aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2021-06-06 08:22:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2021-06-06 08:22:05 +0000
commit859daccad56e955dced054b2b461eba62fc4ab37 (patch)
tree248b328c0164f3acd0fed0fd22b67ef2ae735e6e /src/plugins/General
parent1abbe66280b0cbeb66646023df35578b99c0702c (diff)
downloadqmmp-859daccad56e955dced054b2b461eba62fc4ab37.tar.gz
qmmp-859daccad56e955dced054b2b461eba62fc4ab37.tar.bz2
qmmp-859daccad56e955dced054b2b461eba62fc4ab37.zip
added Korean translation (Jung Hee Lee)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@10056 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts233
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts103
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts201
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts32
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts88
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts179
-rw-r--r--src/plugins/General/history/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts148
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts78
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts140
-rw-r--r--src/plugins/General/library/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts45
-rw-r--r--src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts144
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts27
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts129
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts142
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts123
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts32
-rw-r--r--src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts149
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts181
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts32
-rw-r--r--src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts78
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts83
46 files changed, 2538 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..7aee02313
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,233 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>Converter</name>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../converter.cpp" line="227"/>
+ <source>Cancelled</source>
+ <translation>취소됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../converter.cpp" line="209"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="177"/>
+ <source>Converting</source>
+ <translation>변환 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="238"/>
+ <source>Encoding</source>
+ <translation>인코딩</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="280"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>완료됨</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Audio Converter</source>
+ <translation>오디오 변환기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>진행률</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
+ <source>State</source>
+ <translation>상태</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Output directory:</source>
+ <translation>출력 디렉터리:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Output file name:</source>
+ <translation>출력 파일 이름:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation>프리셋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
+ <source>Overwrite existing files</source>
+ <translation>기존 파일 덮어쓰기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>변환하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>디렉토리 선택하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="39"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>제목</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Create a Copy</source>
+ <translation>사본 만들기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="364"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>Waiting</source>
+ <translation>대기 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Create</source>
+ <translation>만들기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>편집</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="204"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="358"/>
+ <source>Unable to execute &quot;%1&quot;. Program not found.</source>
+ <translation>%1을(를) 실행할 수 없습니다. 프로그램을 찾을 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="364"/>
+ <source>Process &quot;%1&quot; finished with error.</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; 프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Converter Plugin</source>
+ <translation>변환기 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Converter Plugin</source>
+ <translation>변환기 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Converter Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 변환기 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
+ <translation>이 플러그인은 지원되는 오디오 파일을 외부 명령 줄 인코더를 사용하여 다른 파일 형식으로 변환합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>변환하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
+ <source>Meta+C</source>
+ <translation>Meta+C</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>프리셋 편집기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>일반</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>이름:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>확장자:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>명령</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>옵션</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
+ <source>Write tags</source>
+ <translation>태그 쓰기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
+ <source>Convert to 16 bit</source>
+ <translation>16비트로 변환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
+ <source>%1 (Read Only)</source>
+ <translation>%1 (읽기 전용)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Output file</source>
+ <translation>출력 파일</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>입력 파일</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
index d980303d0..ebbf3b315 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>converter_plugin_fr.qm</file>
<file>converter_plugin_it.qm</file>
<file>converter_plugin_kk.qm</file>
+ <file>converter_plugin_ko.qm</file>
<file>converter_plugin_lt.qm</file>
<file>converter_plugin_hu.qm</file>
<file>converter_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..ab2711c95
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>CopyPaste</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="41"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="42"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>복사하기(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CopyPasteFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>복사하기/붙여넣기 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>복사하기/붙여넣기 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 복사하기/붙여넣기 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source>
