lyrics</source> + <translation>가사 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyrics.cpp" line="35"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsFactory</name> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="31"/> + <source>Lyrics Plugin</source> + <translation>가사 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="36"/> + <source>Lyrics</source> + <translation>가사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="36"/> + <source>Ctrl+2</source> + <translation>Ctrl+2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="68"/> + <source>About Lyrics Plugin</source> + <translation>가사 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="69"/> + <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> + <translation>Qmmp 가사 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="70"/> + <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> + <translation>이 플러그인은 LicryWiki에서 가사를 검색합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="71"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="72"/> + <source>Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com></source> + <translation>Vladimir Brkic가 작성한 최고의 가사 스크립트에 기반함 <vladimir_brkic@yahoo.com></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsWidget</name> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="14"/> + <source>Lyrics Plugin</source> + <translation>가사 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="31"/> + <source>Provider:</source> + <translation>제공자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation>제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="132"/> + <source>Album:</source> + <translation>앨범:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="142"/> + <source>Artist:</source> + <translation>아티스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="159"/> + <source>Track:</source> + <translation>트랙:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="171"/> + <source>Year:</source> + <translation>연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="138"/> + <source><h2>%1 - %2</h2></source> + <translation><h2>%1 - %2</h2></translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="149"/> + <source>Not found</source> + <translation>찾을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="159"/> + <source>Error: %1 - %2</source> + <translation>오류: %1 - %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="172"/> + <source>Receiving</source> + <translation>받는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="233"/> + <source>cache</source> + <translation>캐시</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Lyrics Plugin Settings</source> + <translation>가사 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Lyrics providers:</source> + <translation>가사 제공자:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsParser</name> + <message> + <location filename="../ultimatelyricsparser.cpp" line="120"/> + <source>%1 (line: %2)</source> + <translation>%1 (라인: %2)</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc index f81956a60..104031527 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>lyrics_plugin_fr.qm</file> <file>lyrics_plugin_it.qm</file> <file>lyrics_plugin_kk.qm</file> + <file>lyrics_plugin_ko.qm</file> <file>lyrics_plugin_lt.qm</file> <file>lyrics_plugin_hu.qm</file> <file>lyrics_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..f081595ee --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>MPRISFactory</name> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="30"/> + <source>MPRIS Plugin</source> + <translation>MPRIS 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> + <source>About MPRIS Plugin</source> + <translation>MPRIS 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> + <translation>Qmmp MPRIS 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc index d0f5101e9..20472bd9e 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>mpris_plugin_fr.qm</file> <file>mpris_plugin_it.qm</file> <file>mpris_plugin_kk.qm</file> + <file>mpris_plugin_ko.qm</file> <file>mpris_plugin_lt.qm</file> <file>mpris_plugin_hu.qm</file> <file>mpris_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..44eb0ffa4 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>NotifierFactory</name> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="29"/> + <source>Notifier Plugin</source> + <translation>Notifier 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Notifier Plugin</source> + <translation>Notifier 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Notifier Plugin</source> + <translation>Qmmp Notifier 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PopupWidget</name> + <message> + <location filename="../popupwidget.cpp" line="116"/> + <source>Volume:</source> + <translation>볼륨:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Notifier Plugin Settings</source> + <translation>Notifier 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Desktop Notification</source> + <translation>바탕화면 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Font:</source> + <translation>글꼴:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>투명도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="229"/> + <source>Position</source> + <translation>위치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="251"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> + <source>Volume change notification</source> + <translation>볼륨 변경 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> + <source>Delay (ms):</source> + <translation>지연시간 (ms):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> + <source>Playback resume notification</source> + <translation>재생 재개 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <source>Song change notification</source> + <translation>곡 변경 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/> + <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source> + <translation>다른 응용 프로그램이 전체 화면 모드에 있을 때 알림 비활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> + <source>Disable for full screen windows</source> + <translation>전체 화면 창에 대해 비활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/> + <source>Psi Notification</source> + <translation>Psi 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/> + <source>Enable Psi notification</source> + <translation>Psi 알림 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> + <source>Notification Template</source> + <translation>알림 템플릿</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc index 1e20ed587..0550063db 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>notifier_plugin_fr.qm</file> <file>notifier_plugin_it.qm</file> <file>notifier_plugin_kk.qm</file> + <file>notifier_plugin_ko.qm</file> <file>notifier_plugin_lt.qm</file> <file>notifier_plugin_hu.qm</file> <file>notifier_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1e740da1b --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>RDetectFactory</name> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="30"/> + <source>Volume Detection Plugin</source> + <translation>볼륨 감지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Volume Detection Plugin</source> + <translation>볼륨 감지 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Removable Volume Detection Plugin</source> + <translation>Qmmp 이동식 볼륨 감지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin provides removable volume detection</source> + <translation>이 플러그인은 이동식 볼륨 감지를 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemovableHelper</name> + <message> + <location filename="../removablehelper.cpp" line="134"/> + <source>Add CD "%1"</source> + <translation>CD "%1" 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../removablehelper.cpp" line="138"/> + <source>Add Volume "%1"</source> + <translation>볼륨 "%1" 추가</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Volume Detection Plugin Settings</source> + <translation>볼륨 감지 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>CD Audio Detection</source> + <translation>CD 오디오 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> + <source>Add tracks to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Remove tracks from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Removable Device Detection</source> + <translation>이동식 장치 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>Add files to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>Remove files from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc index d84af5f5b..30da53bc3 100644 --- a/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>rdetect_plugin_fr.qm</file> <file>rdetect_plugin_it.qm</file> <file>rdetect_plugin_kk.qm</file> + <file>rdetect_plugin_ko.qm</file> <file>rdetect_plugin_lt.qm</file> <file>rdetect_plugin_hu.qm</file> <file>rdetect_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..444223b07 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,142 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>RGScanDialog</name> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> + <source>ReplayGain Scanner</source> + <translation>ReplayGain 스캐너</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> + <source>Write track gain/peak</source> + <translation>트랙 게인/피크 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/> + <source>Progress</source> + <translation>진행률</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> + <source>Track Gain</source> + <translation>트랙 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> + <source>Album Gain</source> + <translation>앨범 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> + <source>Track Peak</source> + <translation>트랙 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> + <source>Album Peak</source> + <translation>앨범 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> + <source>Skip already scanned files</source> + <translation>이미 검색된 파일 건너뛰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> + <source>Calculate</source> + <translation>계산하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> + <source>Write Tags</source> + <translation>태그 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> + <source>Write album gain/peak</source> + <translation>앨범 게인/피크 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="225"/> + <source>%1 dB</source> + <translation>%1 dB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RGScanFactory</name> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/> + <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> + <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/> + <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> + <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/> + <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 ReplayGain 스캐너 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> + <translation>이 플러그인은 오디오 파일을 검색하고 볼륨 정상화에 대한 정보를 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on source code by:</source> + <translation>소스 코드 기준:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> + <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> + <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> + <source>Frank Klemm</source> + <translation>Frank Klemm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RGScanHelper</name> + <message> + <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> + <source>ReplayGain Scanner</source> + <translation>ReplayGain 스캐너</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> + <source>Meta+R</source> + <translation>Meta+R</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc index a4769f232..a21fa7e6c 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>rgscan_plugin_fr.qm</file> <file>rgscan_plugin_it.qm</file> <file>rgscan_plugin_kk.qm</file> + <file>rgscan_plugin_ko.qm</file> <file>rgscan_plugin_lt.qm</file> <file>rgscan_plugin_hu.qm</file> <file>rgscan_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..991de5640 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,123 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>ScrobblerFactory</name> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="31"/> + <source>Scrobbler Plugin</source> + <translation>Scrobbler 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> + <source>About Scrobbler Plugin</source> + <translation>Scrobbler 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> + <translation>Qmmp AudioScrobbler 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Scrobbler Plugin Settings</source> + <translation>Scrobbler 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> + <source>Last.fm</source> + <translation>Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> + <source>Session:</source> + <translation>세션:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>Check</source> + <translation>확인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>Register new session</source> + <translation>새 세션 등록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/> + <source>Libre.fm</source> + <translation>Libre.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> + <source>Message</source> + <translation>메시지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <source>1. Wait for browser startup</source> + <translation>1. 