aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
index ac1a6424c..d1c9b77cf 100644
--- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
+++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_tr.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>DecoderVorbisFactory</name>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="50"/>
<source>Ogg Vorbis Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="53"/>
<source>Ogg Vorbis Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="113"/>
<source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Ses Eklentisi Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="114"/>
<source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Ogg Vorbis Ses Eklentisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="115"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yazan: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="116"/>
<source>Source code based on mq3 progect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaynak kodu mq3 projesi temellidir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,34 +39,34 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="69"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="70"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaylar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya konumu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Ogg Vorbis Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="66"/>
@@ -77,97 +77,97 @@
<location filename="../detailsdialog.ui" line="177"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="197"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="83"/>
<source>Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzunluk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="100"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Örnekleme oranı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="120"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/>
<source>Bit Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bit Oranı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="187"/>
<source>Minimum:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asgari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="204"/>
<source>Maximum:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Azami:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="214"/>
<source>Nominal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tanımlanmış:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="227"/>
<source>File size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dosya boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="246"/>
<source>Ogg Vorbis Tag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis Etiketi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="273"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Track number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parça numarası:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="296"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yıl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="306"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="316"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yorum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="326"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Albüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="336"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artist:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="346"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="387"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
</context>
</TS>