+ <translation>이 플러그인을 사용하면 선택한 트랙을 한 재생 목록에서 다른 재생 목록으로 복사할 수 있습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
index 634e175fa..01b98cfad 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>copypaste_plugin_fr.qm</file>
<file>copypaste_plugin_it.qm</file>
<file>copypaste_plugin_kk.qm</file>
+ <file>copypaste_plugin_ko.qm</file>
<file>copypaste_plugin_lt.qm</file>
<file>copypaste_plugin_hu.qm</file>
<file>copypaste_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..9f3a5d36f
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,103 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>CoverManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
+ <source>Show Cover</source>
+ <translation>표지 표시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation>Ctrl+M</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverManagerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>표지 관리자 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>표지 관리자 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 표지 관리자 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoverWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>다른 이름으로 저장(&amp;S)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>크기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/>
+ <source>Actual Size</source>
+ <translation>실제 크기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
+ <source>128x128</source>
+ <translation>128x128</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
+ <source>256x256</source>
+ <translation>256x256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
+ <source>512x512</source>
+ <translation>512x512</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>1024x1024</source>
+ <translation>1024x1024</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>닫기(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Alt+F4</source>
+ <translation>Alt+F4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
+ <source>Save Cover As</source>
+ <translation>표지를 다른 이름으로 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Images</source>
+ <translation>이미지</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
index 7fcba8edb..c45f0f5d2 100644
--- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>covermanager_plugin_fr.qm</file>
<file>covermanager_plugin_it.qm</file>
<file>covermanager_plugin_kk.qm</file>
+ <file>covermanager_plugin_ko.qm</file>
<file>covermanager_plugin_lt.qm</file>
<file>covermanager_plugin_hu.qm</file>
<file>covermanager_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..7bb7e2ab6
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,201 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>FileOps</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="147"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="148"/>
+ <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>대상 디렉토리가 없습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="151"/>
+ <source>Move Files</source>
+ <translation>파일 이동</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../fileops.cpp" line="152"/>
+ <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n개의 파일을 이동하시겠습니까?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="174"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation>복사하는 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="269"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="220"/>
+ <source>Copying file %1/%2</source>
+ <translation>%1/%2 파일 복사 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="268"/>
+ <source>Moving</source>
+ <translation>이동 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="304"/>
+ <source>Moving file %1/%2</source>
+ <translation>%1/%2 파일 이동 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileops.cpp" line="123"/>
+ <source>Remove Files</source>
+ <translation>파일 제거</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../fileops.cpp" line="124"/>
+ <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n개의 파일을 디스크에서 제거하시겠습니까?</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileOpsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>File Operations Plugin</source>
+ <translation>파일 작업 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About File Operations Plugin</source>
+ <translation>파일 작업 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 파일 작업 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>단축키 수정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>지우기</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Operations Settings</source>
+ <translation>파일 작업 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>활성화됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Operation</source>
+ <translation>작업</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
+ <source>Menu text</source>
+ <translation>메뉴 텍스트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>단축키</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="219"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>제거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>대상:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="152"/>
+ <source>File name pattern:</source>
+ <translation>파일 이름 패턴:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="217"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>이름변경</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="218"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>이동</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>새 동작</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="181"/>
+ <source>Command:</source>
+ <translation>명령:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>실행</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>디렉토리 선택하기</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
index 61c4dfbdc..b703cac71 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>fileops_plugin_fr.qm</file>
<file>fileops_plugin_it.qm</file>
<file>fileops_plugin_kk.qm</file>
+ <file>fileops_plugin_ko.qm</file>
<file>fileops_plugin_lt.qm</file>
<file>fileops_plugin_hu.qm</file>
<file>fileops_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..d9f4130e9
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>GnomeHotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Gnome Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Gnome 단축키 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Gnome Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Gnome 단축키 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Qmmp Gnome 단축키 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source>
+ <translation>이 플러그인은 GNOME/Cinnamon 단축키 지원을 추가합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc
index 75f997abd..adeba1118 100644
--- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>gnomehotkey_plugin_fr.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_it.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_kk.qm</file>