브라우저가 시작될 때까지 기다립니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> + <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source> + <translation>2. Qmmp가 %1 계정에 트랙을 스크러블하도록 허용합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> + <source>3. Press "OK"</source> + <translation>3. "확인"을 누릅니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Network error</source> + <translation>네트워크 오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/> + <source>Unable to register new session</source> + <translation>새 세션을 등록할 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <source>New session has been received successfully</source> + <translation>새 세션이 성공적으로 수신되었습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> + <source>Permission granted</source> + <translation>권한 부여</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Permission denied</source> + <translation>권한 거부</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc index 2327fce4e..4c0bd3082 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>scrobbler_plugin_fr.qm</file> <file>scrobbler_plugin_it.qm</file> <file>scrobbler_plugin_kk.qm</file> + <file>scrobbler_plugin_ko.qm</file> <file>scrobbler_plugin_lt.qm</file> <file>scrobbler_plugin_hu.qm</file> <file>scrobbler_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..af0a7fc65 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SleepInhibitFactory</name> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="28"/> + <source>Sleep Mode Inhibition Plugin</source> + <translation>절전 모드 금지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Sleep Mode Inhibit Plugin</source> + <translation>절전 모드 금지 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin</source> + <translation>Qmmp 절전 모드 금지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin inhibits sleep mode while audio playback</source> + <translation>이 플러그인은 오디오 재생 중 절전 모드를 억제합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc index a263a4f7d..ea3314b6b 100644 --- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>sleepinhibitor_plugin_fr.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_it.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_kk.qm</file> + <file>sleepinhibitor_plugin_ko.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_lt.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_hu.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..845588cdd --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,149 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Status Icon Plugin Settings</source> + <translation>상태 아이콘 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Balloon message</source> + <translation>풍선 메시지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> + <source>Delay, ms:</source> + <translation>지연시간, ms:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Tooltip</source> + <translation>툴팁</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> + <source>Try to split file name when no tag</source> + <translation>태그가 없을 때 파일 이름 분할 시도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> + <source>Show progress bar</source> + <translation>진행률 표시줄 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>투명도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> + <source>32</source> + <translation>32</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> + <source>Use standard icons</source> + <translation>표준 아이콘 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/> + <source>Tooltip Template</source> + <translation>툴팁 템플릿</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StatusIcon</name> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> + <source>Pause</source> + <translation>일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="73"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="75"/> + <source>Next</source> + <translation>다음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="76"/> + <source>Previous</source> + <translation>이전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="78"/> + <source>Exit</source> + <translation>종료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="120"/> + <source>Stopped</source> + <translation>중지됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="145"/> + <source>Now Playing</source> + <translation>현재 재생 중</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StatusIconFactory</name> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/> + <source>Status Icon Plugin</source> + <translation>상태 아이콘 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Status Icon Plugin</source> + <translation>상태 아이콘 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> + <translation>Qmmp 상태 아이콘 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by:</source> + <translation>작성자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> + <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/> + <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> + <translation>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc index 3048e4768..37d6148ff 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>statusicon_plugin_fr.qm</file> <file>statusicon_plugin_it.qm</file> <file>statusicon_plugin_kk.qm</file> + <file>statusicon_plugin_ko.qm</file> <file>statusicon_plugin_lt.qm</file> <file>statusicon_plugin_hu.qm</file> <file>statusicon_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..e81403c1d --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,181 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EditStreamDialog</name> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation>스트림 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="34"/> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="44"/> + <source>Name:</source> + <translation>이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="54"/> + <source>Genre:</source> + <translation>장르:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="64"/> + <source>Bitrate:</source> + <translation>비트레이트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="74"/> + <source>Type:</source> + <translation>유형:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamBrowser</name> + <message> + <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> + <source>Add Stream</source> + <translation>스트림 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowser.cpp" line="34"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamBrowserFactory</name> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="29"/> + <source>Stream Browser Plugin</source> + <translation>스트림 브라우저 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Stream Browser Plugin</source> + <translation>스트림 브라우저 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> + <translation>Qmmp 스트림 브라우저 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source> + <translation>이 플러그인을 사용하면 IceCast 스트림 디렉터리에서 스트림을 추가할 수 있습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamWindow</name> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> + <source>Stream Browser</source> + <translation>스트림 