aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/wavpack/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/wavpack/translations')
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc1
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.qmbin0 -> 2008 bytes
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts164
3 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc
index 2ac95f7aa..b260bb5c4 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc
@@ -4,5 +4,6 @@
<file>wavpack_plugin_cs.qm</file>
<file>wavpack_plugin_de.qm</file>
<file>wavpack_plugin_zh_CN.qm</file>
+ <file>wavpack_plugin_zh_TW.qm</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.qm b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.qm
new file mode 100644
index 000000000..8738f7cb1
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.qm
Binary files differ
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
new file mode 100644
index 000000000..34bff0907
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,164 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
+<context>
+ <name>DecoderWavPackFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>WavPack Plugin</source>
+ <translation>WavPack 插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>WavPackk Files</source>
+ <translation type="obsolete">WavPackk 檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="89"/>
+ <source>About WavPack Audio Plugin</source>
+ <translation>關於 WavPack 聲訊插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="90"/>
+ <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
+ <translation>Qmmp WavPack 聲訊插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="92"/>
+ <source>WavPack library version:</source>
+ <translation>WavPack 程式庫版本:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="93"/>
+ <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="30"/>
+ <source>WavPack Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="73"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>kbps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>詳細資料</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
+ <source>File path:</source>
+ <translation>檔案路徑:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>WavPack Info</source>
+ <translation>WavPack 資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
+ <source>Length:</source>
+ <translation>長度:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="169"/>
+ <source>-</source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation>取樣率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
+ <source>File size:</source>
+ <translation>檔案大小:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
+ <source>Channels:</source>
+ <translation>音頻通道:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
+ <source>Bitrate:</source>
+ <translation>位速率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="142"/>
+ <source>Ratio:</source>
+ <translation>封包比:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="159"/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation>版本:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="198"/>
+ <source>APE Tag</source>
+ <translation>APE 標簽</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>儲存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
+ <source>Track number:</source>
+ <translation>音軌:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
+ <source>Year:</source>
+ <translation>年代:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="258"/>
+ <source>Genre:</source>
+ <translation>流派:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>備註:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="278"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>專輯:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="288"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>藝術家:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="298"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>標題:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="339"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>關閉</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>