+ <file>gnomehotkey_plugin_ko.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_lt.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_hu.qm</file>
<file>gnomehotkey_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..78a0ec680
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>HalFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>HAL Plugin</source>
+ <translation>HAL 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About HAL Plugin</source>
+ <translation>HAL 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp HAL Plugin</source>
+ <translation>Qmmp HAL 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
+ <translation>이 플러그인은 HAL을 사용하여 이동식 디바이스 감지 기능을 제공합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
+ <translation>솔리드에 기반함 (KDE 하드웨어 라이브러리)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HalPlugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="164"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>CD &quot;%1&quot; 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../halplugin.cpp" line="170"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>볼륨 &quot;%1&quot; 추가</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>HAL Plugin Settings</source>
+ <translation>HAL 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>CD 오디오 감지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>이동식 장치 감지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
index 7eccec359..ebea324a9 100644
--- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>hal_plugin_fr.qm</file>
<file>hal_plugin_it.qm</file>
<file>hal_plugin_kk.qm</file>
+ <file>hal_plugin_ko.qm</file>
<file>hal_plugin_lt.qm</file>
<file>hal_plugin_hu.qm</file>
<file>hal_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..475d7be6f
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,179 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>DateInputDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select Date</source>
+ <translation>날짜 선택</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>History</name>
+ <message>
+ <location filename="../history.cpp" line="57"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>이력</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../history.cpp" line="58"/>
+ <source>Alt+H</source>
+ <translation>Alt+H</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HistoryFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/>
+ <source>Listening History Plugin</source>
+ <translation>청취 이력 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>About Listening History Plugin</source>
+ <translation>청취 이력 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Qmmp Listening History Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 이력 기록 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>This plugin collects information about listened tracks</source>
+ <translation>이 플러그인은 청취된 트랙에 대한 정보를 수집합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HistorySettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Listening History Plugin Settings</source>
+ <translation>청취 이력 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>제목 형식:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HistoryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="110"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>이력</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="29"/>
+ <source>Time Range</source>
+ <translation>시간 범위</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="35"/>
+ <source>From:</source>
+ <translation>보낸 사람:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="52"/>
+ <source>To:</source>
+ <translation>받는 사람:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="69"/>
+ <source>Last week</source>
+ <translation>지난 주</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="76"/>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>지난 달</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="83"/>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>실행</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="129"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation>시간</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="134"/>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="183"/>
+ <source>Song</source>
+ <translation>곡</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="143"/>
+ <source>Distribution</source>
+ <translation>배포</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="156"/>
+ <source>Day</source>
+ <translation>일</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="161"/>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="188"/>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="215"/>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="242"/>
+ <source>Play counts</source>
+ <translation>재생 횟수</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="170"/>
+ <source>Top Songs</source>
+ <translation>인기 곡</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="197"/>
+ <source>Top Artists</source>
+ <translation>인기 아티스트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="210"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>아티스트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="224"/>
+ <source>Top Genres</source>
+ <translation>인기 장르</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.ui" line="237"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>장르</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.cpp" line="124"/>
+ <source>dd MMMM yyyy</source>
+ <translation>yyyy MMMM dd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.cpp" line="125"/>
+ <source>hh:mm:ss</source>
+ <translation>hh:mm:ss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.cpp" line="191"/>
+ <source>MM-yyyy</source>
+ <translation>MM-yyyy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../historywindow.cpp" line="192"/>
+ <source>dd MMMM</source>
+ <translation>MMMM dd</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc
index 4dc7ffdb9..877ca91c5 100644
--- a/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>history_plugin_fr.qm</file>
<file>history_plugin_it.qm</file>
<file>history_plugin_kk.qm</file>
+ <file>history_plugin_ko.qm</file>
<file>history_plugin_lt.qm</file>
<file>history_plugin_hu.qm</file>
<file>history_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..d0e0efdcc
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>단축키 수정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>지우기</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>전역 단축키 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/>
+ <source>About Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>전역 단축키 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/>
+ <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 전역 단축키 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/>