브라우저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> + <source>Filter:</source> + <translation>필터:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> + <source>Favorites</source> + <translation>즐겨찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> + <source>IceCast</source> + <translation>IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> + <source>Update</source> + <translation>업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="55"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="73"/> + <source>Name</source> + <translation>이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="56"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="74"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="57"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="75"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="58"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="76"/> + <source>Format</source> + <translation>형식</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="133"/> + <source>&Add to favorites</source> + <translation>즐겨찾기에 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="136"/> + <source>&Add to playlist</source> + <translation>재생목록에 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="139"/> + <source>&Create</source> + <translation>만들기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/> + <source>&Edit</source> + <translation>편집(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/> + <source>&Remove</source> + <translation>제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="154"/> + <source>Done</source> + <translation>완료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="157"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="158"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="177"/> + <source>Receiving</source> + <translation>받는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="280"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation>스트림 편집</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc index c6d55955b..38aae0457 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>streambrowser_plugin_fr.qm</file> <file>streambrowser_plugin_it.qm</file> <file>streambrowser_plugin_kk.qm</file> + <file>streambrowser_plugin_ko.qm</file> <file>streambrowser_plugin_lt.qm</file> <file>streambrowser_plugin_hu.qm</file> <file>streambrowser_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..8904f3d03 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>TaskbarFactory</name> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="28"/> + <source>Taskbar Plugin</source> + <translation>작업 표시줄 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Taskbar Plugin</source> + <translation>작업 표시줄 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Taskbar Plugin</source> + <translation>Qmmp 작업 표시줄 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar</source> + <translation>이 플러그인은 Windows 작업 표시줄에서 진행률 표시에 대한 지원을 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc index 19a3019eb..689b08824 100644 --- a/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>taskbar_plugin_fr.qm</file> <file>taskbar_plugin_it.qm</file> <file>taskbar_plugin_kk.qm</file> + <file>taskbar_plugin_ko.qm</file> <file>taskbar_plugin_lt.qm</file> <file>taskbar_plugin_hu.qm</file> <file>taskbar_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..4ec9bb2c9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Track Change Plugin Settings</source> + <translation>트랙 변경 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> + <translation>Qmmp가 새 트랙을 시작할 때 실행할 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> + <source>Command to run toward to end of a track</source> + <translation>트랙의 끝까지 실행할 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> + <translation>Qmmp가 재생목록 끝에 도달하면 실행할 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> + <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> + <translation>제목이 변경될 때 실행할 명령 (즉, 네트워크 스트림 제목)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> + <source>Command to run on application startup:</source> + <translation>응용프로그램 시작 시 실행할 명령:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> + <source>Command to run on application exit:</source> + <translation>응용프로그램 종료 시 실행할 명령:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackChangeFactory</name> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="30"/> + <source>Track Change Plugin</source> + <translation>트랙 변경 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> + <source>About Track Change Plugin</source> + <translation>트랙 변경 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Track Change Plugin</source> + <translation>Qmmp 트랙 변경 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> + <translation>이 플러그인은 현재 트랙이 변경될 때 외부 명령을 실행합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc index bbcfe5dd3..f3dd87b65 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>trackchange_plugin_fr.qm</file> <file>trackchange_plugin_it.qm</file> <file>trackchange_plugin_kk.qm</file> + <file>trackchange_plugin_ko.qm</file> <file>trackchange_plugin_lt.qm</file> <file>trackchange_plugin_hu.qm</file> <file>trackchange_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc index e62af3a8a..9e07b55b2 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>udisks2_plugin_fr.qm</file> <file>udisks2_plugin_it.qm</file> <file>udisks2_plugin_kk.qm</file> + <file>udisks2_plugin_ko.qm</file> <file>udisks2_plugin_lt.qm</file> <file>udisks2_plugin_hu.qm</file> <file>udisks2_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..3ffaba282 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>UDisks Plugin Settings</source> + <translation>UDisks 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>CD Audio Detection</source> + <translation>CD 오디오 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> + <source>Add tracks to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Remove tracks from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Removable Device Detection</source> + <translation>이동식 장치 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>Add files to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>Remove files from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UDisks2Factory</name> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> + <source>UDisks2 Plugin</source> + <translation>UDisks2 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> + <source>About UDisks2 Plugin</source> + <translation>UDisks2 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> + <translation>Qmmp UDisks2 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> + <translation>이 플러그인은 UDisks2를 사용하여 이동식 디바이스 감지 기능을 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UDisks2Plugin</name> + <message> + <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="134"/> + <source>Add CD "%1"</source> + <translation>CD "%1" 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="142"/> + <source>Add Volume "%1"</source> + <translation>볼륨 "%1" 추가</translation> + </message> +</context> +</TS> |