+ <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
+ <translation>이 플러그인은 멀티미디어 키 또는 전역 키 조합에 대한 지원을 추가합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>전역 단축키 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>동작</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>단축키</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>재설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>재생</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>일시중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>재생/일시중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>다음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>이전</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Show/Hide</source>
+ <translation>표시/숨김</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Volume +</source>
+ <translation>볼륨 +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Volume -</source>
+ <translation>볼륨 -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Forward 5 seconds</source>
+ <translation>5초 앞으로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Rewind 5 seconds</source>
+ <translation>5초 되감기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Jump to track</source>
+ <translation>트랙으로 이동</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>음소거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>경고</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; 키 시퀀스가 이미 사용되었습니다</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
index 5bcff4b53..89915aa74 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>hotkey_plugin_fr.qm</file>
<file>hotkey_plugin_it.qm</file>
<file>hotkey_plugin_kk.qm</file>
+ <file>hotkey_plugin_ko.qm</file>
<file>hotkey_plugin_lt.qm</file>
<file>hotkey_plugin_hu.qm</file>
<file>hotkey_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..ad65ecf09
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>KdeNotify</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/>
+ <source>Qmmp now playing:</source>
+ <translation>Qmmp 현재 재생중:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KdeNotifyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>KDE notification plugin</source>
+ <translation>KDE 알림 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About KDE Notification Plugin</source>
+ <translation>KDE 알림 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>KDE notification plugin for Qmmp</source>
+ <translation>Qmmp용 KDE 알림 플러그인</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
+ <translation>KDE 4 알림 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>옵션</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Notification delay:</source>
+ <translation>알림 지연:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
+ <source>s</source>
+ <translation>초</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <source>Update visible notification instead create new</source>
+ <translation>표시되는 알림 업데이트 대신 새 알림 만들기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>모양새</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
+ <source>Show covers</source>
+ <translation>표지 표시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>템플릿 편집</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>알림 템플릿</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
index 4fc5a7230..24cb80d8b 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>kdenotify_plugin_fr.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_it.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_kk.qm</file>
+ <file>kdenotify_plugin_ko.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_lt.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_hu.qm</file>
<file>kdenotify_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..93234dfbf
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>Library</name>
+ <message>
+ <location filename="../library.cpp" line="65"/>
+ <source>Library</source>
+ <translation>라이브러리</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../library.cpp" line="66"/>
+ <source>Alt+L</source>
+ <translation>Alt+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../library.cpp" line="72"/>
+ <source>Update library</source>
+ <translation>라이브러리 업데이트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../library.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../library.cpp" line="194"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>알 수 없음</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LibraryFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/>
+ <source>Media Library Plugin</source>
+ <translation>미디어 라이브러리 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
+ <source>Library</source>
+ <translation>라이브러리</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/>
+ <source>Ctrl+1</source>
+ <translation>Ctrl+1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/>
+ <source>About Media Library Plugin</source>
+ <translation>미디어 라이브러리 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/>
+ <source>Qmmp Media Library Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 미디어 라이브러리 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/>
+ <source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source>
+ <translation>이 플러그인은 빠른 액세스를 위해 음악 파일 태그를 저장하는 데이터베이스를 나타냅니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LibraryModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/>
+ <source>%1 - %2</source>
+ <translation>%1 - %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LibraryWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/>
+ <source>&amp;Add to Playlist</source>
+ <translation>재생목록에 추가(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation>트랙 세부정보 보기(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/>
+ <source>Quick Search</source>
+ <translation>빠른 검색</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/>
+ <source>Scanning directories...</source>
+ <translation>디렉터리 검색 중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../librarywidget.ui" line="14"/>
+ <source>Media Library</source>
+ <translation>미디어 라이브러리</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Media Library Settings</source>
+ <translation>미디어 라이브러리 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
+ <source>Recreate database</source>
+ <translation>데이터베이스 다시 만들기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
+ <source>Show album year</source>
+ <translation>앨범 연도 표시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
+ <source>List of directories for scanning:</source>
+ <translation>검색할 디렉터리 목록:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>제거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Select Directories for Scanning</source>
+ <translation>검색할 디렉터리 선택</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc
index fca072fc6..505237670 100644
--- a/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>library_plugin_fr.qm</file>
<file>library_plugin_it.qm</file>
<file>library_plugin_kk.qm</file>
+ <file>library_plugin_ko.qm</file>
<file>library_plugin_lt.qm</file>
<file>library_plugin_hu.qm</file>
<file>library_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..9d0d6677e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>ListenBrainzFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>ListenBrainz Plugin</source>
+ <translation>ListenBrainz 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About ListenBrainz Plugin</source>
+ <translation>ListenBrainz 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp ListenBrainz Plugin</source>
+ <translation>Qmmp ListenBrainz 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin submits listen history to ListenBrainz server</source>
+ <translation>이 플러그인은 ListenBrainz 서버에 청취 이력을 제출합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>ListenBrainz Plugin Settings</source>
+ <translation>ListenBrainz 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>ListenBrainz user token:</source>
+ <translation>ListenBraz 사용자 토큰:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc
index 598e18cc3..8e2894051 100644
--- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>listenbrainz_plugin_fr.qm</file>
<file>listenbrainz_plugin_it.qm</file>
<file>listenbrainz_plugin_kk.qm</file>
+ <file>listenbrainz_plugin_ko.qm</file>
<file>listenbrainz_plugin_lt.qm</file>
<file>listenbrainz_plugin_hu.qm</file>
<file>listenbrainz_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..1cf0c4b0a
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,144 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>Lyrics</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
+ <source>View Lyrics</source>
+ <translation>가사 보기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyrics.cpp" line="35"/>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="31"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>가사 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="36"/>
+ <source>Lyrics</source>
+ <translation>가사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="36"/>
+ <source>Ctrl+2</source>
+ <translation>Ctrl+2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="68"/>
+ <source>About Lyrics Plugin</source>
+ <translation>가사 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="69"/>
+ <source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 가사 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="70"/>
+ <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
+ <translation>이 플러그인은 LicryWiki에서 가사를 검색합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="71"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="72"/>
+ <source>Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic &lt;vladimir_brkic@yahoo.com&gt;</source>
+ <translation>Vladimir Brkic가 작성한 최고의 가사 스크립트에 기반함 &lt;vladimir_brkic@yahoo.com&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LyricsWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>가사 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="31"/>
+ <source>Provider:</source>
+ <translation>제공자:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="115"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>제목:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="132"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>앨범:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="142"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>아티스트:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="159"/>
+ <source>Track:</source>
+ <translation>트랙:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.ui" line="171"/>
+ <source>Year:</source>
+ <translation>연도:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.cpp" line="138"/>
+ <source>&lt;h2&gt;%1 - %2&lt;/h2&gt;</source>
+ <translation>&lt;h2&gt;%1 - %2&lt;/h2&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.cpp" line="149"/>
+ <source>Not found</source>
+ <translation>찾을 수 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.cpp" line="159"/>
+ <source>Error: %1 - %2</source>
+ <translation>오류: %1 - %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.cpp" line="172"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>받는 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswidget.cpp" line="233"/>
+ <source>cache</source>
+ <translation>캐시</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin Settings</source>
+ <translation>가사 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Lyrics providers:</source>
+ <translation>가사 제공자:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UltimateLyricsParser</name>
+ <message>
+ <location filename="../ultimatelyricsparser.cpp" line="120"/>
+ <source>%1 (line: %2)</source>
+ <translation>%1 (라인: %2)</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
index f81956a60..104031527 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>lyrics_plugin_fr.qm</file>
<file>lyrics_plugin_it.qm</file>
<file>lyrics_plugin_kk.qm</file>
+ <file>lyrics_plugin_ko.qm</file>
<file>lyrics_plugin_lt.qm</file>
<file>lyrics_plugin_hu.qm</file>
<file>lyrics_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..f081595ee
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>MPRISFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>MPRIS Plugin</source>
+ <translation>MPRIS 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About MPRIS Plugin</source>
+ <translation>MPRIS 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
+ <translation>Qmmp MPRIS 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
index d0f5101e9..20472bd9e 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>mpris_plugin_fr.qm</file>
<file>mpris_plugin_it.qm</file>
<file>mpris_plugin_kk.qm</file>
+ <file>mpris_plugin_ko.qm</file>
<file>mpris_plugin_lt.qm</file>
<file>mpris_plugin_hu.qm</file>
<file>mpris_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..44eb0ffa4
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,129 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>NotifierFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Notifier Plugin</source>
+ <translation>Notifier 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Notifier Plugin</source>
+ <translation>Notifier 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Notifier Plugin</source>
+ <translation>Qmmp Notifier 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../popupwidget.cpp" line="116"/>
+ <source>Volume:</source>
+ <translation>볼륨:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Notifier 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Desktop Notification</source>
+ <translation>바탕화면 알림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>글꼴:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>투명도:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="229"/>
+ <source>Position</source>
+ <translation>위치</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="251"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>템플릿 편집</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>표지 크기:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>볼륨 변경 알림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>지연시간 (ms):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
+ <source>Playback resume notification</source>
+ <translation>재생 재개 알림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
+ <source>Song change notification</source>
+ <translation>곡 변경 알림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
+ <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
+ <translation>다른 응용 프로그램이 전체 화면 모드에 있을 때 알림 비활성화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Disable for full screen windows</source>
+ <translation>전체 화면 창에 대해 비활성화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Psi 알림</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Psi 알림 활성화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>알림 템플릿</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
index 1e20ed587..0550063db 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>notifier_plugin_fr.qm</file>
<file>notifier_plugin_it.qm</file>
<file>notifier_plugin_kk.qm</file>
+ <file>notifier_plugin_ko.qm</file>
<file>notifier_plugin_lt.qm</file>
<file>notifier_plugin_hu.qm</file>
<file>notifier_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..1e740da1b
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>RDetectFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Volume Detection Plugin</source>
+ <translation>볼륨 감지 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Volume Detection Plugin</source>
+ <translation>볼륨 감지 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Removable Volume Detection Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 이동식 볼륨 감지 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable volume detection</source>
+ <translation>이 플러그인은 이동식 볼륨 감지를 제공합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemovableHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../removablehelper.cpp" line="134"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>CD &quot;%1&quot; 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../removablehelper.cpp" line="138"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>볼륨 &quot;%1&quot; 추가</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Volume Detection Plugin Settings</source>
+ <translation>볼륨 감지 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>CD 오디오 감지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>이동식 장치 감지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc
index d84af5f5b..30da53bc3 100644
--- a/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>rdetect_plugin_fr.qm</file>
<file>rdetect_plugin_it.qm</file>
<file>rdetect_plugin_kk.qm</file>
+ <file>rdetect_plugin_ko.qm</file>
<file>rdetect_plugin_lt.qm</file>
<file>rdetect_plugin_hu.qm</file>
<file>rdetect_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..444223b07
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>RGScanDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>ReplayGain 스캐너</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
+ <source>Write track gain/peak</source>
+ <translation>트랙 게인/피크 쓰기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>제목</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>진행률</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
+ <source>Track Gain</source>
+ <translation>트랙 게인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
+ <source>Album Gain</source>
+ <translation>앨범 피크</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
+ <source>Track Peak</source>
+ <translation>트랙 피크</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
+ <source>Album Peak</source>
+ <translation>앨범 게인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
+ <source>Skip already scanned files</source>
+ <translation>이미 검색된 파일 건너뛰기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation>계산하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
+ <source>Write Tags</source>
+ <translation>태그 쓰기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
+ <source>Write album gain/peak</source>
+ <translation>앨범 게인/피크 쓰기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="225"/>
+ <source>%1 dB</source>
+ <translation>%1 dB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
+ <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
+ <translation>Qmmp용 ReplayGain 스캐너 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
+ <translation>이 플러그인은 오디오 파일을 검색하고 볼륨 정상화에 대한 정보를 제공합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Based on source code by:</source>
+ <translation>소스 코드 기준:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
+ <source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
+ <source>Frank Klemm</source>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RGScanHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
+ <source>ReplayGain Scanner</source>
+ <translation>ReplayGain 스캐너</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
+ <source>Meta+R</source>
+ <translation>Meta+R</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
index a4769f232..a21fa7e6c 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>rgscan_plugin_fr.qm</file>
<file>rgscan_plugin_it.qm</file>
<file>rgscan_plugin_kk.qm</file>
+ <file>rgscan_plugin_ko.qm</file>
<file>rgscan_plugin_lt.qm</file>
<file>rgscan_plugin_hu.qm</file>
<file>rgscan_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..991de5640
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,123 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>ScrobblerFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="31"/>
+ <source>Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>Scrobbler 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>About Scrobbler Plugin</source>
+ <translation>Scrobbler 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
+ <translation>Qmmp AudioScrobbler 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Scrobbler Plugin Settings</source>
+ <translation>Scrobbler 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/>
+ <source>Last.fm</source>
+ <translation>Last.fm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Session:</source>
+ <translation>세션:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
+ <source>Check</source>
+ <translation>확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/>
+ <source>Register new session</source>
+ <translation>새 세션 등록</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Libre.fm</source>
+ <translation>Libre.fm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>메시지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>1. Wait for browser startup</source>
+ <translation>1. 브라우저가 시작될 때까지 기다립니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
+ <translation>2. Qmmp가 %1 계정에 트랙을 스크러블하도록 허용합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
+ <translation>3. &quot;확인&quot;을 누릅니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>네트워크 오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/>
+ <source>Unable to register new session</source>
+ <translation>새 세션을 등록할 수 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>New session has been received successfully</source>
+ <translation>새 세션이 성공적으로 수신되었습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/>
+ <source>Permission granted</source>
+ <translation>권한 부여</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>권한 거부</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
index 2327fce4e..4c0bd3082 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>scrobbler_plugin_fr.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_it.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_kk.qm</file>
+ <file>scrobbler_plugin_ko.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_lt.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_hu.qm</file>
<file>scrobbler_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..af0a7fc65
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>SleepInhibitFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Sleep Mode Inhibition Plugin</source>
+ <translation>절전 모드 금지 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Sleep Mode Inhibit Plugin</source>
+ <translation>절전 모드 금지 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 절전 모드 금지 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin inhibits sleep mode while audio playback</source>
+ <translation>이 플러그인은 오디오 재생 중 절전 모드를 억제합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc
index a263a4f7d..ea3314b6b 100644
--- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>sleepinhibitor_plugin_fr.qm</file>
<file>sleepinhibitor_plugin_it.qm</file>
<file>sleepinhibitor_plugin_kk.qm</file>
+ <file>sleepinhibitor_plugin_ko.qm</file>
<file>sleepinhibitor_plugin_lt.qm</file>
<file>sleepinhibitor_plugin_hu.qm</file>
<file>sleepinhibitor_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..845588cdd
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Status Icon Plugin Settings</source>
+ <translation>상태 아이콘 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>풍선 메시지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
+ <source>Delay, ms:</source>
+ <translation>지연시간, ms:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>툴팁</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>태그가 없을 때 파일 이름 분할 시도</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
+ <source>Show progress bar</source>
+ <translation>진행률 표시줄 표시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>투명도:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>표지 크기:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
+ <source>32</source>
+ <translation>32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>템플릿 편집</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
+ <source>Use standard icons</source>
+ <translation>표준 아이콘 사용</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Tooltip Template</source>
+ <translation>툴팁 템플릿</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIcon</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>재생</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>일시중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="73"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="75"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>다음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="76"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>이전</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="78"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>종료</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="120"/>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>중지됨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusicon.cpp" line="145"/>
+ <source>Now Playing</source>
+ <translation>현재 재생 중</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusIconFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Status Icon Plugin</source>
+ <translation>상태 아이콘 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>상태 아이콘 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 상태 아이콘 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by:</source>
+ <translation>작성자:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
+ <translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
index 3048e4768..37d6148ff 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>statusicon_plugin_fr.qm</file>
<file>statusicon_plugin_it.qm</file>
<file>statusicon_plugin_kk.qm</file>
+ <file>statusicon_plugin_ko.qm</file>
<file>statusicon_plugin_lt.qm</file>
<file>statusicon_plugin_hu.qm</file>
<file>statusicon_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..e81403c1d
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,181 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>EditStreamDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../editstreamdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Stream</source>
+ <translation>스트림 편집</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editstreamdialog.ui" line="34"/>
+ <source>URL:</source>
+ <translation>URL:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editstreamdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>이름:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editstreamdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Genre:</source>
+ <translation>장르:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editstreamdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Bitrate:</source>
+ <translation>비트레이트:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../editstreamdialog.ui" line="74"/>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>유형:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
+ <source>Add Stream</source>
+ <translation>스트림 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowser.cpp" line="34"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamBrowserFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="29"/>
+ <source>Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>스트림 브라우저 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>스트림 브라우저 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 스트림 브라우저 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source>
+ <translation>이 플러그인을 사용하면 IceCast 스트림 디렉터리에서 스트림을 추가할 수 있습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
+ <source>Stream Browser</source>
+ <translation>스트림 브라우저</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>필터:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>즐겨찾기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
+ <source>IceCast</source>
+ <translation>IceCast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>업데이트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="73"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="74"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>장르</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="75"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation>비트레이트</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="76"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>형식</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="133"/>
+ <source>&amp;Add to favorites</source>
+ <translation>즐겨찾기에 추가(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="136"/>
+ <source>&amp;Add to playlist</source>
+ <translation>재생목록에 추가(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="139"/>
+ <source>&amp;Create</source>
+ <translation>만들기(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>편집(&amp;E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>제거(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="154"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>완료</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="158"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="177"/>
+ <source>Receiving</source>
+ <translation>받는 중</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwindow.cpp" line="280"/>
+ <source>Edit Stream</source>
+ <translation>스트림 편집</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
index c6d55955b..38aae0457 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>streambrowser_plugin_fr.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_it.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_kk.qm</file>
+ <file>streambrowser_plugin_ko.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_lt.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_hu.qm</file>
<file>streambrowser_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..8904f3d03
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>TaskbarFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Taskbar Plugin</source>
+ <translation>작업 표시줄 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Taskbar Plugin</source>
+ <translation>작업 표시줄 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Taskbar Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 작업 표시줄 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar</source>
+ <translation>이 플러그인은 Windows 작업 표시줄에서 진행률 표시에 대한 지원을 추가합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="52"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc
index 19a3019eb..689b08824 100644
--- a/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>taskbar_plugin_fr.qm</file>
<file>taskbar_plugin_it.qm</file>
<file>taskbar_plugin_kk.qm</file>
+ <file>taskbar_plugin_ko.qm</file>
<file>taskbar_plugin_lt.qm</file>
<file>taskbar_plugin_hu.qm</file>
<file>taskbar_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..4ec9bb2c9
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Track Change Plugin Settings</source>
+ <translation>트랙 변경 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
+ <translation>Qmmp가 새 트랙을 시작할 때 실행할 명령</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
+ <source>Command to run toward to end of a track</source>
+ <translation>트랙의 끝까지 실행할 명령</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
+ <translation>Qmmp가 재생목록 끝에 도달하면 실행할 명령</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
+ <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
+ <translation>제목이 변경될 때 실행할 명령 (즉, 네트워크 스트림 제목)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Command to run on application startup:</source>
+ <translation>응용프로그램 시작 시 실행할 명령:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Command to run on application exit:</source>
+ <translation>응용프로그램 종료 시 실행할 명령:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrackChangeFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="30"/>
+ <source>Track Change Plugin</source>
+ <translation>트랙 변경 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>About Track Change Plugin</source>
+ <translation>트랙 변경 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp Track Change Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 트랙 변경 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
+ <translation>이 플러그인은 현재 트랙이 변경될 때 외부 명령을 실행합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
index bbcfe5dd3..f3dd87b65 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>trackchange_plugin_fr.qm</file>
<file>trackchange_plugin_it.qm</file>
<file>trackchange_plugin_kk.qm</file>
+ <file>trackchange_plugin_ko.qm</file>
<file>trackchange_plugin_lt.qm</file>
<file>trackchange_plugin_hu.qm</file>
<file>trackchange_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
index e62af3a8a..9e07b55b2 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc
@@ -14,6 +14,7 @@
<file>udisks2_plugin_fr.qm</file>
<file>udisks2_plugin_it.qm</file>
<file>udisks2_plugin_kk.qm</file>
+ <file>udisks2_plugin_ko.qm</file>
<file>udisks2_plugin_lt.qm</file>
<file>udisks2_plugin_hu.qm</file>
<file>udisks2_plugin_nl.qm</file>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..3ffaba282
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>UDisks Plugin Settings</source>
+ <translation>UDisks 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>CD Audio Detection</source>
+ <translation>CD 오디오 감지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
+ <source>Add tracks to playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Removable Device Detection</source>
+ <translation>이동식 장치 감지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Add files to playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>Remove files from playlist automatically</source>
+ <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Factory</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
+ <source>UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>UDisks2 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
+ <source>About UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>UDisks2 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
+ <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
+ <translation>Qmmp UDisks2 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
+ <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
+ <translation>이 플러그인은 UDisks2를 사용하여 이동식 디바이스 감지 기능을 제공합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UDisks2Plugin</name>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="134"/>
+ <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>CD &quot;%1&quot; 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="142"/>
+ <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>볼륨 &quot;%1&quot; 추가</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>